Библиотека knigago >> Проза >> Русская современная проза >> Правило номер 5


Книга «Самоучитель по налогам на доходы физлиц» Татьяны Макуровой является исчерпывающим руководством по всем аспектам налогообложения доходов физических лиц в Российской Федерации. Книга разделена на четкие главы, каждая из которых охватывает определенную тему, связанную с НДФЛ. Автор четко и методично излагает сложные концепции, используя простой и понятный язык. В книге подробно рассматриваются такие темы, как: * Общие принципы налогообложения НДФЛ * Классификация доходов и порядок их...

Дж. Уайлдер - Правило номер 5

Правило номер 5
Книга - Правило номер 5.  Дж. Уайлдер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Правило номер 5
Дж. Уайлдер

Жанр:

Русская современная проза, Отрывок, ознакомительный фрагмент

Изадано в серии:

Freedom. Нарушители правил. Чувственные романы о хоккеистах

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-198647-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Правило номер 5"

Моя жизнь была распланирована «от» и «до»… до тех пор, пока я не встретила хоккеиста, одержимого желанием нарушить все мои запреты.

Пять простых правил общения с противоположным полом помогают мне держать ситуацию под контролем. Чтобы получить стажировку мечты, я должна хорошо учиться. И ничто не способно мне помешать… Даже хоккеист с ясными серыми глазами и телом, от которого невозможно отвести взгляд.

Я была уверена в этом. Пока Джекс не выиграл пари и одним поцелуем не заставил меня забыть о собственных принципах…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: чувственность,любовные истории,романтическая проза,молодежная литература,дружба и верность,сентиментальная проза,любовь и ненависть

Читаем онлайн "Правило номер 5". [Страница - 25]

была поражена тем, насколько напряженным был его взгляд. В нем таилось что-то неотразимое, и дело было не только в его привлекательности.

– Типа того.

Воздух со свистом вылетел из моей груди, когда я услышала его низкий рокот. Мне нужно было точно знать, что значит «типа того». Покачав головой, я повернулась обратно к доске. Этот разговор ни к чему не приведет. Несмотря на все мои старания и поддержку в стиле «хоккеисты – хуже всех», ему не потребовалось много времени, чтобы сломить мою решимость.

Джекс отвернулся и снова помрачнел, стуча ручкой по столу и крутя ее из стороны в сторону. Он опять выглядел напряженным, будто и не улыбался мне несколько секунд назад.

К тому времени, как занятие закончилось, я была сыта по горло его поведением. Я должна была заставить его выпустить пар и точно знала, как это сделать. Я схватила свои вещи и быстро встала, потеряв равновесие. Его рука метнулась вперед и поймала мое запястье, не дав упасть.

– Осторожно, – сказал он, все еще держа меня за руку.

Место соприкосновения будто пронзило током. Это был мой шанс выполнить план под названием «Расслабься, Джекс». Я отринула все сомнения.

– Пойдем. Я хочу тебе кое-что показать. – Рискуя выглядеть глупо, я переместила руку и сомкнула свои пальцы вокруг его запястья, нежно потянув вперед. Я ожидала, что он начнет сопротивляться, но парень удивил меня, встав со своего места и схватив рюкзак.

– Показывай дорогу. – Грубые мозоли прошлись по моей гладкой коже, прежде чем он переплел наши пальцы вместе, поглаживая большим пальцем мою ладонь. Это едва заметное прикосновение вызвало покалывание в моей руке. Джекс уставился на мои губы, и я инстинктивно прикусила нижнюю. Он сделал шаг ко мне, но я отступила назад, сохраняя дистанцию между нами. Ни один из нас не выпускал руки друг друга, и я повернулась к двери, таща его за собой.

Я улыбнулась, зная, что наверняка исправлю то, что его гложет.


Книгаго: Правило номер 5. Иллюстрация № 13

Глава 9

Джекс
– Давай, идем. – Сид оглянулась, и ее пронзительные карие глаза встретились с моими. Я был более чем счастлив идти за ней. Она была как спасательный круг, позволяющий оставаться на плаву.

При этом она с таким же успехом могла бы столкнуть меня с обрыва. Мне было чертовски любопытно, что Сидни задумала. Она посмотрела на меня решительным взглядом, и уголки ее губ приподнялись. У нее определенно был какой-то план.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

(обратно)

Примечания

1

Прибор, позволяющий быстро воспроизводить повторяющиеся яркие световые импульсы. (Прим. ред.)

(обратно)

2

Наука о движении человека, научная и практическая дисциплина, изучающая мышечное движение во всех его проявлениях. (Прим. ред.)

(обратно)

3

«Бостон Брюинз» – профессиональный хоккейный клуб, выступающий в Национальной хоккейной лиге. (Прим. пер.)

(обратно)

4

Заблокирован на территории России по решению Генеральной прокуратуры РФ.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.