Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Наследник (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2164, книга: По волчьему следу
автор: Алексей Иванович Осипов (прозаик)

"По волчьему следу" Алексея Осипова — захватывающая история о мужестве и верности, которая не оставит равнодушными детей среднего школьного возраста. Главный герой книги, мальчишка по имени Серега, отправляется в таёжную чащу в поисках своего пропавшего питомца — лайки по кличке Волк. На его пути встают опасные волки и суровые природные условия, но Серега не сдается, настойчиво следуя по следам друга. Автор мастерски описывает суровую красоту тайги, которая хранит свои секреты и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Разорить не значит жениться. Марина Серова
- Разорить не значит жениться

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: Русский бестселлер

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Jana Mazai-Krasovskaya - Наследник (СИ)

Наследник (СИ)
Книга - Наследник (СИ).  Jana Mazai-Krasovskaya  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наследник (СИ)
Jana Mazai-Krasovskaya

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наследник (СИ)"

#Юбилей_ГП, #народный_фест_ГП С сорокалетием, Гарри! Волдеморт побежден, Гарри награжден, все хорошо, шрам не болит и стал почти невидим. Но однажды в погожий летний денек Гарри пошел прогуляться возле школы и встретил змею. И понял, что она ему говорит... И даже ответил. И все заверте... впрочем, как всегда.

Читаем онлайн "Наследник (СИ)". [Страница - 2]

он ли это сам или он уже не он, а Волдеморт, пронеслась по позвоночнику ледяным ветром и сдавила грудь так, что он едва смог вдохнуть. Спасла его на сей раз не Грейнджер, не Уизли, не… он и подумать не мог, но на пути оказался Драко Малфой, которого приговорили к работам по восстановлению школы, кажется, пару дней назад. Плевать Гарри было на Малфоя, да и тому на Гарри, кажется, тоже, но столкнуться нос к носу и не сказать ничего они не могли. — Быстро ты… — начал Гарри, но осекся от того, что услышал: — Возвращаешься к истокам, Поттер? — бесцветным голосом спросил Малфой. — Давно пора. — Что ты имел в виду? — Гарри готов был ухватиться за любой намек, хоть от кого, только бы не оставаться одному с тем, что на него только что свалилось. — Гробницу, естественно, — фыркнул тот. — При чем тут истоки? — удивился Гарри. «Там не было никакого ручья или родника», — чуть не сказал он, но почему-то промолчал. — Ты что, до сих пор ничего не выяснил про свое происхождение? — поразился Драко. — Ну ты даешь, — Малфой посмотрел так, словно ему стало его, Гарри Поттера, жаль. — Придурок. И это звучало совершенно не оскорбительно, скорей сочувствующе, как тяжелобольному. — Да пошел ты… — привычно ответил Гарри в удаляющуюся спину бывшего врага. Бывшего. Врага. Или бывшего слуги? Ответа внутри себя Гарри не нашел, но это его скорее обнадежило. * * * Странное времяпрепровождение, именуемое жизнью, неожиданно обрело смысл. Гарри таки сопоставил намеки Малфоя на предков и гробницу и наконец закопался в историю — точнее во все, что могло, по его мнению, пролить свет на историю его предков. Не раз и не два поблагодарил он про себя Гермиону Грейнджер: выяснилось, что на него кое-что после их многочисленных библиотечных эскапад все-таки налиняло. По крайней мере у него не возникало проблем с тем, как управляться со всеми этими каталогами, где искать оглавление и куда смотреть в первую очередь, если оглавления нет. Поиски увенчались успехом.</p>




<p>


Он взахлеб читал про Поттеров — артефакторов и зельеваров, понимая, что и у него мог бы быть такой дар, если бы вовремя начал его развивать. Нет, зельеварение его не привлекало по понятным причинам, хотя… Гарри представил себя в черной мантии возле котла, и в груди снова заныло. Нет, он просто не сможет. Довольно быстро он вышел на захватывающие истории про «копушу» Линфреда Стинчкомбского, а потом не без трепета открыл для себя Певереллов. Темных колдунов, некромантов и чрезвычайно сильных магов, рискнувших пообщаться с самой Смертью и оставшихся даже в детских сказках. Подумать только… они были на самом деле. И один из них, между прочим, самый классный, был его предком! Значит, не просто так у него со Смертью, кажется, тоже были свои взаимоотношения, ничуть не менее странные. А когда до него дошло, что представляют собой Дары Смерти… «Я что… правда могу быть некромантом? — как ни странно, теперь эта мысль не вызывала у него содрогания. — Я могу… действительно могу вызвать их и… поговорить?» В зеленых глазах за новыми очками — узкими и стильными, которые весьма удачно выбрала ему невеста перед награждением героя в Министерстве, зажегся опасный огонек, на который среагировала только Джинни — постепенно начала отходить от него все дальше. Или это произошло, когда она обиделась на то, что Гарри предпочитает сидеть в темной библиотеке Блэков, вместо других, куда более приятных вещей? Гарри запамятовал. Темные искусства открывались перед ним с совершенно неожиданной стороны и манили — нет, не властью и вседозволенностью, а возможностью выйти Туда, за Грань, найти тех, кого он все никак не мог отпустить. Гермиона Грейнджер готовилась стать Уизли, так что самым близким друзьям было не до него. Семейство Уизли, тяжело переживавшее потерю, словно с цепи сорвалось: слово «свадьба», как показалось Гарри, можно было услышать с разных сторон раз двадцать за одну минуту. Джинни, его невеста, пока еще не бывшая, посматривала с опаской — чутье у нее всегда было неплохим, так что пока они мирно договорились о том, что еще год она будет спокойно учиться, а Гарри — заниматься наследством. Матриарх семьи, услышав, что будущий зять занят таким серьезным и важным делом, успокоилась. «Главное, чтобы на сторону не смотрел, а за этим дочь приглядит», — решила Молли и с головой окунулась в праздничные приготовления. Сторона, куда смотрел Гарри Поттер,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.