Иван Васильевич Абрамов - Оглянись на будущее
Название: | Оглянись на будущее | |
Автор: | Иван Васильевич Абрамов | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Московский рабочий | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Оглянись на будущее"
Повесть посвящена жизни большого завода и его коллектива. Описываемые события относятся к началу шестидесятых годов. Главный герой книги — самый молодой из династии потомственных рабочих Стрельцовых — Иван, человек, бесконечно преданный своему делу.
Читаем онлайн "Оглянись на будущее". [Страница - 131]
«Ничего никому не навязываю, но прошу быть взаимным».Чье-то изречение? Умозаключение самого Ивана? И дальше:
«Нам часто говорят, что мы идем нетореной дорогой. Это верно лишь по отношению к первым рядам. Остальные двигаются по такой глубокой колее, что из нее не вывернуться и при желании. Это сужает наш кругозор, обрекает на отмирание многие наши качества человека».Факт, что не изречение. Недостаточно отчетливо для цитаты. Но само по себе интересно.
«Надо спросить: он-то как хотел бы? Цепью идти, как в штыковую атаку? Каждому и самолично изобретать собственное колесо? Нет, не о том тут написано. Не о чем спрашивать. Но… чем же он недоволен? Что у него отмирает?»
Перевернул несколько страниц. Прочитал бегло:
«Наши производственные отношения стоят на трех китах: производительность, качество, дисциплина. Пора подумать о четвертом: духовность человека. Рано или поздно именно этот кит встанет во главе. Пора выращивать красивые души».«Как это делать? — задал Ивлев вопрос, словно не читал записи неведомо каких лет, но разговаривал с Иваном сейчас. — Ты умеешь, ты знаешь? Этим человечество занято с самой своей колыбели. Этим и теперь заняты…
Проповедь, — сам себя остановил Ивлев. — Но и он хорош. Растить красивые души. Легко сказать. Но… кто же, кто у нас теперь занят именно этим?»
И окликнул:
— Иван.
— Аюшки.
— Ты партгрупорг, почему ты не растишь красивых людей?
— Что, что? А-а-а! Не лез бы ты куда не просят. Уф, черт, легче две смены подряд отработать, чем с этими полами… Насчет красивых ты не понял. Я не о гусарской красоте.
— Не затевай полемики, — попросил Ивлев. — Умойся, переоденься в парадное. К Леониду Марковичу пойдем.
— Не могу, — отказался Иван. — Да и незачем. Гостей жду.
— Каких?
— Эт наше дело. Ты вон что, глянь тот рулончик, — указал на лист ватмана, свернутый трубочкой. — Глянь, не шебурши. Мы, сам знаешь, академий не кончали. А насчет гостей — ты тоже в списке. — И, размахнув дверцы старенького шифоньера, принялся переодеваться.
Развернул Ивлев рулон. Положил на стол, придержал края ладонями. Спросил, в самом деле не поняв что к чему:
— Это что — церковь?
— Коттедж, — уточнил Иван.
— У-ууу! С вестибюлем, с мезонином, с верандой в сад. Мезонин для домового, что ль?
— А библиотека, а гостиная, — как бы похваляясь, добавил Стрельцов. — Оранжерея тоже. Смотри между верандой и вестибюлем.
— Раскатали-и! — покачал Виктор головой. — На кого рассчитан?
— На всю бригаду.
— Не понял. Генку тоже сюда? Чуков, как известно, в трехкомнатную секцию перебирается.
— Тебя пригласим. Сергея в бригаду перетащим.
— Ты не знаешь, где Сергей?
— Ну и что? Выручим. Давно пора его под контроль… — Иван поперхнулся, что-то увидав в окно, засуетился, прыгая на одной ноге. Виктор тоже выглянул, пошире открыв створки. У калитки, положив обе руки на головку столбика, стояла Зоя. Стояла и смотрела куда-то поверх задичавшего шиповника. Дед, кому-то сигналя и перебирая ногами, возвещал громко и сварливо:
— Архаровцы! Слепаки! Легиру добавь, хрому!..
— Во, видал его! — указал Иван на приплясывающего деда. — Я его в дозорные определил, я ему твердо-накрепко, а он… Ну, что ты с ним, хуже ребенка дожился! Попридержи дверь, мне ж еще галстук цеплять, мне ж еще… У-ух, старый!
— Пошла-а, миленькая-а! — победно заорал Гордей Калиныч. — Во как пошла! В самую точку сработали! И-их, архаровцы, жиром вас окати. Давай, ребятки, в самый раз… — И увидел Зою. Шумно выпустил весь пар, обмякло опустился на лавку, потер шею, возвращая мысли к реальной ситуации, произнес вяло: — Вот так оно… сама видишь. Какой я теперь помощник, скажи на милость. А жить-то надо. Вот мы тут… это, ну, это самое, сама знаешь. Иван! Ванька! Ах, проглядел, ну, как же так!
Засиневшие сумерки наливались мягким упругим светом, рожденным в горнилах неутихающих мартенов. Тонким розовым туманом подернулся окоем неба над заокским лесом, запахло, как всегда по утрам, влажным кленовым листом, созревающей антоновкой и дурнопьяном. Наверно, обманутая искусственным рассветом, тонко тренькнула малиновка, --">Книги схожие с «Оглянись на будущее» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Исидорович Полотай - Войнаровская Жанр: Советская проза Год издания: 1978 |
Сергей Михайлович Бетев - Без права на поражение (сборник) Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1979 |
Олег Борисович Меркулов - Комбат Ардатов Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Евгений Андреевич Пермяк - Очарование темноты Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1976 |