Адольфо Биой Касарес - О форме мира
Название: | О форме мира | |
Автор: | Адольфо Биой Касарес | |
Жанр: | Проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О форме мира"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "О форме мира". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (12) »
— На мой взгляд, контрабанда — не преступление.
— Вот как? — отозвался его собеседник. — А позволительно спросить, что же это тогда?
— На мой взгляд, — гнул свое Корреа, — это простое нарушение закона.
— Меня занимает ваша точка зрения, — заявил высокий господин с седыми усами и в очках.
— Учтите, — прокричал кто-то, — что это нарушение закона порой приводит к кровопролитию.
— Жертвы бывают и на футболе, — запротестовал высоченный человек (его жесткие курчавые волосы на первый взгляд казались нахлобученным беретом).
— А футбол, насколько мне известно, не преступление, — сказал пожилой господин. — В футболе следует проводить различие между любителями и профессионалами. А в вопросах контрабанды — кем считает себя сеньор? Профессионалом, любителем или кем-то еще? Любопытно узнать.
— Я даже иду дальше, — упрямо продолжал Корреа. — Для меня контрабанда — это неизбежное нарушение произвольно введенных правил. Введенных произвольно, как и все, что делает государство.
— Столь личные суждения, — заметил кто-то, — характеризуют сеньора как настоящего анархиста.
Столь личные суждения принадлежали на самом деле доктору Гусману. Выражая их, Корреа дословно повторил фразу Гусмана, даже с его интонацией.
Прилизанный толстячок, стоявший поодаль — «Наверняка врач, — решил Корреа, — зубной врач», — одобрительно улыбался ему, словно присоединяясь к его словам. Никто из остальных больше с ним не говорил; но говорили о нем, и, пожалуй, с презрением.
Наконец прибыл катер. Корреа точно не знал, как он называется. «Виктория и что-то еще», — рассказывал он. Во всяком случае, то было нечто вроде речного трамвая, совершавшего долгий путь по протокам дельты.
На борту, затолканный пассажирами, он случайно оказался рядом с толстячком; тот спросил его улыбаясь:
— А вам приходилось когда-нибудь видеть контрабандиста?
— Насколько я знаю, нет.
Его собеседник расправил лацканы пиджака, выпятил грудь и заявил:
— Один из них перед вами.
— Вот как?
— Именно так. Можете называть меня доктор Марсело.
— Вы зубной врач?
— Угадали: я стоматолог.
— И контрабандист в свободное время.
— Я уверен — в силу причин, блестяще изложенных вами, — что как таковой я никому не причиняю вреда. Никому, кроме торговцев и государственной казны, а это, поверьте, не слишком меня тревожит. Я зарабатываю кое-какие деньжата, почти столько же, сколько в своем кабинете, только иным способом, который кажется мне куда более занимательным, ибо граничит с риском, а это открывает новые стороны жизни для такого человека, как я. Или, ручаюсь, для такого человека, как вы.
— Вы знаете меня?
— Я сужу по наружности. Думаю, вы славный молодой человек, немного робкий, но хорошей закваски. Ваш брат провинциал лучше нас — конечно, кроме тех, кто хуже... Хотя сегодняшняя молодежь — chi lo sa?[2]
— Вы не доверяете молодым? Значит, если человек молод, он непременно повинен во всех грехах, замешан во всех неблаговидных делах, которые творятся вокруг?
— Нет, я так не думаю. Поэтому я и заговорил с вами без опаски.
— А теперь, быть может, раскаиваетесь. Быть может, подозреваете, что я выдам вас военным.
— Да что вы, вовсе нет. Просто я обратился к вам, словно к знакомому, а в сущности-то я вас не знаю.
Чтобы успокоить его, Корреа рассказал о себе. Он студент-юрист; готовится к экзаменам за первый курс; собирается прожить недели две на острове, принадлежащем его приятелю Меркадеру; в этих местах он недавно.
— Мне известно только, что после пристани под названием Энкарнасьон мне надо выходить. Боюсь, что не узнаю своего острова и проеду мимо. Если же я попаду, куда собираюсь, передо мной встанет мучительная альтернатива: заниматься или ложиться спать?
— Превосходно, — воскликнул толстячок, довольно потирая руки. — Видите, сами того не замечая, вы как нельзя лучше доказали мне свою искренность.
— Почему бы нет, если мне хочется спать? Я должен заниматься, но поверьте, у меня слипаются глаза.
— Вы должны заниматься? И вы уверены?
— Еще как уверен.
— Послушайте, я не спрашиваю вас, должны ли вы заниматься вообще. Я спрашиваю, хотите ли вы заниматься сегодня ночью.
Корреа подумал, что зубной врач неглуп.
— Если честно, — ответил он, — то нельзя сказать, чтобы сегодня мне этого безумно хотелось.
— Тогда ложитесь спать. Лучше --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «О форме мира» по жанру, серии, автору или названию:
Адольфо Биой Касарес - Теневая сторона Жанр: Проза Год издания: 1987 |
Сюсаку Эндо - В больнице «Журден» Жанр: Проза Год издания: 1960 |
Сюсаку Эндо - Женщина, которую я бросил Жанр: Проза Год издания: 1968 |
Кирилл Смородин - Пленник гибнущего мира Жанр: Попаданцы Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Адольфо Касарес»:
Адольфо Биой Касарес - Юных манит неизведанное Жанр: Проза Год издания: 1987 |
Адольфо Биой Касарес - Ad porcos Жанр: Справочная литература: прочее Год издания: 1967 |