Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 17. Записные книжки. Дневники


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 843, книга: «Из соседей... в молодожены?»
автор: Бренда Харлен

Роман «Из соседей... в молодожены?» – очаровательная и трогательная современная любовная история, которая заставит ваше сердце трепетать. Бренда Харлен создает двух харизматичных и привлекательных персонажей, чье путешествие от соседей к влюбленным наверняка вас захватит. Главные герои, Нора и Бен, поначалу кажутся совершенно несовместимыми. Нора – целеустремленная и организованная женщина, в то время как Бен – свободолюбивый и беззаботный парень. Однако, когда они вынуждены делить жилое...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вишера. Перчатка или КР-2. Варлам Тихонович Шаламов
- Вишера. Перчатка или КР-2

Жанр: Советская проза

Год издания: 1990

Серия: Варлам Шаламов. Сборники

Антон Павлович Чехов - Том 17. Записные книжки. Дневники

Том 17. Записные книжки. Дневники
Книга - Том 17. Записные книжки. Дневники.  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 17. Записные книжки. Дневники
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений в тридцати томах #17

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 17. Записные книжки. Дневники"

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах – первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.

В семнадцатый том Сочинений входят записные книжки Чехова, заметки на отдельных листах и дневники.

Читаем онлайн "Том 17. Записные книжки. Дневники". [Страница - 4]

по-московски, училась в Москве, и это нравилось ему.]

11* [Муж сестры после ужина: «Все на этом свете имеет конец. Знайте: если влюбитесь, будете страдать, ошибаться, раскаиваться, если разлюбите, то знайте, что всему этому будет конец». У любовницы зятя – проседь. Зять очень красив был.]

12* [Зять пил очень мало, или ничего. Он не пропил, а проел состояние.]


Стр 20.

1* [—————]

2* [Он женился на мне из-за денег, я же – бы – прав <?>, счаст – Одно <1 нрзб.> с того света мне все видно будет. Любите моего брата, а то мне тяжело будет смотреть на вас (Обе заплакали).]

3 [– сотворя. Всякое –]

4* [Саша по отношению к Зое уже играла роль старшей]

5* [М – туда. Он говорит по-французски – гораздо от – ратит]

6* [Его – ла – брать у него. Он должен был бы жениться на ней, а не на той. Жила точно – на – Он отогнал <?>. Она не любила ресторанов. Заставила его полюбить музыку, к которой он был раньше равнодушен.]

7* [У – его – Ярцев – тоску. Она встре – потом – в конце концов]

8* [Она – с отчаянием: «Я вас потеряла. Мне кажется, что я умерла» <?>.]

9* [Ярцев хочет жениться на Х., чтобы дать ей приют – в старости –]

10* [– из соображения, что при ней у него –]

11* [Костя приехал <?> – не надо. –]


Стр 21.

1* [Ведь ему хотелось бы – берут, приказывая дайте руку – му не хочется давать…]

2* [X. с отчаянием и страстным <?> – осуждением <?> – ла? Где у вас были глаза?]

3* [Костя про Зою: из нее выйдет замечательная трагическая актриса.]

4* [Какой там именитый купеческий род. Драный хамский род! Во мне нет гибкости <?> и смелости, я боюсь за каждый свой шаг, точно меня выпорют, я робею перед идиотами и скотами. От вашего именитого купеческого рода – вят, вместо того, чтобы с презрением отвратиться от этого или в – ду – веду с тобой экспликации – точно оправдываясь. Да, хотя дед уже не был крепостным, но мне известно, что помещики, исправники драли]

5* [Во-первых, я боялся, пока меня Костя – трудом, – во-вторых – жить. Они устарели – во – против смерти, они –]

6* [Киш тип добродушного никудышника. Ни на что не способный человек. Поручения исполняет неисправно.]

7* [Ему кажется, что он понимает искусство и древний стиль. Самодурство может – гда. Он с видом знатока рассматривает картины, а антикварий в это время льстит // его невежеству, презирает его и берет с него, сколько хочет. То же и на выставках, в магазинах… Иногда подолгу осматривает картины, эстампы, безделушки и вдруг купит какую-нибудь дрянь, лубочную рамочку и выдаст себя.]


Стр 22.

1* [Длинное письмо от брата: пишет о важности здоровья, о влиянии болезней на психику, но ни слова о делах, о Москве. Досадное впечатление.]

2* [Костя в Сокольниках пьяный: «Природа, обними меня!» Все были в духе, отказались от экипажа и поехали домой на конке.]

3* [Гувернантке поручено смотреть за библиотекой. Она на каждой книжке написала: «Эта книга принадлежит такому-то». Глупа. Не умела объяснить Саше деление.]

4* [Киш во время социального спора: – Значит, если не будет денег, то все будут брать в лавках в долг? Когда его посылают взять 2 кресла, то он почему-то берет ложу; покупая в магазине закуски, просит, чтобы сыр и колбасу нарезали на кусочки.]

5* [Vol-au-vent.]

6* [Киш по субботам ходит в цирк Саломон<ского>.]

7* [Ему нравилось, что невеста богомольна, что у нее определенные взгляды и убеждения. Когда же она стала женой, то эта определенность уже возмущала его.]


Стр 23.

1* [Зять приударивает за его молодой женой. Говорит ей: Вам нужен любовник.]

2* [В Москве, при взгляде на своих новых знакомых, она думала: какие в Москве некрасивые мужчины!]

3* [Зять: «Знайте, нет женщины, которая не изменяла бы. Но это ничего не значит. От этого никому не бывает вреда».]

4* [В купе зять ей: «Но чего вы боитесь? Что в этом ужасного? Разве вас убудет от этого?»] [Он привык к тому, что если дама пугалась, протестовала, мучилась, то значит, он производил на нее впечатление и имел успех; если же в ответ на его приставанье она была равнодушна или смеялась, то это было признаком, что он не нравился.]

5* [Брат Зое: А ты боженьке молишься?]

6* [Костя про Киша: «У него всегда при всех обстоятельствах одинаково безразличное настроение, как у моллюска».]

7* [Она: [При чем] Для чего тут сравнение с известным музыкантом, не понимаю! При чем тут --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений в тридцати томах»:

Том 11. Пьесы 1878-1888. Антон Павлович Чехов
- Том 11. Пьесы 1878-1888

Жанр: Драматургия

Год издания: 1978

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884. Антон Павлович Чехов
- Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1975

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 10. Рассказы, повести 1898-1903. Антон Павлович Чехов
- Том 10. Рассказы, повести 1898-1903

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902. Антон Павлович Чехов
- Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1979

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах