Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Избранное.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2362, книга: Психи с телефонами в руках
автор: Марго Генер

"Психи с телефонами в руках" - это захватывающий и провокационный взгляд на будущее человечества. Марго Генер блестяще показывает, как технологии могут стать как нашим лучшим другом, так и нашим худшим врагом. Книга рисует яркую картину общества, одержимого социальными сетями и гаджетами. Люди становятся все более зависимыми от своих телефонов и все меньше взаимодействуют друг с другом в реальном мире. Последствия этого поразительны: мы становимся более одинокими, тревожными и...

Рабиндранат Тагор - Избранное.

Избранное.
Книга - Избранное..  Рабиндранат Тагор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное.
Рабиндранат Тагор

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Просвещение

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное."

В книгу Р. Тагора — писателя-мыслителя, тонкого художника слова, интернационалиста и гуманиста — входят лучшие произведения, доступные для понимания старшеклассников.

Читаем онлайн "Избранное.". [Страница - 122]

в котором табачный дым пропускается через воду; кальян — подобный же прибор, но обычно богато отделанный.

(обратно)

172

…исполнилось пятнадцать лет… — В прежние времена в Индии было в обычае выдавать девушек замуж в очень раннем возрасте. Обеспокоенность дяди вызвана тем, что девушка по тогдашним представлениям уже «пересидела».

(обратно)

173

Праджапати — букв, «повелитель рожденных», эпитет верховного бога Брахмы, считающегося покровителем брака.

(обратно)

174

Камадева — бог любви.

(обратно)

175

…посылка пасты из корня куркумы… — Куркума — травянистое растение, из корня которого получают желтую краску, используемую в свадебном туалете невесты. Подобная посылка составляет часть свадебного обряда, отличающегося у индийцев сложным ритуалом.

(обратно)

176

Дамаянти — героиня сказания «Наль и Дамаянти», включенного в великую индийскую эпопею «Махабхарата». На русский язык переведено В. А. Жуковским.

(обратно)

177

Читрагупта — писец бога смерти Ямы, ведущий книгу добрых и дурных дел.

(обратно)

178

Бойкот английских тканей — одна из форм национально-освободительного движения народов Индии, входившая в состав кампании ненасильственного сопротивления, проводившейся под руководством Махатмы Ганди.

(обратно)

179

«Бхагавадгита» — философская часть «Махабхараты».

(обратно)

180

…цвет Сарасвати белый… — У каждого из богов индусского пантеона есть присущий только ему цвет, в данном случае имеется в виду то, что, хотя патриоты, участники движения свадеши, носили белые домотканые одежды, они не уделяли особого внимания наукам и искусству, покровительницей которых считается богиня Сарасвати.

(обратно)

181

Кхаддар — домотканая ткань, изготовление которой также было одной из составных частей разработанной Махатмой Ганди тактики ненасильственного сопротивления.

(обратно)

182

Панджаби — просторная блуза и штаны из простой хлопчатобумажной ткани.

(обратно)

183

Друбборта — т. е. упрямица.

(обратно)

184

Хиндустанец — житель Хиндустана, северной части Южно-Азиатского субконтинента (район двуречья Ганга — Джамны в Индии).

(обратно)

185

Марвары — имеются в виду представители касты марвари, профессиональным занятием которых является ростовщичество.

(обратно)

186

«Лилавати» — название древнеиндийского трактата по арифметике и геометрии, дано по имени жены автора.

(обратно)

187

Сатьяван, Савитри — персонажи поэмы, включенной в состав великой индийской эпопеи «Махабхарата». Сатьяван, муж Савитри, был обречен, но когда он умер и бог смерти Яма явился за его душой, Савитри выказала такую беспредельную преданность и любовь к Сатьявану, что Яма был вынужден вернуть его в мир живых.

(обратно)

188

Облако-вестник — миниатюра вдохновлена поэмой Калидасы того же названия.

(обратно)

189

Поэт Удджайини — имеется в виду Калидаса, знаменитый индийский поэт и драматург V века, жизнь и деятельность которого в народной памяти связаны с городом Удджайини.

(обратно)

190

Кетоки — небольшое деревце с очень ароматными цветками.

(обратно)

191

Шал — мощное дерево с густой листвой; по народному поверью, если оно использовано при постройке дома, то в таком доме будут обитать мир и счастье.

(обратно)

192

Анчал — пола, край сари.

(обратно)

193

Брахма — бог-творец в пантеоне индуизма.

(обратно)

194

Пять стихий — т. е. пять первичных элементов, из которых, по представлению древних индийцев, состоит вселенная — земля, вода, огонь, ветер, эфир.

(обратно)

195

Четырехликий — эпитет бога Брахмы, изображавшегося с четырьмя лицами.

(обратно)

196

…считается дваждырожденным… — Вторым рождением брахманы называют «духовное рождение», когда в возрасте семи-восьми лет мальчик, принадлежащий к брахманскому сословию, проходит обряд посвящения, после чего на него надевают ритуальный шнур, джанев, и он начинает изучать веды.

(обратно)

197

Калам — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное.» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Рабиндранат Тагор»:

Свет и тени. Рабиндранат Тагор
- Свет и тени

Жанр: Детская проза

Год издания: 1957

Серия: Школьная библиотека