Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Турне вампиров


"Тысяча и одно мяу" Марины Жеребиловой - это захватывающая коллекция историй о нерушимой связи между людьми и их кошками. Автор, будучи профессиональным зоопсихологом, рассказывает удивительные случаи из своей практики, раскрывая особенности поведения этих очаровательных созданий. Каждая история в этой книге уникальна и трогательна. Читатели познакомятся со слепым котом, который стал проводником своему владельцу, с кошкой, которая спасла человеческую жизнь, и с котятами, которые были...

Алексей Алексеевич Глушановский , Влад Поляков (Цепеш) - Турне вампиров

Турне вампиров
Книга - Турне вампиров.  Алексей Алексеевич Глушановский , Влад Поляков (Цепеш)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Турне вампиров
Алексей Алексеевич Глушановский , Влад Поляков (Цепеш)

Жанр:

Юмористическая фантастика, Недописанное, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Улыбка гусара #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Турне вампиров"

Нынче бравому гусарскому поручику с его очаровательной спутницей предстоит отправиться в длительный круиз по всему земному шару, и на собственном опыте установить, чья кровь более вкусна: американцев, японцев, или может быть арабов?

в которой рассказывается о том, что было, планируется что будет, а в настоящем мы находимся в весьма странном, и неуютном месте под названием аэропорт и летим в Америку на странном, и крайне неуютном приспособлении, невесть какой магией удерживаемом в воздухе, который Элен называет самолет, хотя, по моему скромному мнению, «жестянка с крыльями» была бы куда более подходящим названием. Ах да, мы еще и наркокурьера разоблачили.

Читаем онлайн "Турне вампиров". [Страница - 40]

до сих пор пребывает в печальных заблуждениях относительно того, что мы есть такие. Почему я так решил? Да это не я, это он так решил, поскольку первые произнесенные слова очевидным образом свидетельствовали о крайней недальновидности:

– Что я там выиграл? О, комбайн! И где расписаться надо? – похоже, в запале от неожиданного приобретения местный хозяин даже не успел обратить внимание на плачевное состояние двери.

– А нигде, – улыбнулся я. Негоже наподдать без предупреждения, даже на подобных созданий. Так что побеседуем для начала. – Это «утешительный приз», чтобы хоть как-то компенсировать тебе потерю.

– Какую потерю? – отшатываясь, изумленно спросил он. Похоже, он поверил мне сразу, и безоговорочно.

Не успел он договорить, как прямо из воздуха нарисовался возмущенный Чума, завопивший:

– Хозяин, ну они все какие-то беспокойные! Только и норовят, что кнопку замаскированную нажать и охрану вызвать. Опять пришлось… того, раздолбать там все.

– Молодец. Конечно, охрана нашему разговору бы не помешала, но не люблю присутствия посторонних. Нервные они частенько бывают, их успокаивать надо, а занятие хлопотное, отвлекающее.

Бэрроу меж тем вытаращил глаза на моего бесенка. Неудивительно, все на него с любопытством смотрят, я уже привыкнуть успел, да и сам объект всеобщего любопытства прямо-таки загордился от своей уникальности. Эх, самое бы время атаковать какими-либо убойными чарами или фокус с пистолетами попробовать, но… Проклятое воспитание не позволяет убивать того, кто пока еще ничего тебе не сделал, без явно выраженного вызова, «объявления войны». Как говорится, принципы, от которых никуда не уйти. Нарушишь один раз, так и покатишься по наклонной. Нет уж, они как были нерушимыми, так и останутся.

– Успокойтесь, мистер, – я взглянул на выступившие на его лбу крупные капли пота, и решил попробовать пока обойтись дипломатическими средствами. – Пока, – я интонацией выделил это слово, – нам бы хотелось с вами просто побеседовать об одной… вещи, волей случая оказавшейся у вас, но вам ни в коем случае не принадлежащей.

– И о чем… говорить? – преодолел он первоначальный ступор. – Неожиданно все. Может, пройдем в другую комнату?

– Спасибо, мне и тут нормально. Не хочу, да и не буду затруднять вас и себя столь незначительными деталями.

Ему это явно не понравилось. Да я догадываюсь, почему так. Наверняка другое место, куда он хотел переместиться, гораздо больше подготовлено для «бесед» с подобными нам гостями. Кстати, а Ключ пока особо себя не проявляет… Толи из-за того, что носитель не чувствует покамест особой опасности, то ли вследствие неумения человека как следует почувствовать носимый артефакт. Более вероятно второе. Однако, ближе к теме.

– Мистер Бэрроу, нам нужна одна вещь, которой вы обладаете, но которой, извините, и пользоваться-то толком не умеете. Вещь не материальная, но очень мне нужная.

– Верни Ключ, торгаш резиновыми бутербродами! – взвизгнул Чума, не любящий дипломатических прелюдий.

– Какой ключ? – Бэрроу аж подпрыгнул от неожиданности. Видать, давненько на него не орали, тем более столь экзотически существа как мой бесенок. – Зачем мне какие-то там ключи?

– Бес, ты неисправим, – тяжко вздохнул я. – Шуму много, а толку мало… Вам же, мистер Бэрроу, поясню. Не ключ, а Ключ, то есть определенного рода энергетическая составляющая, что наделила вас некими… паранормальными способностями. Ведь вы не просто так можете превращать одно неорганическое вещество в другое, это как раз и есть результат работы Ключа. Вот только вы, уж извините, колете микроскопом орехи. Вместо того, чтобы как следует вникнуть в суть свалившегося на вас таланта, ограничиваетесь сниманием того, что само всплывает на поверхность. Мелковато будет, сказать по чести…

Я даже немного сочувствовал этому человеку. Пришли неведомо кто, совершенно ничего не боятся, к тому же знают о том, что было тщательно скрываемой и очень полезной в жизни тайной. А еще и странное создание бесоподобного облика, причем не слишком культурное, но однозначно разумное и крайне агрессивное.

– Итак, мистер, – прервал я образующуюся паузу. – Нам нужен Ключ, который вы используете совершенно не по делу, а так, бездарно и примитивно. Кстати, неужели и впрямь только превращение угля в алмазы и свинца в золото? – окидывая взглядом комнату, и отмечая следы трансформационных чар на многих золотых --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.