Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)

(Кимера Эрис) - Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)

Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)
Книга - Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ).    (Кимера Эрис)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)
(Кимера Эрис)

Жанр:

Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)"

Спроси обо мне где угодно, и кто угодно скажет тебе, что Непревзойденная Скиталица доставит любое послание в любую точку света, в кратчайшие сроки и за приемлемую цену! На этот раз таинственный Император Облаков нанял меня, чтобы я принесла некий могущественный артефакт из его Империи в самую северную страну, и, разумеется, я без раздумий взялась за это дело! Но почему обязательно какому-нибудь плохому парню надо попытаться мне помешать?!

Читаем онлайн "Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)". [Страница - 2]

ножа, и поняла, что кто-то подло кинул мне его в спину. Резко подпрыгнув, я увернулась от атаки, однако лезвие прошло всего в паре сантиметров от меня и разрезало мой кошелек, висевший на поясе. Честно выигранные монеты рассыпаются золотым градом по обрадовавшимся пьяницам, и я понимаю, что стала банкротом. Седой дварф радостно улюлюкнул, все еще прибитый к столу.

Нож воткнулся в стену, и я, забрав его в качестве трофея, легко перепрыгнула на лестницу и взлетела по ней наверх. Судя по топоту, за мной гналось по меньшей мере пятеро человек, и от этого даже как-то приятно становилось на душе: целый отряд отправили, уважают, значит, и понимают, что я легко не дамся!

Хотя, сколько бы их там ни было, им не поймать Непревзойденную Скиталицу Кью!

Я влетела в свою комнату и с размаху захлопнула дверь, задвинула засов. Сейчас мне нужно только схватить свои вещи и выбраться через окно, на удобно растущее прямо рядом дерево, а уж в деревьях-то меня точно никто, кроме другого эльфа, не догонит.

Я повернулась и бросилась к кровати, но вдруг обнаружила на ней все это время тихо сидевшего человека, и догадалась, что преследователей было шестеро. А еще что они не так глупы, как я полагала.

Выставив перед собой нож, я продемонстрировала этому идиоту, что борьба еще не закончилась, но он полностью обезоружил меня тем, что поднял руки над головой и мирно мне улыбнулся.

— Непревзойденная Скиталица Кью, пожалуйста, выслушайте меня.

Я напряглась и не опустила ножа, но уже не так сильно хотела вскрыть ему горло. Судя по цвету его кожи и разрезу глаз, этот человек родом из Империи Облаков, а с этим государством у меня пока не было проблем. Потому что я никогда в нем не была.

— Мы прибыли за вами по приказу Императора Облаков…

— Это какая-то ошибка, — возразила я, пристально на него глядя и пытаясь отследить даже малейшее его движение. — Я никогда не была на вашей земле и не могла там нахулиганить!

— О, я знаю, — кивнул он, — Императору нужна ваша помощь. Ваши услуги.

Я удивилась и заметно расслабилась, но не утратила бдительности и не опустила ножа. Мой гость, впрочем, тоже не изменил положения рук и продолжал делать вид, что он самый невинный котик на всем белом свете, и я совершенно зазря тыкаю в него оружием.

— Ваша слава достигла тех краев мира, каких не достигли вы! — повествовал он высокопарно. — И мой правитель тоже слышал сказания о вашей смелости, отваге, скорости, исполнительности…

— Ближе к делу, а то ты состаришься, пока договоришь!

— Понял. Вы очень благоразумны. В общем, Император Облаков желает, чтобы вы доставили один сверхмогущественный артефакт из его дворца в угодья его старого друга, короля Струт’гада…

— Никогда не слышала про этого «гада», — задумалась я. — Где он живет?

Гость слегка замялся.

— Ам… Далеко на севере, госпожа…

— А Империя Облаков находится на Юге. Неплохое путешествие выходит!

— Уверяю вас, оплатой вы будете удовлетворены. Вы получите часть суммы в начале, в качестве аванса, и еще больше вам заплатит король Струт’гад, когда вы доставите ему артефакт. Сумма впечатляющая, но и работа не из простых. Именно поэтому мы искали именно вас, Непревзойденная Скиталица. Император считает, только вам это по силам.

Я наконец опустила нож, только затем, чтобы пощупать рукой свой пустой разрезанный кошелек. Мое золото, должно быть, уже разобрали эти пьяницы внизу.

— Что ж, хорошо. Могу я поговорить с самим императором?

— Само собой. Если вы согласны, то внизу уже ждет карета, которая доставит вас прямо в сердце Империи Облаков, где вы сможете лично все обсудить с Его Императорским Вел…

— Вели седлать лошадей, — перебила я его, ведь мне уже не терпелось выезжать, а от его болтовни начинала болеть голова, — мне только плащ взять, и можно отправляться!

— Ах, ваш плащ, — уши гостя стремительно стали красными, как вареные раки, — дело в том, что для нас было очень важно не дать вам уйти…

Я вопросительно на него взглянула, понемногу закипая. Человек встал с кровати, на которой моего плаща нет, наклонился и вытащил из-под нее лоскутки ткани, бывшие когда-то моим любимым предметом одежды.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.