Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Их странности (СИ)

(Wine Coffee) - Их странности (СИ)

Их странности (СИ)
Книга - Их странности (СИ).    (Wine Coffee)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Их странности (СИ)
(Wine Coffee)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Их странности (СИ)"

Это истории их жизни. Их смирение, их ссоры, их притирки, их разговоры. Это любовь. Любовь, принадлежащая только им.

Читаем онлайн "Их странности (СИ)". [Страница - 3]

Гарри, только в открытую нос не закрывает. Но на самом деле Поттеру было куда хуже, ведь он ещё не нашёл свою омегу, поэтому запахи других воспринимал особенно остро, не то, что его рыжий друг, нашедший Гермиону ещё в школьные годы. Поэтому Герою Британии оставалось только молиться, чтоб ужасная неделя сотрудничества поскорее подошла к концу. Он хорошо помнил, что их распределят в пары с кем-то из Французского отдела, чтоб наладить международные отношения, и как бы Поттер не противился Кингсли, пойти против него он не мог — приказ есть приказ. Он мысленно взвыл, представляя, что всю эту неделю ему придётся просидеть на зельях, притупляющих обоняние, и дышать навязчивым ароматом какой-нибудь адской смеси из апельсина, шалфея и ромашки. Сам Поттер пах терпким кофе с нотками мускатного ореха. Многих омег привлекал его запах, некоторые даже мечтали заполучить Спасителя в законные мужья, но проблема была в том, что самому Гарри большинство запахов были просто отвратительны. Ему уже двадцать четыре года, а он так и не смог найти омегу, запах которой его удовлетворял бы полностью, вызывая в нем возбуждение, а не желание сбежать на другой конец страны.


Задумавшись над своим горем, он даже не сразу понял, что его временного напарника уже озвучили, и лишь когда узкая ладонь похлопала его по плечу, он вынырнул в реальный мир. С изумлением он посмотрел на подтянутого блондина, который недовольно сверлил его взглядом серых, словно вершины гор затерявшихся в облаках, глаз. Тот окинул его оценивающим взглядом, который почему-то сразу не понравился Гарри, и протянул ему руку:

— Что ж, раз нам предстоит работать вместе, я надеюсь, что ты будешь куда внимательнее, чем на собрании, от которого зависят политические отношения наших стран. Меня зовут Драко. Драко Малфой. Не очень-то рад знакомству, Господин Главный Аврор.

Насмешливый тон наглого француза не на шутку взбесил Поттера, а картавый акцент делал парня милее и беззащитнее, что бесило ещё больше.

— Гарри Поттер, — он пожал руку в ответ, крепко сжимая белоснежную ладонь, — Советую тебе не язвить, тут вам не нежная благоухающая Франция, грубиянам спуску не дадут.

Новоиспеченный напарник ничего не ответил, лишь нахально ухмыльнулся, давая понять, что угрозы его не впечатлили. Малфой выпрямился по струнке смирно рядом с его стулом, гордо расправив плечи, и вернул всё своё внимание раздающему задания Кингсли. Гарри раздражённо передёрнул плечами, и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. С удивлением он вдыхал смесь грейпфрута, лаванды и его любимого чая с бергамотом, догадываясь, что столько приятный аромат идёт от его нового знакомого. Он ошарашенно оглянулся на невозмутимого блондина, не до конца осознавая, что ему наконец понравился чей-то запах. И чей? Какого-то напыщенного француза? Хотя больше его удивил тот факт, что этот гордый, надменный и уверенный в себе человек — чертова омега. Чертова омега, чей запах просто вскружил Гарри голову. Их там в этой Франции в духах с феромонами альф купают с младенчества что ли?


Рон потрепал его по плечу, передавая папку с каким-то убийством, и обеспокоенно взглянул на него.

— Гарри, всё нормально? Ты как-то побледнел.

Тот лишь покачал головой, наконец отрывая взгляд от безупречного юноши. В голове царила неразбериха, и он снова упустил момент, когда остальные начали расходиться.

— Поттер, поторопись и покажи, где нам предстоит работать следующую неделю.

Малфой раздражённо смотрел на него и дышал через рот, кажется, стараясь не вдыхать его запах лишний раз. А Гарри просто отключился, после слова «нам». Так хорошо оно звучало из уст нахального аврора, что Поттеру захотелось, чтобы так было всегда. Он и Драко. Черт. Он помотал головой и поднялся со своего места, без слов предлагая напарнику следовать за ним. Тот на удивление понял и молчаливо плёлся сзади. Что ж, начинается неделя ада.

***

Они работают вместе уже пять дней, и Поттеру, грубо говоря, грех жаловаться. Слушая своих друзей и их рассказы, наполненные недовольством, а то и злобой, он благодарил Мерлина, что его напарник именно Малфой. Пусть тот и редкостная ехидна со своеобразным чувством юмора, но работу свою выполнял великолепно. Не отвлекался, двигался так, будто в его древнем Роду были хищные кошки, мог легко

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.