Хироми Каваками - Магазинчик подержанных товаров Накано
![]() | Название: | Магазинчик подержанных товаров Накано |
Автор: | Хироми Каваками | |
Жанр: | Сентиментальная проза, Современные российские издания, Зарубежная современная проза | |
Изадано в серии: | Погода в Токио | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2025 | |
ISBN: | 978-5-17-172765-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера | ||
Краткое содержание книги "Магазинчик подержанных товаров Накано"
В небольшом комиссионном магазинчике, спрятавшемся среди улочек Токио, все кажется обычным и обыденным – и товары на полках, и персонал, и покупатели. Но за этой обыденностью скрываются секреты и невероятные истории! Если присмотреться повнимательнее, можно заметить, как предметы наполняются радостью, болью и загадками человеческого сердца.
Хитоми – девушка, которая работает за кассой, влюбилась в своего коллегу Такео Но как привлечь его внимание? Отчаявшись, Хитоми обращается за советом к сестре своего начальника – Масаё и благодаря ей начинает понимать: любовь, желание и близость требуют не только принятия друг друга, но и тонкого баланса между открытостью и тайнами.
Все это оживляет сам господин Накано. Его странные привычки и импульсивные поступки делают историю еще более увлекательной и неожиданной, связывая всех героев воедино.
Приготовьтесь к веселому путешествию по миру секретов, любви и неожиданных открытий в этом ярком романе.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Япония,романтические истории,проза жизни,превратности любви,сентиментальные романы,позитивная проза,трогательные истории,хилинг-романы
Читаем онлайн "Магазинчик подержанных товаров Накано" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Хироми Каваками Магазинчик подержанных товаров Накано
Hiromi KawakamiFURUDOGU NAKANO SHOTEN
© 2005, Hiromi Kawakami
All rights reserved
© Гурова А., перевод, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Глава 1
У господина Накано есть фраза-паразит – он все время говорит: «Да говорю же».Вот и сейчас он внезапно сказал мне:
– Да говорю же, соусник не передашь?
Мы втроем пришли сюда пообедать, пусть и несколько раньше времени. Господин Накано заказал себе жареную свинину с имбирем, Такэо взял тушеную рыбу, я же остановилась на рисе с карри. Свинину и рыбу принесли почти сразу. Господин Накано и Такэо взяли из коробочки на столе одноразовые бамбуковые палочки, с хрустом разъединили их и принялись за еду. Такэо тихо извинился, а вотгосподин Накано молча положил первый кусочек мяса в рот.
Когда мой заказ наконец принесли, и я взялась было за ложку, господин Накано произнес свою характерную фразочку.
– А вы уверены, что ваше «да говорю же» уместно? – спросила я, и господин Накано поставил миску на стол.
– А я разве так говорил?
– Говорили, – тихо ответил откуда-то сбоку Такэо.
– Да говорю же – не говорил я так!
– Ну вот опять!
– Да что ж такое!.. – Господин Накано картинно почесал голову. – Дурная привычка.
– Странные у вас привычки.
Я передала ему соусник, и господин Накано, полив соевым соусом два ломтика маринованного дайкона, лежавшие на блюдечке, с хрустом съел закуску.
– Понимаете ли, я постоянно болтаю у себя в голове…
То есть в голове у него выстраивается целая логическая цепочка: А становится Б, из Б получается В, а за В уже следует Г – и вот это самое Г господин Накано произносит вслух, невольно добавляя свое «Да говорю же».
– Вот оно что, – сказал Такэо, поливая остатки риса бульоном от тушеной рыбы.
Мы с Такэо работаем в магазине господина Накано. Он уже четверть века управляет магазинчиком подержанных товаров в западном пригороде Токио, всегда полном студентов. Поначалу наш начальник работал в компании средней величины, занимавшейся продуктами питания, но это место ему быстро надоело, и он уволился. В те времена многие люди, проработав в найме продолжительное время, в итоге открывали собственное дело. Несмотря на то что господин Накано прошел тот же путь, в офисе он работал не так долго, а потому его сложно было сравнивать с остальными. Такое решение мужчина принял прежде всего из-за того, что монотонная работу сразу ему наскучила. Первое время шефу даже было стыдно за это решение. Об этом начальник немного рассеянно рассказал мне как-то раз во время перерыва.
Помнится, на собеседовании господин Накано сказал:
– Мы здесь торгуем подержанными вещами, а не антиквариатом, понимаешь?
На окне заведения висел листок с криво написанным тушью объявлением: «Требуются сотрудники. Приходите в любое время!» Я заглянула в магазин, желая узнать подробности, а хозяин заявил:
– Собеседование первого сентября в два часа дня. Не опаздывайте.
Вот тебе и «в любое время»…
Хозяином магазина был странноватого вида худой мужчина в вязаной шапке. Собственно, так я и познакомилась с господином Накано.
Магазин, который, как и было сказано ранее, торгует подержанными товарами, а не антиквариатом, буквально завален старыми вещами. Помещение плотно заставлено предметами быта на любой вкус. Каждая из вещей, произведенная в разное время, начиная с середины эпохи Сёва [1], хранит в себе историю. Чего тут только нет – от чайных столиков до старых вентиляторов, от кондиционеров до столовых приборов. Около полудня господин Накано открывает магазин и начинает, не вынимая изо рта сигарету, расставлять товары, которые могут заинтересовать посетителей. Он красиво расставляет на стоящей у входа деревянной скамье тарелки и мисочки с приятными глазу узорами, искусно изготовленную настольную лампу, пресс-папье из искусственного оникса в виде черепашки и зайчика, старомодную пишущую машинку и другие симпатичные изделия. Иногда пепел с сигареты падает на фигурку черепашки, и тогда хозяин магазина небрежно смахивает его краем своего неизменного черного фартука.
После полудня шеф какое-то время и сам находится в магазине, а потом я обычно работаю одна. Дело в том, что после обеда господин Накано вместе с Такэо отправляется забирать товар.
Новые предметы для магазина они буквально забирают из домов клиентов. Чаще всего люди обращаются к нам, чтобы отдать домашнюю утварь, оставшуюся после --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Другие книги из серии «Погода в Токио»:
![]() |
| Ю Мири - Токио. Станция Уэно Жанр: Ужасы Год издания: 2024 Серия: Погода в Токио |
![]() |
| Нацуко Имамура - Женщина в фиолетовой юбке Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2024 Серия: Погода в Токио |
![]() |
| Судзуми Судзуки - Последнее желание Жанр: Ужасы Год издания: 2025 Серия: Погода в Токио |
![]() |
| Хироми Каваками - Магазинчик подержанных товаров Накано Жанр: Сентиментальная проза Год издания: 2025 Серия: Погода в Токио |







