Леонид Николаевич Завадовский - Золото
Название: | Золото | |
Автор: | Леонид Николаевич Завадовский | |
Жанр: | Историческая проза, Советская проза, Советские издания | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Липецкое книжное издательство | |
Год издания: | 1960 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Золото"
Это роман о тяжелых, но неизбежных буднях 20-х годов на золотых приисках Сибири, переданных Советским правительством в концессию англо-американскому акционерному обществу "Лена-Голдфилдс лимитед". О том, как в ожесточенной схватке двух миров - старого и нового - выпрямляется и растет новый человек; как, оттесняя на задний план приверженцев удачи и наживы, складывается новый коллектив - коллектив созидателей.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: золотые прииски, Сибирь, 20-е годы
Читаем онлайн "Золото". [Страница - 172]
42
Наледь — вода поверх льда.(обратно)
43
Ю — есть.(обратно)
44
Тинза шибко-ю — золота много есть.(обратно)
45
Ми юла — нет.(обратно)
46
Бутара — вращающийся цилиндрический или конический барабан, применяемый для промывки золотоносных песков.(обратно)
47
Шурф — стволообразная вертикальная горная выработка обычно небольшой глубины и малого сечения, проводимая с поверхности земли. Разрабатывается главным образом для разведки месторождений полезных ископаемых, для вентиляции, а также для того, чтобы установить пригодность грунта под постройку или обслуживать подземные работы. В данном случае имеются в виду разведочные шурфы.(обратно)
48
Бур — инструмент, применяемый для бурения шпуров, скважин в целях добывания нефти, горючих газов, а также взятия образцов почвы, горных пород и т. п. Эмпайры и кийстоны — иностранные марки буров.(обратно)
49
Желонка — приспособление для выемки породы из труб. (Прим. автора).(обратно)
50
Скала или постель — ложе древнего потока, на котором осели золотоносные пески. (Прим. автора).(обратно)
51
Борт — граница россыпи в берегах ключа. (Прим. автора).(обратно)
52
Тальвег — древнее русло. (Прим. автора).(обратно)
53
Сагиры — широкие сыромятные чулки, надеваемые не сапоги, служат предохранителем от сырости.(обратно)
54
Квершлаг — просечка по бессодержательному пласту.(обратно)
55
Штук полтораста — подразумеваются золотники. (Прим. автора).(обратно)
56
Бортились — кончали работу. (Прим. автора).(обратно)
57
Поддоры — горизонтальная подбойка пласта, благодаря чему последний легко обрушивается. (Прим. автора).(обратно)
58
Челдоны — коренные сибиряки.(обратно)
59
Гнейс — горная кристаллическая порода, состоящая из полевого шпата, кварца и слюды, расположенных параллельными слоями.(обратно)
60
Сбойка — соединение, встреча проходок, идущих на встречу.(обратно)
61
«С. Г.» — профессиональный союз горнорабочих.(обратно)
62
Песня записана автором в 1929 году на Алданском прииске Джеканда. Здесь она приводится не полностью. (Прим. автора).(обратно)
63
«Мальчик» — временная стойка, употребляемая при креплении. (Прим. автора).(обратно)
64
Сплошное — крепление, при котором стойки ставят вплотную друг к другу. (Прим. автора).(обратно)
65
Положение — плата в казну за делянку. (Прим. автора).(обратно)
66
Ряж — заполненный камнем сруб из бревен или брусьев.(обратно)
67
Рогулька — две рогатки, в которые зажимается груз. Носятся за плечами. (Прим. автора).(обратно)
68
Кухта — иней.(обратно)
69
Сутунок — чурбан, бревешко, обрубок.(обратно)
70
Ботало — болтун.(обратно)
71
Горбач — приискатель. (Прим. автора).(обратно)
72
Марь — болото, часто покрытое растительностью. Встречаются мари в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.(обратно)
73
Нульга — дневное кочевье. (Прим. автора).(обратно)
74
Тимптон, Учур — притоки Алдана.(обратно)
75
Хивус — острый северный ветер. (Прим. автора).(обратно)
76
Плес — колено, крутой поворот реки. Плес может выйти прямым — автор подразумевает, что от одного до другого поворота (колена) реки будет большой прямой путь, навстречу беспрепятственно будет дуть хивус и верблюды не смогут идти.(обратно)
77
«Склизы» — бревна, по которым тяжелые грузы переволакивают с места на место.(обратно)
78
Тенета — сети.(обратно)
79
Флотационная установка — аппарат для обогащения полезных ископаемых, главным образом, цветных металлов. (обратно)--">
Книги схожие с «Золото» по жанру, серии, автору или названию:
Камиль Фарухшинович Зиганшин - Золото Алдана Жанр: Историческая проза Год издания: 2010 |
Валентин Саввич Пикуль - Дворянин Костромской Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Елена Арсеньевна Грушко (Елена Арсеньева) - И звезды любить умеют (новеллы) Жанр: Историческая проза Год издания: 2004 |
Мазер де Латюд - В тисках Бастилии Жанр: Историческая проза Год издания: 1929 |