Антон Павлович Чехов - Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884
Название: | Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884 | |
Автор: | Антон Павлович Чехов | |
Жанр: | Русская классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Полное собрание сочинений в тридцати томах #2 | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1975 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884"
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах – первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.
Во второй том Полного собрания сочинений А. П. Чехова вошли рассказы и юморески, относящиеся к 1883 – началу 1884 годов.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».
Читаем онлайн "Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884". [Страница - 188]
(обратно)
2
«она» (франц. objet).(обратно)
3
Так проходит мирская слава! (лат.)(обратно)
4
дорогая (франц.).(обратно)
5
«Да погибнет!» (лат.).(обратно)
6
братство (франц. fraternité).(обратно)
7
вы понимаете (франц.).(обратно)
8
Вы понимаете? (франц.).(обратно)
9
модных нарядов (франц.).(обратно)
10
мамочка (нем. Mutterchen).(обратно)
11
дитя мое (франц.).(обратно)
12
мой ангел (франц.).(обратно)
13
дорогая (франц.).(обратно)
14
журфикс (франц.).(обратно)
15
«она» (франц. objet).(обратно)
16
ради хлеба! (франц. pour manger).(обратно)
17
Тетушка (франц.).(обратно)
18
«прелестная» (франц.).(обратно)
19
Где мой галстук, который прислал мне отец из Курска? (франц.).(обратно)
20
Ах, разве, Мария… (франц.).(обратно)
21
У нас же человек, очень мало нам знакомый… (франц.).(обратно)
22
Очень рада снова видеть вас. (франц.).(обратно)
23
Я прошу вас (франц. Je vous prie).(обратно)
24
враг людей и друг дьявола и женщин (лат.).(обратно)
25
нет сомнения (лат.).(обратно)
26
Пришел, увидел, победил! (лат.).(обратно)
27
Глупой улице (нем.).(обратно)
28
Ослиной улице (нем.).(обратно)
29
Tres faciunt consilium (лат.) – трое составляют совет.(обратно)
30
я вас прошу, начинайте, дорогуша! (искаж. франц. – je vous prie allez, ma chère).(обратно)
31
какой (франц.).(обратно)
32
Я хотел было поставить: «Пролог» но редакция говорит, что тут чем невероятнее, тем лучше. Как им угодно! Прим. наборщ.(обратно)
33
мой сын (лат.).(обратно)
34
богиня (лат.).(обратно)
35
моя дорогая (франц.).(обратно)
36
Фу! (франц. Fi donc!)(обратно)
37
до крайних пределов (лат.)(обратно)
38
Здесь и в дальнейшем все цитаты из писем Чехова приводятся по текстам настоящего издания (серия «Письма»).(обратно)
39
Происхождение этого псевдонима связано с тем, что в тех же юмористических журналах печатался старший брат Чехова – Александр Павлович.(обратно)
40
Не вошли даже «Толстый и тонкий», «Загадочная натура», «Репетитор», впоследствии включенные в издание А. Ф. Маркса.(обратно)
41
Короткая сочувственная рецензия В. В. Билибина появилась также в журнале «Осколки», 1886, № 21, 24 мая.(обратно)
42
Отзыв Чехова об этой статье см. в письме к Н. А. Лейкину от 24 июня 1886 г.(обратно)
43
Библиографические данные о прижизненных переводах на иностранные языки – на стр. 560–577.(обратно)
44
Ниже в случаях, где говорится о пометах Чехова на сохранившихся вырезках с текстами его произведений, авторские указания о месте их публикации не приводятся, поскольку те же указания – применительно к источникам, из которых сделаны вырезки, – даны каждый раз в самом начале текстологической части примечаний.(обратно)
45
Впервые предположение о том, что сначала рассказ назывался иначе, сделал М. П. Кленский. См. сб.: «А. П. Чехов. Затерянные произведения. Неизданные письма. Воспоминания. Библиография». Л., 1925, стр. 272. Позднее догадку о том, что «До 29-го июня» и «Он понял!» один и тот же рассказ, высказала Ф. Шушковская в заметке «Потерянный рассказ Чехова». – «Русская литература», 1960, № 1, стр. 196.(обратно)
46
Рассказ был оплачен из расчета 6 коп. за строку.(обратно)
47
Письмо Чехова, на которое отвечал Н. Путята, а также предшествующее письмо, в котором Чехов просил «не смущаться сальностью середины рассказа», до нас не дошли.(обратно)
48
Чехова вообще нередко в эти годы сближали с Мопассаном – Пл. Краснов, Д. Н. Овсянико-Куликовский, автор критического этюда о Чехове «Трагедия чувства» (СПб., 1900) И. И. П—ский и др. (обратно)49
Отзыв Чехова о французском бале в «Осколках московской жизни» не имеет отношения к событию, описанному в «Сне репортера», хотя они и ставились в связь (ПССП, т. III, стр. 584). Заметка в «Осколках московской жизни» появилась 7 января 1884 г., т. е. почти за полтора месяца до того --">Книги схожие с «Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Рассказы и сказки Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2017 Серия: Наша марка (Детская литература) |
Антон Павлович Чехов - Горе Жанр: Русская классическая проза Серия: Рассказы |
Антон Павлович Чехов - Мститель Жанр: Русская классическая проза Серия: Рассказы |
Антон Павлович Чехов - О любви Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2007 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Полное собрание сочинений в тридцати томах»:
Антон Павлович Чехов - Том 17. Записные книжки. Дневники Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1980 Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах |
Антон Павлович Чехов - Том 8. Рассказы, повести 1892-1894 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах |
Антон Павлович Чехов - Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1975 Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах |
Антон Павлович Чехов - Том 10. Рассказы, повести 1898-1903 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах |