Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Цветы и воды (полный текст)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1262, книга: Портрет призрака
автор: Сара Тодд Тейлор

"Портрет призрака" Сары Тодд Тейлор - это захватывающий детективный роман для детей, который наверняка понравится юным сыщикам. Сюжет вращается вокруг загадочных происшествий в старинном поместье, которые раскрывает находчивая главная героиня с помощью своей особенной кошки. Отлично проработанные персонажи и интригующий сюжет держат читателей в напряжении на протяжении всей книги. Особенностями книги являются очаровательный кот, который помогает в расследовании, и множество...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Голубиные перья. Джон Апдайк
- Голубиные перья

Жанр: Современная проза

Год издания: 2005

Серия: Голубиные перья

Андрей Александрович Мухлынин - Цветы и воды (полный текст)

Цветы и воды (полный текст)
Книга - Цветы и воды (полный текст).  Андрей Александрович Мухлынин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цветы и воды (полный текст)
Андрей Александрович Мухлынин

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Версия Теслы #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цветы и воды (полный текст)"

Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: детективное расследование,древние легенды

Читаем онлайн "Цветы и воды (полный текст)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

подтаскивая шинигами к дивану. – Достань бинты. И… принеси-ка Номада. На всякий случай.

Кария нехотя сходила на кухню за аптечкой и помогла стащить с раненого плащ. Я замер, глядя на глубокие рваные порезы и ожоги, покрывавшие почти все его тело.

– Что это за фигня?

– Что-то нехорошее, – растерянно ответила дриада. – Лучше бы поскорее обработать их.

Я кивнул и принялся за перевязку. Дело продвигалось медленно и, кажется, не очень успешно. Наверное, следовало бы зашить половину ран, однако я этого не умел, а Кария не хотела, показывая тем самым своё отношение к сложившейся ситуации. В итоге мы превратили нашего несчастного пациента в подобие египетской мумии, обмотав его бинтами с ног до головы.

Закончив с этим, я сел за стол и уставился в стеклянный шар. Кария устроилась на краю стола, закинув ногу на ногу, и спросила:

– О чём задумался?

Я поднял взгляд на неё.

– Ты знаешь что-нибудь, способное так ранить божество?

Она покачала головой.

– Шинигами не принадлежат нашему миру. Эта штука должна была быть такой же.

– Потусторонней?

Она кивнула.

– Есть предположения?

– Что-то связанное с миром мёртвых, – Кария криво улыбнулась. – Виктор, я даже предполагать не хочу, что это может быть.

– Почему?

Она наклонилась ко мне и понизила голос:

– Да просто всё это значит, что оно где-то в городе.

Я откинулся на спинку стула и, довольно ухмыляясь, соединил кончики пальцев домиком.

– Интересно. Я, пожалуй, возьмусь за это дело. Слушай, да тут навскидку второй уровень сложности! Когда ещё выпадет такой лёгкий заработок?

Дриада зажмурилась и хлопнула себя ладонью по лбу.

– Второй?! «Безобидное потустороннее явление»? Ты это серьёзно? Мы только что говорили о…

– Как хочешь. Давай-ка разбудим этого Мрачного Жнеца и всё выведаем.

– Я – пас, – подняла руки Кария.

Неодобрительно посмотрев на неё, я принялся яростно трясти лежавший перед нами «свёрток». Он очнулся быстрее, чем предполагалось, но почему-то испугался. Должно быть, стеснённость в движениях и наши свирепые рожи, как бы говорящие: «Эй, парень, ты зашёл на чужую территорию, поэтому ничего личного, но кишки твои мы размотаем,» – всё это навело его на мысли о пытках.

– Господин! – позвал пришедший в себя клиент. – Прошу, остановитесь!

– Мне определённо нравится это обращение. Возьми на заметку, Кари, – наконец я перестал трясти его. – Итак, вопрос первый: кто ты?

– Простой человек? – неуверенно проговорил он.

В ответ я схватил со стола приготовленный пистолет и направил клиенту в голову. Не знаю, почему, но когда люди видят Номада – тридцатисантиметровое чудо селекции, незаконнорожденное дитя пистолета и артиллерийского орудия, они начинают заикаться и соглашаться во всём.

– Ответ неверный. Хочешь, проверим, что ты за человек?

Клиент переводил взгляд то на меня, то на оружие. Наконец он медленно выдохнул и сказал:

– Вы всё правильно поняли. Простите. Я не человек.

– А то! Ты шинигами – бог смерти, – раздраженно бросила Кария, скрестив на груди руки. – Я слежу за тобой, не делай лишних движений.

– Приветствую, древний дух, – он слегка поклонился, как мне показалось.

Я встал из-за стола и подошёл ближе.

– Её зовут Кария.

Клиент приподнялся и снова слегка поклонился.

– Пожалуйста, называйте меня Таро.

Мы с дриадой переглянулись. Я опустил пистолет.

– Ну, раз мы разобрались с первым вопросом, перейдём ко второму. Что это я должен был найти?

– Не могу сказать, – Таро попытался подняться, но схватился за повязки и обмяк, неуклюже брякнувшись обратно на диван. – Потому что сам не знаю, что это.

«Здорово!» – промелькнуло у меня в голове. Либо он держит нас за полных идиотов, либо сам идиот. Как можно просить кого-то найти вещь, если сам не имеешь о ней ни малейшего понятия?

– Я всего лишь курьер, – пробормотал он. – Я должен был получить некий артефакт и передать его в хранилище, но… но что-то пошло не так. На меня напали. Теперь я вынужден обратиться за помощью к вам. Пожалуйста. Я даже могу выплатить аванс.

Знаете, мне нравятся слова вроде этого.

Резко встав из-за стола, я прошёлся по комнате, положив пистолет на плечо.

В глазах Таро блеснула надежда.

– Так вы мне поможете?

Я покосился на Карию. Она махнула рукой и отвернулась, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цветы и воды (полный текст)» по жанру, серии, автору или названию:

Цветы и гвозди [СИ].  Lutea
- Цветы и гвозди [СИ]

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Два мира(lutea)