Ирэн Блейк - Кружево (СИ)
Название: | Кружево (СИ) | |
Автор: | Ирэн Блейк | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кружево (СИ)"
Эмбер, как и все ученицы Мистрис Винтер живёт в замке. Она едва помнит своё прошлое, но со слов Мистрис девушка знает, что её мать отдала её сюда, совсем крохой. С утра до ночи все девушки усердно ткут пряжу, негласно соревнуясь в своём мастерстве ткачих. Ведь только лучшим из лучших мастериц, выпадет возможность оказаться на балу и зарекомендовать себя перед гостями и писаным красавцем графом Фростом. Всё начинается в деревне, поездку в которую неожиданно подарила девушкам мистрис Винтер на выходной. Постепенно, Эмбер помимо воли оказывается в запутанном клубке судьбоносных событий, где чтобы выжить девушке приходится окунуться в запретные тайны, заговоры и жуткие страсти, на каждом шагу грозящие ей самой разоблачением и смертью.
Читаем онлайн "Кружево (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (50) »
Девушки усердно ткут белоснежное кружево, кроят и шьют бесподобные наряды для Мистрис.
В тёплых сапожках покрытый снегом пол и ледяные лестницы не страшны для наших чувствительных к холоду ножек.
Мы, не сговариваясь, плотнее кутаемся в шали и стараемся быстрее зайти в комнату для занятий.
Судя по воодушевлению на лицах, девушкам не терпелось приступить к работе.
Мы взяли перчатки в шкатулках, лежащих на высокой полке, рядом с всякими мелочами и иголками. Затем надели перчатки на руки, приготовившись к работе.
Перчатки тонкие и почти прозрачные, в них спрятано волшебство, поэтому они защищают от шерсти хрустальных ягнят.
И вот уже все ученицы на своих местах.
Быстро вертится веретено и ткётся пряжа. Никто из девушек не разговаривает, и я молчу, слежу за потрескивающим точно от электричества белоснежным клубком ниток, лежащих у меня на коленях.
За единственным окном в комнате вся та же бесконечная снежная белизна, до самого горизонта. Вдали - полоска серого неба и тонкие белые пики гор, которые, словно заостряются ещё больше, когда медленно, но неукротимо к земле подступают сумерки.
Мои руки и ноги так давно привыкли к быстрому темпу в работе с прялкой, что я умудряюсь изредка бросать взгляды то за окошко, то на других девушек и их клубки пряжи лежащие, как и у меня на коленях.
Когда я смотала пять клубков пряжи, то зазвенел колокольчик, дверь открылась - и с потоком холодного воздуха к нам зашла Мистрис, чтобы молча оценить работу каждой ученицы.
За окном почти стемнело, и наш урок был окончен.
После занятий был простой, но вкусный ужин. В столовой звучал девичий смех, обсуждали предстоящий выходной.
Я съела кусочек рыбного пирога и запила сладким мятным чаем, который все мы должны были пить постоянно. Мистрис Винтер неоднократно твердила нам о пользе мятного чая, который укрепляет наше здоровье.
Разговоры девушек оборвались на полуслове и мгновенно смолкли, когда в столовую зашла Мистрис, шурша по полу своим серебристым платьем.
-Завтра, я уезжаю в Графство, - объявила она и добавила:
- Джессика Милдред и Эмбер зайдите ко мне, когда закончите ужинать,- и очень быстро покинула столовую, словно даже не выносила одного вида горячей пищи.
Услышав своё имя в объявленном списке, я удивилась.
Никогда не думала, что Мистрис выделит меня среди прочих. Тем более, что Джессику и Милдред она при всех не однократно хвалила.
Мне же изредка доставались её скупые улыбки, хотя другие девушки уверяли в обратном, мол, такая у Мистрис Винтер избирательная тактика.
Мистрис всегда принимала в зале, где проходили балы. С серебристыми распущенными волосами, с нежной прозрачной кожей и яркими голубыми глазами в которых навечно застыла холодная голубизна зимних небес, она выглядела пределом совершенства.
Мистрис сидела на хрустальном троне, который напоминал драгоценный камень, искрящейся в свете зачарованных кристаллов, из которых были искусно вырезаны настенные светильники в виде садовых цветов.
Порода рисовалась в её утончённых чертах лица, проглядывала во взгляде и властных жестах.
Истинную породу, как-то говорила кухарка, когда угощала меня вкусняшками ещё до общего завтрака, на рынке не купишь. Породу по её словам нельзя воспитать, её нельзя кому-то внушить. Порода живёт в самом естестве, в самой кости. С породой, вздыхала кухарка нужно родиться.
На фоне холодной красоты Мистрис Винтер меркла тёплая прелесть Милдред, блекла жизнерадостная румяная Джессика.
Я, черноволосая и бледная казалась себе в тронном зале Мистрис и вовсе неуместной.
В зеркальных стенах я ловила своё
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (50) »