Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Оазис (издательская)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1354, книга: Big data простым языком
автор: Алексей Благирев

"Большие данные простым языком" Алексея Благирева - это отличная книга для тех, кто хочет получить представление о мире больших данных. Книга написана ясным и доступным языком и не требует предварительных знаний в области компьютерных наук или статистики. Благирев начинает с объяснения основных понятий больших данных и быстро переходит к обсуждению различных технологий, используемых для обработки и анализа больших данных. Он охватывает темы от баз данных до машинного обучения и...

Валерий Михайлович Гуминский - Оазис (издательская)

Оазис (издательская)
Книга - Оазис (издательская).  Валерий Михайлович Гуминский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Оазис (издательская)
Валерий Михайлович Гуминский

Жанр:

Боевая фантастика, Постапокалипсис, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Оазис (издательская)"

«Заповедники», аномальные зоны, морфы, нежить, магия — такое наследство получила планета Земля после череды катастроф, изменивших ее лик. Города, погрузившиеся в пучину вод или похороненные под толщей земли, вызывают интерес возродившейся цивилизации, пытающейся подстроиться под новые реалии. Правительства секторов любыми способами стараются оградить «заповедники» от разграблений, но черные археологи все равно проникают в запрещенные зоны и ведут свои раскопки. Древние артефакты приносят баснословную прибыль коллекционерам, и порой за них кто-то расплачивается своей жизнью.


Читаем онлайн "Оазис (издательская)". [Страница - 2]

товаром, добытым в развалинах мегаполисов и городов канувшей в ад цивилизации. Что поделать, модники и модницы хотели всегда выглядеть смело и вызывающе, плюя на традиции ходить по городам в дурацких широкополых шляпах и беретках. За неподобающую вольность их никто не преследовал, а вот посадить на пару суток в каталажку и помурыжить вопросами, у кого была куплена данная вещь — могли легко и не напрягаясь. Шериф Хартинг, охраняя благополучие своего округа, дело знал туго, поэтому и вызывал злость пополам с досадой у таких людей, как Александр Волков, то бишь у черных копателей.

День обещал быть жарким, и поэтому важно уехать как можно быстрее из чертовой печки в прохладном междугороднем дилижансе, оборудованном вентиляторами. Здесь все становится раздражающим и отвлекающим, что обдумывать дальнейшие ходы совершенно невозможно. Из Мемфиса я рвался всей душой и мыслями. Надоело скопище унылых рассыхающихся бетонных коробок на окраине города с вечным запахом дерьма и чертовых лимонов, где мне пришлось сидеть подобно мыши под веником целых два дня!

Даешь Сан-Себастьян, прекрасный город со свежими ветрами с гор, с кристально чистой рекой, обмывающей самую крайнюю точку европейского сектора! Там я почти дома. Там я свой.

— Пожалуйста, порцию яичницы с беконом, пару гренок и кружку темного «дракона», только не этой китайской мочи, а настоящего! — я сразу же предусмотрительно выставил палец в сторону подошедшей официантки. Почему-то, несмотря на середину дня, у нее было помятое усталое лицо.

— Сэр, китайцев в Мемфисе давно нет, — хмыкнула дама, выуживая из кармашка передника блокнот с карандашом. — Их как тараканов вытравили три года назад.

— За что такая немилость? — достаю из пачки сигарету и закуриваю, не обращая внимания на укоризненные взгляды мамаш, обеспокоенных за здоровье своих отпрысков. Вот-вот, лучше бы за ними следили, а не за курящим дяденькой. У каждого из детишек лежит по паре жирных кремовых эклеров на тарелке. Лопают и не нарадуются щедрому подарку. Обжоры мелкие.

— Почувствовали, что могут права качать, но переоценили свои силы. Взрыв на фабрике фейерверков — вот беда-то! Шериф предъявил оставшимся в живых узкоглазым, чтобы уматывали из города. Не любит мистер Хартинг, когда благочестивых жителей подвергают опасности.

— Весьма благоразумно, — я впервые согласился с действиями местных властей. — Кстати, не хотите подзаработать?

— Кто же не хочет? — официантка, собиравшаяся уходить, остановилась как вкопанная. — Что за дело?

— Нужно оставить открытыми двери из кухни в подсобное помещение или на внутренний двор, — тихо сказал я, выкладывая на стол две розовые ассигнации с цифрой «2» по углам. — И присмотреть, чтобы нерадивый помощник не закрыл их случайно. Четыре талера вас устроят?

— Хм, никогда не задавайте таких вопросов, сэр, — усмехнулась официантка и шустро смахнула деньги в карман, — иначе вас начнут доить по любому поводу. А красавчик чего-то боится и хочет дожить до прибытия дилижанса?

— Вы проницательны, мэм, но только не насчет красавчика, — я приподнял шляпу, демонстрируя старый шрам, тянущийся белесой полосой от виска до левой ноздри.

— Зрелище малоприятное, это правда, — голос у женщины остался ровным. — Но привыкнуть можно. Ждите…

Итак, дилижанс, идущий из Феникса до Колорадо транзитом через вонючий Мемфис, а дальше вдоль границы секторов, прибывает через двадцать минут, если шерифу не придет в голову задержать его на въезде в город. Это я пойму лишь когда истечет время ожидания, и придется бежать в холмы, густо облепившие городок с трех сторон света. Там меня рано или поздно схватят. Не привык я жить по-звериному, прячась в норах и колючих кустах. И что делать? В американском секторе поддержки я не дождусь; конкуренты будут только рады избавиться от удачливого мистера Волкоффа, умудрявшегося проникать в «заповедники» и вытаскивать оттуда такие артефакты, что слюнки текли у коллекционеров. Черт с ними, ублюдками. Не захотели спрятать меня на пару месяцев в своих схронах — еще приткнетесь, утираясь соплями.

Я выпустил большую порцию дыма в потолок, где лениво шевелил лопастями единственный вентилятор, запитанный от генератора. Ну да, мне же не почудилась вышка ветряка, торчащая неподалеку от кафе. Именно он давал электричество убогому кафе и по совместительству — залу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.