Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Вкус жизни (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2231, книга: Рисунок Дароткана
автор: Геннадий Самойлович Гор

Научная фантастика В захватывающем романе Геннадия Гора «Рисунок Дароткана» читатели отправляются в захватывающее путешествие по просторам космоса, где научная фантастика переплетается с древними секретами и судьбами целых планет. История начинается с загадочного рисунка, обнаруженного археологами на далеком мире Даротке. Этот рисунок содержит ключи к величайшему открытию человечества: порталу, позволяющему путешествовать между галактиками. Команду исследователей возглавляет доктор Эрик...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Langsuir) - Вкус жизни (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Вкус жизни (СИ)
Книга - Вкус жизни (СИ).    (Langsuir)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вкус жизни (СИ)
(Langsuir)

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вкус жизни (СИ)"

Ричард никогда не думал, что человек имеет право на второй шанс. Ричард всегда был уверен, что за поступки и принятые решения нужно отвечать и идти до конца. Но что, если Ричард ошибся? Готов ли он дать второй шанс самому себе?

Читаем онлайн "Вкус жизни (СИ)". [Страница - 3]

держать все под контролем. Вы делаете других несчастными.

…себя самого. Он хотел оградить Дилана от себя самого. Ричард всех хотел оградить от себя, поэтому никогда не строил длительных отношений. Не хотел сделать кого-то несчастным, как отец — мать. Не хотел, чтобы спустя годы брака ему сказали то же самое.

А Дилан с восторгом в глазах продолжал говорить и говорить о советской экранизации, об актерах, что в ней снимались. Что в этот раз он будет советским Шерлоком, наверняка выделится из толпы одинаковых косплееров. Дилан рассказывал о жизни, а Ричард продолжал сжимать в руках дурацкую трубку и осознавал, что вся эта жизнь просто прошла мимо него. Настоящая, яркая. Та самая, которую он узнал, гуляя по улицам Лондона под дождем. Та самая, где можно кататься на двухэтажном автобусе или колесе обозрения почти весь день, потому что не надо никуда торопиться. Потому что: «Никуда твой бизнес не убежит, если ты задержишься здесь еще на пару дней. Сходим на «Призрака оперы» еще раз».

— Ричард, ты меня слушаешь или опять все мысли только о бизнесе?

— Но официант… — Все, что смог сказать Ричард.

— Зато я не порчу ничей имидж. И могу не беспокоиться, что говорят за спиной. Я свободен, Ричард, а ты?

Ричард отложил трубку в сторону и внимательно посмотрел на Дилана. Что он мог ответить? Что не только не свободен, но еще и глубоко несчастен? Что больше всего на свете сейчас хотел бы поцеловать Дилана и больше никогда от себя не отпускать? Что хотел бы наплевать на предрассудки, слова матери, наставления отца? Что ему не хватало Дилана… Не хватало так сильно, что он почти перестал появляться дома, нагружая себя работой все больше и больше.

Но у Дилана своя жизнь. И, судя по всему, счастливая.

Такие, как вы, делают всех несчастными.

— Сам знаешь, что деньги дают любую свободу, — лишь усмехнулся Ричард и почувствовал, что поезд остановился.

Неужели полтора часа закончились? Те, что он так хотел, чтобы пролетели быстро, а сейчас отдал бы все, чтобы вернуть их обратно. Чтобы ненадолго оставить Дилана рядом. Просто снова почувствовать себя нужным и живым. Почувствовать, что мог бы быть счастливым.

— Главное — верить в то, что говоришь, — серьезно ответил Дилан, а после подхватил сумку и направился к выходу из купе.

Ричарду хотелось его остановить, чтобы убедить, что он верит или, наоборот, сказать, что, конечно, не верит во всю эту чушь, что он…

Но дверь купе закрылась. Дилан даже не попрощался, просто ушел. Так, словно Ричард и вовсе для него ничего не значил. Поэтому Ричард просто продолжал сидеть, хотя понимал, что надо встать и выйти из поезда, но сейчас это казалось чем-то невозможным.

Из оцепенения его вывела вибрация телефона. Незнакомый номер. В сообщении были только время. Ричард не мог понять, что это значит. Неужели встречу решили перенести? Он уже собирался позвонить, но следом пришло еще одно сообщение.

И трубку не забудь. Неужели ты и правда верил, что наша встреча случайна?

Ричард перевел взгляд на табачную трубку, так и оставшуюся лежать рядом с ним, и улыбнулся.

Что ж… Ему придется посетить Комик-Кон, ведь без трубки костюм Дилана не будет полным.

========== Глава вторая. Сделка ==========

Заселившись в номер отеля «Булгари», Ричард не бросился по обыкновению распаковывать вещи, развешивая пиджаки и раскладывая идеально белые рубашки, а достал из сумки ноутбук, уселся в кресло и вбил в поисковик Комик-Кон. Оказалось, проходит это действо в Ньюэме, а именно — в выставочном центре «ЭкСель Лондон». И если верить фотографиям, идти туда в костюме — не самое лучшее решение. Ричард с детства привык к любому мероприятию подходить ответственно, независимо от того, было это важное совещание, свадьба одного из коллег или поход с друзьями в бар. Впрочем, последнего он не делал со студенчества. Сперва все время забирала работа и попытки доказать, что он лучше, что отец мог им гордиться, а потом его просто перестали звать. Оказалось, не все друзья остаются рядом, если на них не обращать внимания. Тогда Ричарду это привиделось не такой уж большой потерей. Ему хватало общения с коллегами, а дома он с головой уходил в работу. Работа стала всей жизнью, занимала каждую секунду. Ричард делал все, чтобы

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.