Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> О форме мира


«Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио» Джанни Родари — очаровательная и увлекательная детская сказка, наполненная юмором, чудесами и ценными уроками жизни. Главный герой — барон Ламберто, который родился дважды: один раз в Италии, а второй раз на острове Сан-Джулио. Воспитанный добрым рыцарем и мудрой гувернанткой, Ламберто становится выдающимся фехтовальщиком и храбрым воином. Однако судьба преподносит ему множество испытаний, в том числе встречу с могущественным...

Адольфо Биой Касарес - О форме мира

О форме мира
Книга - О форме мира.  Адольфо Биой Касарес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О форме мира
Адольфо Биой Касарес

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Известия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О форме мира"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "О форме мира". [Страница - 2]

ничего не значащими словами. Но спор увлек его, и, еще не подумав толком, он уже услышал собственный ответ:

— На мой взгляд, контрабанда — не преступление.

— Вот как? — отозвался его собеседник. — А позволительно спросить, что же это тогда?

— На мой взгляд, — гнул свое Корреа, — это простое нарушение закона.

— Меня занимает ваша точка зрения, — заявил высокий господин с седыми усами и в очках.

— Учтите, — прокричал кто-то, — что это нарушение закона порой приводит к кровопролитию.

— Жертвы бывают и на футболе, — запротестовал высоченный человек (его жесткие курчавые волосы на первый взгляд казались нахлобученным беретом).

— А футбол, насколько мне известно, не преступление, — сказал пожилой господин. — В футболе следует проводить различие между любителями и профессионалами. А в вопросах контрабанды — кем считает себя сеньор? Профессионалом, любителем или кем-то еще? Любопытно узнать.

— Я даже иду дальше, — упрямо продолжал Корреа. — Для меня контрабанда — это неизбежное нарушение произвольно введенных правил. Введенных произвольно, как и все, что делает государство.

— Столь личные суждения, — заметил кто-то, — характеризуют сеньора как настоящего анархиста.

Столь личные суждения принадлежали на самом деле доктору Гусману. Выражая их, Корреа дословно повторил фразу Гусмана, даже с его интонацией.

Прилизанный толстячок, стоявший поодаль — «Наверняка врач, — решил Корреа, — зубной врач», — одобрительно улыбался ему, словно присоединяясь к его словам. Никто из остальных больше с ним не говорил; но говорили о нем, и, пожалуй, с презрением.

Наконец прибыл катер. Корреа точно не знал, как он называется. «Виктория и что-то еще», — рассказывал он. Во всяком случае, то было нечто вроде речного трамвая, совершавшего долгий путь по протокам дельты.

На борту, затолканный пассажирами, он случайно оказался рядом с толстячком; тот спросил его улыбаясь:

— А вам приходилось когда-нибудь видеть контрабандиста?

— Насколько я знаю, нет.

Его собеседник расправил лацканы пиджака, выпятил грудь и заявил:

— Один из них перед вами.

— Вот как?

— Именно так. Можете называть меня доктор Марсело.

— Вы зубной врач?

— Угадали: я стоматолог.

— И контрабандист в свободное время.

— Я уверен — в силу причин, блестяще изложенных вами, — что как таковой я никому не причиняю вреда. Никому, кроме торговцев и государственной казны, а это, поверьте, не слишком меня тревожит. Я зарабатываю кое-какие деньжата, почти столько же, сколько в своем кабинете, только иным способом, который кажется мне куда более занимательным, ибо граничит с риском, а это открывает новые стороны жизни для такого человека, как я. Или, ручаюсь, для такого человека, как вы.

— Вы знаете меня?

— Я сужу по наружности. Думаю, вы славный молодой человек, немного робкий, но хорошей закваски. Ваш брат провинциал лучше нас — конечно, кроме тех, кто хуже... Хотя сегодняшняя молодежь — chi lo sa?[2]

— Вы не доверяете молодым? Значит, если человек молод, он непременно повинен во всех грехах, замешан во всех неблаговидных делах, которые творятся вокруг?

— Нет, я так не думаю. Поэтому я и заговорил с вами без опаски.

— А теперь, быть может, раскаиваетесь. Быть может, подозреваете, что я выдам вас военным.

— Да что вы, вовсе нет. Просто я обратился к вам, словно к знакомому, а в сущности-то я вас не знаю.

Чтобы успокоить его, Корреа рассказал о себе. Он студент-юрист; готовится к экзаменам за первый курс; собирается прожить недели две на острове, принадлежащем его приятелю Меркадеру; в этих местах он недавно.

— Мне известно только, что после пристани под названием Энкарнасьон мне надо выходить. Боюсь, что не узнаю своего острова и проеду мимо. Если же я попаду, куда собираюсь, передо мной встанет мучительная альтернатива: заниматься или ложиться спать?

— Превосходно, — воскликнул толстячок, довольно потирая руки. — Видите, сами того не замечая, вы как нельзя лучше доказали мне свою искренность.

— Почему бы нет, если мне хочется спать? Я должен заниматься, но поверьте, у меня слипаются глаза.

— Вы должны заниматься? И вы уверены?

— Еще как уверен.

— Послушайте, я не спрашиваю вас, должны ли вы заниматься вообще. Я спрашиваю, хотите ли вы заниматься сегодня ночью.

Корреа подумал, что зубной врач неглуп.

— Если честно, — ответил он, — то нельзя сказать, чтобы сегодня мне этого безумно хотелось.

— Тогда ложитесь спать. Лучше --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «О форме мира» по жанру, серии, автору или названию: