Алексей Николаевич Толстой - Необычайные приключения на волжском пароходе
Название: | Необычайные приключения на волжском пароходе | |
Автор: | Алексей Николаевич Толстой | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Необычайные приключения на волжском пароходе"
Необычайные похождения на волжском пароходе. — Впервые: альм. «Недра», кн. 20: М., 1931. Текст дается по Поли. собр. соч. в 15-ти Томах, т.?. М., 1948.
Читаем онлайн "Необычайные приключения на волжском пароходе". [Страница - 4]
Шура завертела любопытным носиком:
— На кого уставились? (Увидела, тоненько хихикнула.) Вот и правда, говорят, — на негров особенно действуют наши блондинки…
— Шура, замолчи, ради бога.
— Оставь меня, Валерьян.
— Эта дама — не русская, — с тревогой проговорил негр, поставил к ногам профессора чемодан и, будто преодолевая какой-то постыдный для него страх, пошел к миссис Ребус. Приподнял шляпу.
— Боюсь быть навязчивым… Но мне показалось…
Эсфирь Ребус освободила подбородок из воротника пальто и улыбнулась влажным ртом, пленительно:
— Вы ошиблись, мы не знакомы.
— Простите, простите. — Он пятился, смущенный, низко поклонился ей, вернулся к своим. Лакированное лицо взволнованно: — Я ошибся, эта дама англичанка… Но мы не знакомы… (Снял шляпу, вытер лоб). Я немножко испугался… Это нехорошее чувство — страх… Он передается нам с кровью черных матерей.
— Слушайте, испугались этой гражданки? Чего ради?
— Она мне напомнила… Ее взгляд мне напомнил то, что бы я хотел забыть здесь, именно здесь, в России…
— Расскажите. Что-нибудь эротическое?
— Собака, пойдем на пароход, в самом деле…
— Оставь меня…
— Женщинам не отказывают, миссис Шура… Но слушать на ночь рассказы негра…
— Именно — на ночь…
— Вы будете плохо спать.
— Наплевать, слушайте… Все равно — у меня хроническая бессонница.
— Это у тебя-то? — сказал профессор.
— Мистер Хопкинсон, сознайтесь — у вас какая-то тайна…
Не ответив, негр опять повернул белки глаз в сторону миссис Ребус. Лицо ее до самых бровей ушло в широкий воротник, ножка потопывала. Притягивающие глаза не отрывались от Хопкинсона. Шура прошептала громко:
— Уставилась как щука…
Когда Гусев, вернувшись с ключами, заслонил спиною миссис Ребус, она оторвалась от стены и прошла мимо Хопкинсона так близко, что его ноздри втянули запах духов. Почти коснувшись его локтем и будто обезвреживая странный блеск глаз, она освободила из воротника подбородок, показала нежнейшую в свете улыбку:
— На пароходе будем болтать по-английски, я очень рада. Ожидается прекрасная погода. Покойной ночи.
Она ушла на пароход. Хопкинсон не смог ничего ответить. Родионов сказал раздумчиво:
— Странная штука — рот, губы, вообще. Глазами солгать нельзя. Женщины лгут улыбкой.
— Шикарная дамочка, — прошипела Шура, — туфли, чулки на ней видели? — а сукно на пальте? Вся модная, тысяч на десять контрабанды.
— Чего хочет от меня эта дама? — с ужасным волнением спросил Хопкинсон. — Что ей от меня нужно?
Спутники не ответили. Только Гусев — скучливо:
— Берегите карман, товарищи.
Двинулись к пароходным сходням. В это время на спине голого по пояс грузчика проплыли новенькие, с пестрыми наклейками чемоданы. Позади шагали два иностранца — бритые, седые, румяные, серые шляпы (цвета крысиного живота), пальто — на руке, карманы коричнево-лиловых пиджаков оттопырены от журналов и газет.
Тот из них, кто был пониже, — налитой как яблочко, говорил:
— Уверяю вас, — они сели в экипаж вслед за нами.
Другой, тот, что повыше, — с запавшими глазами:
— Я верю вам, мистер Лимм, но я своими глазами видел, как мистер Скайльс менял деньги в буфете, а мистер Смайльс пил нарзан.
— Выходит, что один из нас ошибается, мистер Педоти.
— Несомненно, мистер Лимм.
— Я готов держать пари, что Скайльс и Смайльс через три минуты будут здесь. Идет?
— Я не большой любитель держать пари, мистер Лимм. Но — идет.
— Десять шиллингов.
— Вам не гарантирована покойная старость, мистер Лимм. Отвечаю.
— Вынимайте ваши часы.
Лимм и Педоти полезли в жилетные карманы за часами. Ни у того, ни у другого часов не оказалось.
— Мои часы? — растерянно спросил Лимм.
— И мои тоже, — сказал Педоти.
— Куда они могли деваться?
— Я только что вынимал их.
Оба произнесли протяжно: «о-о-о»…
Около озадаченных иностранцев уже стоял Гусев. Оба глаза открыты. Сказал сурово:
— Сперли у обоих. Понятно вам?
— О, — проговорили Лимм и Педоти, — это непонятно.
— То есть — как непонятно? Каждый сознательный гражданин сам должен смотреть за карманами, а не ходить разиня рот, затруднять госорган — искать ваши побрякушки. Работа уголовного розыска основана на классовом --">Книги схожие с «Необычайные приключения на волжском пароходе» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Николаевич Толстой - Том 9. Пьесы Жанр: Советская проза Год издания: 1960 Серия: Толстой А. Н. Собрание сочинений в 10 томах |
Сергей Михайлович Бетев - Без права на поражение (сборник) Жанр: Советская проза Год издания: 1979 |
Другие книги автора «Алексей Толстой»:
Александр Николаевич Афанасьев, Алексей Николаевич Толстой, Автор неизвестен - Народные сказки - За тридевять земель Жанр: Сказки для детей Год издания: 1970 Серия: Русские народные сказки |
Алексей Николаевич Толстой - Золотой ключик, или Приключения Буратино Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 Серия: Буратино |
Лев Николаевич Толстой, Константин Георгиевич Паустовский, Викентий Викентьевич Вересаев и др. - В березовой роще Жанр: Детская проза Год издания: 1967 Серия: Антология детской литературы |