Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Тэн


Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" - это пятая книга в популярной серии о юном волшебнике Гарри Поттере. Народный перевод, выполненный энтузиастами, предлагает уникальный взгляд на историю. Этот том знаменует собой поворотный момент в серии, поскольку Гарри и его друзья вступают в битву с Лордом Волан-де-Мортом и его последователями. В книге представлено множество новых и захватывающих персонажей, таких как мрачная профессор Умбридж и отважный Орден Феникса. Народный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Валерий Пылаев - Тэн

Тэн
Книга - Тэн.  Валерий Пылаев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тэн
Валерий Пылаев

Жанр:

ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Видящий (Пылаев) #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тэн"

.......

Все равно бардак. И дело не в том, что мои товарищи плохо позаботились об опустевшем жилище тэна Олафа. Нет, они честно вымели всю пыль — но много ли в этом толку, когда сами доски пола уже давно начали крошиться от времени и превращаться во влажную сероватую труху? Наверное, когда-то это здание без труда могло вместить хоть сотню пирующих воинов, но те времена давно прошли. Две трети столов, вероятнее всего, сожгли — или вовсе выбросили гнить на улицу, заняв место парой ткацких станков и какими-то бочками с сундуками. А теперь сердце Фолькьерка и вовсе опустело без Олафа Кольбьернсена и его хирда. Из всех уцелел только Хроки. И я — если можно считать меня полноправным хирдманном. Теперь тут с лихвой хватило бы места всем обитателям Фолькьерка, включая стариков, женщин, детей и даже трэллов — конечно, если все они вышли меня встречать.

Читаем онлайн "Тэн" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

Олафа Кольбьернсена. Хотя тот, пожалуй, мог и зарубить дурака-трэлла…

— Всему свое время, — отозвался я. — У нас столько работы, что мне и самому придется таскать бревна. Не лучшее время убивать или калечить трэллов. Даже самых наглых.

— Верно, — улыбнулся Хроки. — У тебя тяжелая рука, ты славный воин, но твой ум даже острее лезвия твоей секиры, мой тэн. Уже скоро о Фолькьерке заговорит весь Барекстад.


— Надеюсь, не как о новом владении Орма Ульфриксона. — Я вздохнул и покачал головой. — Куда ты меня тащишь?

— Сейчас увидишь. — Хроки выпустил меня и запрыгнул на здоровенный камень, за которым начиналась уходившая вверх тропа. — Гудред все еще здесь, а ты притащил с собой сэконунга. Уж не знаю, как ты убедил старика служить тебе, но я не хочу, чтобы он придушил Беспалого?..

Я молча кивнул. В который раз Хроки удивил меня — простодушный здоровяк-сканд, веривший в меня чуть ли не как в сошедшего из Асгарда на землю Одина, иной раз демонстрировал незаурядную смекалку. Разумеется, мне стоило поговорить с Гудредом, но уж точно не в присутствии Рерика.

— Здесь близко. — Хроки повернулся боком — широченные плечи в щель между скалами попросту не влезали. — И Фолькьерк оттуда видно получше.

Я послушно протиснулся следом за Хроки и шагнул прямо на вырубленную прямо в скале лестницу. И куда же она ведет?..

— Боги всемилостивые! Видимо, ты и правда один из эйнхериев, сошедших из Чертогов Одина!

Гудред Беспалый выглядел слегка помятым и до сих пор слегка прихрамывал на пробитую стрелой ногу, но улыбался настолько радостно, что я поверил, что он действительно рад видеть меня среди живых… Но чего ради ему было оставаться в Фолькьерке?

— Меня не так-то просто убить, друг мой.

Я стиснул Гудреда в объятиях — даже несмотря на то, что он наверняка уже прицеливался прихватить Фолькьерк под свое крылышко, он не был мне врагом. Во всяком случае — пока. А это уже кое-чего да стоило.

— Тир охраняет тебя, — прохрипел Гудред. — Поставь меня на место! Мои кости уже не так крепки, как двадцать лет назад.

— Спасибо, что позаботился о моих людях, сосед. — Я окинул взглядом небольшую площадку с дымящимся кострищем и тремя палатками. — Почему ты не остался в Длинном доме?

— Может, когда-нибудь и придет тот день, когда я сяду там за столом, и не гостем, а хозяином, — ответил Гудред. — Но пока удача на твоей стороне, друг мой, а мне не стоит искушать судьбу.

И верно. Несложно сложить два плюс два. Все видели, как новоиспеченный тэн Фолькьерка пускал пузыри в медвежьих объятиях Рерика, и если бы Гудред остался в Длинном доме, Орм Ульфриксон тут же узнал об этом, и его хирд уже стоял бы у частокола. И хорошо, если с наружной стороны… А Беспалый был достаточно умен, чтобы не нарываться раньше времени.

— Не хотелось бы мне спорить с тобой из-за земли, — сказал я. — У меня и без того хватает врагов.

— Не хотелось бы мне стать твоим врагом. — Гудред снова улыбнулся. — Худо приходится тем, кто встает на твоем пути. Болли Ульфриксон пирует с эйнхериями, а Рерик-сэконунг лишился своего хирда и драккара, и теперь служит тому, кого всего два дня назад пытался утопить… Барекстад велик, но вести здесь расходятся быстро.

— Да услышат твои слова в Асгарде, — вздохнул я. — Орм Ульфриксон богат, силен и коварен, подобно змее.

— Это так, — кивнул Гудред. — Но ты едва ли уступишь хитростью и умом самому Локи.

Приятный, конечно, комплимент — но на нем все явно и закончится. Я бы предпочел что-нибудь более осязаемое, но…

— Ум — могучее оружие. — Я прошелся чуть дальше к обрыву. — Но не такое надежное, как золото или сталь.

Хроки не соврал — с крохотного плато среди скал, на котором и разбил лагерь Гудред со своими хускарлами, весь Фолькьерк был виден, как с обзорной площадки. И только теперь я понял, почему и Гудред, и Орм Ульфриксон, хозяин богатого Эльгода, готовились сцепиться за этот маленький клочок каменистой бесплодной земли.

Фолькьерк был идеальной крепостью. Созданной не рукой человека, но самой природой. С высоты остатки частокола выглядели жалкими и ненужными зубочистками. С трех сторон Длинный дом и остальные постройки окружали неприступные стены скал. Я насчитал примерно пять тропинок, включая ту, по которой поднялся сюда. Совсем узеньких — по любой из них пришлось бы идти гуськом. И на любой из них один Хроки без труда смог бы задержать хоть целый отряд. Но надолго ли?..

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тэн» по жанру, серии, автору или названию:

Рагнарёк. Книга 2. Валерий Пылаев
- Рагнарёк. Книга 2

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Боевое фэнтези

Видящий. Валерий Пылаев
- Видящий

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Видящий (Пылаев)

На родной земле. Валерий Пылаев
- На родной земле

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Видящий (Пылаев)

Другие книги из серии «Видящий (Пылаев)»:

Тэн. Валерий Пылаев
- Тэн

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Видящий (Пылаев)

Тэн. Валерий Пылаев
- Тэн

Жанр: ЛитРПГ

Год издания: 2019

Серия: Видящий (Пылаев)

Рагнарёк. Валерий Пылаев
- Рагнарёк

Жанр: ЛитРПГ

Год издания: 2020

Серия: Видящий (Пылаев)

Видящий. Валерий Пылаев
- Видящий

Жанр: ЛитРПГ

Год издания: 2018

Серия: Видящий (Пылаев)