Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2071, книга: Руф и Руфина
автор: Николай Петрович Вагнер

"Руф и Руфина" Николая Вагнера - это очаровательная детская сказка, которая увлечет маленьких читателей и перенесет их в мир волшебства и приключений. История рассказывает о двух необычных существах: Руфе, веселом и озорном дракончике, и Руфине, нежной и доброй русалке. Несмотря на свои различия, они становятся лучшими друзьями и вместе переживают захватывающие события. Вагнер мастерски создает ярких и запоминающихся персонажей. Руф, с его огненным дыханием и неутомимым духом, мигом...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Михаил Васильевич Шелест - Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)

Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)
Книга - Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ).  Михаил Васильевич Шелест  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)
Михаил Васильевич Шелест

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Араб Пётр Великий. Книга первая (СИ)". [Страница - 3]

свои белые зубы, громко переговариваясь. В разговоре активно участвовали и мальцы, коим на вид было лет по тринадцать.</p>


<p>


 </p>


<p>


В их носах и ушах было вставлено множество, похожих на птичьи, косточек. А в мочку носа одного из них было вставлено два чьих-то клыка, вероятно как-то скрепленных друг с другом основаниями, что напоминало издали белые усы. На фоне коричневого безволосого лица это выглядело даже красиво.</p>


<p>


"Усатый" вдруг крикнул что-то именно мне и глядя на меня, и я его понял.</p>


<p>


 </p>


<p>


- Дапаткан бавах ! (Слазь!)</p>


<p>


Малайский мы учили.</p>


<p>


- Аку букан мусух ! (Я не враг!) - Сказал я.</p>


<p>


Все аборигены радостно запрыгали и загалдели, а тот, что с барабаном, застучал на нем весёленький ритм, и из чащи вывалилась целая толпа дикарей. Я стыдливо прикрылся и сел на пальму.</p>


<p>


 </p>


<p>


- Дапаткан бавах ! (Слазь! ) - Повторил вождь.</p>


<p>


- Аку теланжанг ! (Я голый!) - Крикнул я.</p>


<p>


- Дан апа? Мерека терлалу . (И что? Они тоже.)</p>


<p>


Я посмотрел на жителей острова и увидел, что они, действительно, почти все, были голые, и мужчины, и женщины.</p>


<p>


- Аку пунья пакаиан . (Я имел одежду.)</p>


<p>


- Ками пакаиан . (Одежда наша.) Дапаткан бавах ! (Слазь!)</p>


<p>


 </p>


<p>


Я встал во весь свой рост и жители ахнули.</p>


<p>


 </p>


<p>


- Сами виноваты, - буркнул я, тщетно пытаясь прикрыть срам, естественно отреагировавший на увиденные мной женские половые признаки.</p>


<p>


Сбежав и спрыгнув с пальмы, я подошёл к моим спасителям.</p>


<p>


- Ас саляму алейкум (Мир вам), - приветствуя, сказал я.</p>


<p>


- Уа-алейкум ас-саля;м (И вам мир), - удивлённо ответил вождь. - Муслим?</p>


<p>


- Да, - ответил я.</p>


<p>


 </p>


<p>


Вождь посмотрел мне ниже живота, снял с себя тряпицу и набросил на меня, тем самым вызвав недовольный гомон женщин. Сам он остался в неглиже, ничуть этого не смущаясь.</p>


<p>


 </p>


<p>


- Пошли, - сказал он.</p>


<p>


 </p>


<p>


Тряпица была не первой и не второй свежести, но я, пытаясь её не нюхать, обмотал ею свой пояс. Трое пацанят приблизились ко мне.</p>


<p>


 </p>


<p>


- Это я тебя нашёл, - сказал один из них.</p>


<p>


 </p>


<p>


Я похлопал его по плечу и отдал ему один кокос. Остальные два отдал его приятелям. Четвёртый орех я никак не мог найти взглядом, и, мысленно махнув рукой, пошёл следом за вождём.</p>


<p>


Мы шли по лесу прямо на север. Привычно считая шаги, я насчитал их восемьсот двадцать, когда сквозь деревья увидел хижины и море. А вышедши на открытое пространство, вдали увидел остров с высоким, характерного абриса, вулканом.</p>


<p>


Это были точно те же острова, где мы и "работали" в восемьдесят пятом и седьмом годах, где и пропал Лис. Острова Банда в Индонезии. И их я видел не только из иллюминатора, или из-под воды, но и воочию. Я обошёл их вдоль и поперёк в образе и с паспортом американского зоолога. "Надо же, как повезло", - подумал я. Но, как я сюда попал сейчас, я не помнил.</p>


Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.