(Чародейница) - Christmas things (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Christmas things (СИ) | |
Автор: | (Чародейница) | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Christmas things (СИ)"
У Драко Малфоя есть свои рождественские загоны, и все они, так или иначе, связаны с Грейнджер.
Читаем онлайн "Christmas things (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
========== mandarin fetish ==========
Ушей коснулся мягкий голос, который даже в сознании, измученном работой, прозвучал с заметной долей искрящейся игривости.
— Хей, чем занимаешься?
Краем глаза Драко заметил всплеск каштановых волос и движущееся в его сторону тёмное пятно. «Грейнджер». Она принесла с собой терпкий запах мандаринов и едва ощутимое, ласкающее кожу тепло. В комнате вдруг стало уютно, а включенная Гермионой гирлянда своими переливающимися красно-зелено-желтыми огоньками напомнила Малфою о приближающемся Рождестве. Драко оторвал уставший взгляд от бумаг и, кинув их на стол в кучу других таких же, развёл руки в приглашающем жесте.
— Все тем же, Грейнджер, все тем же.
Она была одета в его темно-синий махровый халат, который выглядел на ней ужасно комично: подвернутые рукава топорщились вокруг ее запястий, шов, который должен был огибать плечо, находился где-то в районе локтя, пояс пришлось очень сильно завязать, чтобы заставить ткань прильнуть к телу, а подол путался у девичьих лодыжек. И несмотря на ее до боли смешной внешний вид, Малфой лишь почувствовал разливающиеся в груди тепло и трепет.
Гермиона смешно сморщила нос и с лёгкой улыбкой на губах закатила глаза:
— О, Мерлин, ты все ещё сверяешь договоры?
Грейнджер изящно и без чересчур нежных взглядов, которые обычно бесили Драко излишним проявлением чувствительности, упала ему на колени и стала поудобнее устраиваться в тёплых мужских объятиях с должной ноткой самодовольства, которую явно переняла за время отношений у него.
— Ой ну простите, мисс-я-устраиваю-в-своих-отделах-Ад-перед-праздниками-лишь-бы-все-закончить-в-срок.
Гермиона прижалась макушкой к его плечу и раскрыла сжатую в кулак ладонь, давая Драко разглядеть небольшой ярко-оранжевый мандарин.
— Как будто это так ужасно, — фыркнула Гермиона. — Зато я и мои подчиненные на все выходные свободны от рабочих забот, а ты, так же как и большинство твоих рабочих, дай-ка подумать… — наигранно задумалась девушка, — ах, да! Сидишь за два дня до Рождества в своём кабинете и не обращаешь внимания ни на что, кроме документов.
Девушка проткнула плотную пупырчатую кожуру ногтем и, подцепив ее, оторвала небольшой кусочек, откладывая его на свободное место среди бумаг на край стола. В нос ударил резкий цитрусовый запах с лёгкой горчинкой, заставляя слюнные железы ожить и заработать наполную.
— Ну вообще-то мой отдел закончил работу так же, как и твой, но я никогда не оставляю все на волю случая и на любые другие человеческие факторы, а проверяю все бумаги самолично, — высокомерно заявил Драко, пытаясь показаться ответственнее и правильнее его девушки.
Малфой, одной ладонью поглаживая девичье бедро через ткань халата, а другой неторопливо перебирая мягкие пряди ее волос, внимательно смотрел за тем, как Грейнджер увлеченно чистила мандарин. Кожура не хотела так просто покидать сочную мякоть, а потому отрывалась лишь небольшими частями, заставляя Гермиону раздраженно поджимать губы и буравить плод взглядом, будто это могло бы что-то решить. Под ее короткими ногтями растекались оранжевые разводы, а липкая влага оставалась на подушечках девичьих пальцев. Разноцветные отблески гирлянды переливались перед глазами, подсвечиваясь нежным светом заката, и Драко знал, что мог просидеть так несколько часов кряду, наблюдая лишь за тем, как Гермиона полностью маггловским способом управляется с мандаринами.
— А ты слышал что-либо о рациональном распределении обязанностей? — вдруг вскинула голову Грейнджер, обращая на Драко взгляд.
— В смысле?
— Я не так давно вычитала…
— Ну кто бы сомневался, — хмыкнул Малфой, сразу получая резкий тычок локтем под рёбра от девушки.
— …в одной магловской книге…
— Ага, ещё лучше!
— Ой, иди ты! Не буду больше ничего тебе рассказывать! Продолжай дальше так же сидеть над работой своих подчиненных, — насупилась Гермиона, наполовину очистив мандарин.
Сок уже начинал сочиться из оранжевой мякоти и течь по ее тонким пальчикам к ладоням, капая прямо на махровую ткань его халата. Цитрусовый запах обволакивал обонятельные рецепторы и вместе с меняющей цвет гирляндой создавал
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Книги схожие с «Christmas things (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Пенелопа Одиссева - Две непрожитые жизни (СИ) Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 |