Библиотека knigago >> Психология и психиатрия >> Психология >> Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2929, книга: Пепельное Царство
автор: А. Норди

Прочитал "Пепельное Царство" и не могу не поделиться впечатлением. Это книга из разряда тех, что захватывают с первых страниц и не отпускают до самого конца. История крутится вокруг юной девочки по имени Астрид, которая обнаруживает у себя магические способности. Вместе с верным спутником лисом она отправляется в опасное путешествие в иной мир, чтобы найти свое предназначение. Автор умело создает увлекательный мир с яркими персонажами и интригующим сюжетом. Мифология и магия...

Оливер Сакс - Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики

2011 г. изд. Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Книга - Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики.  Оливер Сакс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Оливер Сакс

Жанр:

Психология

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Астрель, Полиграфиздат

Год издания:

ISBN:

978,–5-17–072365–2 (ООО «Изд–во АСТ») (С: Науч. поп.)978–5-271–35601–8 (ООО «Изд–во Астрель»)978–5-4215–2150–1 (ООО «Полиграфиздат»978–5-17–064236–6 (ООО «Изд–во АСТ») (С: Психология)978–5-421,5–0562–4 (ООО «Полиграфиздат»)

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики"

Оливер Сакс — известный британский невролог и нейропсихолог, автор ряда популярных книг, переведенных на двадцать языков, две из которых — «Человек, который принял жену за шляпу» и «Антрополог на Марсе» — стали международными бестселлерами.

«Человек, который принял жену за шляпу» — книга, написанная Оливером Саксом еше в 1971 году и выдержавшая с тех пор около десяти переизданий только на английском языке, не говоря уже о многочисленных переводах, — это истории современных людей, пытающихся побороть серьезные и необычные нарушения психики и борющихся за выживание в условиях, совершенно невообразимых для здоровых людей, — и о мистиках прошлого, одержимых видениями, которые современная наука уверенно диагностирует как проявление тяжелых неврозов. Странные, труднопостижимые отношения между мозгом и сознанием Сакс объясняет доступно, живо и интересно.

Читаем онлайн "Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

судьбе мы оказываемся на перекрестке факта и мифа.

Но какие поразительные факты! Какие захватывающие мифы! С чем сравнить их? У нас, судя по всему, нет ни моделей, ни метафор для осмысления таких случаев. Похоже, настало время для новых символов и новых мифов.


Восемь глаз этой книги уже публиковались: «Заблудившийся мореход», «Руки», «Близнецы» и «Художник–аутист» — в «Нью–йоркском книжном обозрении» (1984 и 1985), «Тикозный остроумец», «Человек, который принял жену за шляпу» и «Реминисценция» (в сокращенном варианте под названием «Музыкальный слух») — в «Лондонском книжном обозрении» (1981,1983 и 1984), а «Глаз–ватерпас» — в журнале «The Sciences» (1985). В главе «Наплыв ностальгии» (первоначально опубликованной весной 1970 года в журнале «Ланцет» под названием «L–дофа и ностальгические состояния») содержится давно написанный отчет о пациентке, ставшей впоследствии прототипом Розы Р. из «Пробуждений» и Деборы из пьесы Гарольда Пинтера «Что‑то вроде Аляски». Из четырех фрагментов, собранных в главе «Фантомы», первые два были опубликованы в отделе «Клиническая кунсткамера» «Британского медицинского журнала» (1984). Еще две короткие истории позаимствованы из моих предыдущих книг: «Человек, который выпал из кровати» — из книги «Нога, чтобы стоять», а «Видения Хильдегарды» — из книги «Мигрень».

Остальные двенадцать глав публикуются впервые; все они написаны осенью и зимой 1984 года.

Я хотел бы засвидетельствовать глубокую признательность моим редакторам — прежде всего Роберту Сильверсу из «Нью–йоркского книжного обозрения» и Мэри–Кэй Вилмерс из «Лондонского книжного обозрения»; Кейт Эдгар и Джиму Сильберману из нью–йоркского издательства «Summit books» и, наконец, Колину Хейкрафту из лондонского издательства «Duckworth». Все вместе, они оказали неоценимую помощь в придании книге ее окончательной формы.

Хочу также выразить особую благодарность коллегам–неврологам:

— покойному Джеймсу П. Мартину, которому я показывал видеозаписи Кристины и мистера Макгрегора. Главы «Бестелесная Кристи» и «Глаз–ватерпас» родились в ходе подробных обсуждений этих пациентов;

— Майклу Кремеру, моему бывшему главврачу из Лондона. Прочитав мою книгу «Нога, чтобы стоять» (1984), он рассказал об очень похожем случае из собственной практики, и я включил его в главу «Человек, который выпал из кровати»;

— Дональду Макрэ, наблюдавшему удивительный случай зрительной агнозии, сходный с ситуацией профессора П. Я случайно обнаружил его отчет через два года после публикации моей истории. Отрывки из его статьи включены в постскриптум к истории о «человеке, который принял жену за шляпу»;

— Изабелле Рапен, коллеге и близкому другу из Нью–Йорка. Я обсуждал с ней многие свои случаи; она попросила меня взглянуть на «бестелесную» Кристину и много лет, с самого его детства, наблюдала Хосе, художника–аутиста.

Я бесконечно признателен всем пациентам (и порой их близким), чьи истории рассказаны на страницах этой книги. Благодарю их за бескорыстную помощь и великодушие, благодарю за то, что, даже зная, что им самим мой научный интерес никак не поможет, они поощряли меня и разрешали описывать случившееся с ними, надеясь помочь другим понять и, возможно, научиться лечить болезни, от которых они страдают. Как и в «Пробуждениях», соблюдая врачебную тайну, я изменил имена и некоторые обстоятельства, но в каждом случае постарался сохранить основное ощущение.

Наконец, хочу выразить благодарность — более чем благодарность — Леонарду Шенгольду, моему учителю и врачу, которому посвящается эта книга.

Оливер САКС
Нью–Йорк,
10 февраля 1985 года

Часть I. Утраты

Введение

«Дефицит», излюбленное слово неврологов, означает нарушение или отказ какой‑либо функции нервной системы. Это может быть потеря речи, языка, памяти, зрения, подвижности, личности и множество других расстройств. Для всех этих дисфункций (еще один любимый термин) есть соответствующие наименования: афония, афемия, афазия, алексия, апраксия, агнозия, амнезия, атаксия — по одному на каждую способность, частично или полностью утрачиваемую в результате болезни, травмы или неправильного развития. Систематическое изучение соотношений между мозгом и сознанием началось в 1861 году, когда французский ученый Брока установил, что некоторым нарушениям экспрессивных речевых способностей — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.