Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1681, книга: Хороший день
автор: Самуил Яковлевич Маршак

"Хороший день" - очаровательное собрание детских стихов классика русской литературы Самуила Маршака. Наполненная жизнелюбием и игривостью, эта книга приглашает юных читателей в мир, где обычные вещи приобретают особую магию. Стихи Маршака отличаются простотой и выразительностью, делая их легко запоминающимися и любимыми для детей всех возрастов. Яркие и образные метафоры, такие как "дождь, как скрипач, по крыше играет" и "трава позеленела, как будто обновила...

Антон Павлович Чехов - Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882
Книга - Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882.  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений в тридцати томах #1

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882"

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах – первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.
В первый том Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова вошли рассказы, повести, юморески и литературные пародии 1880–1882 годов.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».

Читаем онлайн "Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882". [Страница - 3]

кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т. е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т. е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками. Недавно заезжал в мои жалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс*[2] отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта покрытого светилами и аэроглитами. Я не согласен с о. Герасимом* касательно Ваших умственных идей, потому что живу и питаюсь одной только наукой, которую Провидение дало роду человеческому для вырытия из недр мира видимого и невидимого драгоценных металов, металоидов и бриллиантов, но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмелюсь опровергнуть по-стариковски некоторые Ваши идеи касательно естества природы. О. Герасим* сообщил мне, что будто Вы сочинили сочинение, в котором изволили изложить не весьма существенные идеи на щот людей и их первородного состояния и допотопного бытия. Вы изволили сочинить что человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п. Простите меня старичка, но я с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить. Ибо, если бы человек, властитель мира, умнейшее из дыхательных существ, происходил от глупой и невежественной обезьяны то у него был бы хвост и дикий голос. Если бы мы происходили от обезьян, то нас теперь водили бы по городам Цыганы на показ и мы платили бы деньги за показ друг друга, танцуя по приказу Цыгана или сидя за решеткой в зверинце. Разве мы покрыты кругом шерстью? Разве мы не носим одеяний, коих лишены обезьяны? Разве мы любили бы и не презирали бы женщину, если бы от нее хоть немножко пахло бы обезьяной, которую мы каждый вторник видим у Предводителя Дворянства? Если бы наши прародители происходили от обезьян, то их не похоронили бы на христианском кладбище; мой прапрадед например Амвросий, живший во время оно в царстве Польском, был погребен не как обезьяна, а рядом с абатом католическим Иоакимом Шостаком, записки коего об умеренном климате и неумеренном употреблении горячих напитков хранятся еще доселе у брата моего Ивана (Маиора). Абат значит католический поп. Извените меня неука за то, что мешаюсь в Ваши ученые дела и толкую посвоему по старчески и навязываю вам свои дикообразные и какие-то аляповатые идеи, которые у ученых и цивилизованных людей скорей помещаются в животе чем в голове. Не могу умолчать и не терплю когда ученые неправильно мыслят в уме своем и не могу не возразить Вам. О. Герасим* сообщил мне, что Вы неправильно мыслите об луне т. е. об месяце, который заменяет нам солнце в часы мрака и темноты, когда люди спят, а Вы проводите электричество с места на место и фантазируете. Не смейтесь над стариком за то что так глупо пишу. Вы пишете, что на луне т. е. на месяце живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому что если бы люди жили на луне то заслоняли бы для нас магический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. Без дождика люди не могут жить, а дождь идет вниз на землю, а не вверх на луну. Люди живя на луне падали бы вниз на землю, а этого не бывает. Нечистоты и помои сыпались бы на наш материк с населенной луны. Могут ли люди жить на луне, если она существует только ночью, а днем исчезает? И правительства не могут дозволить жить на луне, потому что на ней по причине далекого расстояния и недосягаемости ее можно укрываться от повинностей очень легко. Вы немножко ошиблись. Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне о. Герасим*, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Как Вы могли видеть на солнце пятны, если на солнце нельзя глядеть простыми человеческими глазами, и для чего на нем пятны, если и без них можно обойтиться? Из какого мокрого тела сделаны эти самые пятны, если они не сгорают? Может быть по-вашему и рыбы живут на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882» по жанру, серии, автору или названию:

ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.. Лев Николаевич Толстой
- ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1935

Серия: Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Том 8. Проза, незавершенное 1841-1856. Николай Алексеевич Некрасов
- Том 8. Проза, незавершенное 1841-1856

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1981

Серия: Собрание сочинений в пятнадцати томах

Том 15. Письма 1834-1881. Федор Михайлович Достоевский
- Том 15. Письма 1834-1881

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1996

Серия: Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 15 томах

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений в тридцати томах»:

Том 17. Записные книжки. Дневники. Антон Павлович Чехов
- Том 17. Записные книжки. Дневники

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1980

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 8. Рассказы, повести 1892-1894. Антон Павлович Чехов
- Том 8. Рассказы, повести 1892-1894

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 10. Рассказы, повести 1898-1903. Антон Павлович Чехов
- Том 10. Рассказы, повести 1898-1903

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882. Антон Павлович Чехов
- Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1974

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах