Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Вересковое море (СИ)


"Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша" - захватывающий роман в жанре альтернативной истории, действие которого разворачивается в Древнем Китае. Автор Виталий Абанов мастерски создает уникальный и увлекательный мир, основанный на исторических событиях, но предлагающий интригующие повороты и вымышленных персонажей. В центре истории - Сяо Тай, молодой и амбициозный монах, который оказывается втянут в опасную миссию по спасению своей возлюбленной, похищенной безжалостными разбойниками. В...

(Son Golifreya) - Вересковое море (СИ)

Вересковое море (СИ)
Книга - Вересковое море (СИ).    (Son Golifreya)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вересковое море (СИ)
(Son Golifreya)

Жанр:

Исторические любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вересковое море (СИ)"

Тео замер на полпути. На фоне синевы он не смог найти разницы. Казалось, будто сам дух моря поселился на дне этих глаз. Парнишка немного поддался вперед и стиснул зубы, закрывая веки. И только тогда Тео смог очнуться.


Читаем онлайн "Вересковое море (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1 ==========

Парень слез с лошади и снял проклятый шлем, отбрасывая железяку в сторону. Он глубоко вздохнул, наполняя грудь свежим воздухом и отгоняя головокружение. Воин посмотрел вперед. Он стоял почти на самом краю обрыва. Морской ветер приятно холодил кожу лица, и захотелось как можно быстрее избавиться от кольчуги. Запах соли пощекотал нос, где-то вверху закричала птица. Парень смотрел, не отрываясь, на привычную для него картину, на неспокойное море.

Он слышал, что в этом краю должно быть много островов и торчащих из воды скал, но сколько не пытался, не увидел ничего. Лишь море бушевало, пытаясь достать до неба волнами. Через несколько часов ураган должен будет обрушиться на землю, и ему бы не хотелось находиться где-то поблизости. Солнце окончательно скрылось за стеной из непроницаемых туч. Плечи поникли: больше не было смысла держать правильную осанку для езды. Можно расслабиться.

— Тео! Какого черта ты там делаешь?! Кончай любоваться, тут и без этого дел полно, — парень скривился от противного голоса брата. Было откровенно лень чем-либо заниматься. Спасибо хоть за минуту отдыха.

— Достал, — и он повернулся.

Он старался игнорировать то, что увидел. Однако запах крови, которая пропитала всю его одежду под кольчугой, просто не давала это сделать. Теперь, вместо бескрайнего моря, было такое же бескрайнее поле трупов. Алый цвет совсем не уступал морской синеве. Отрубленные конечности, раздробленные черепа, стоны умирающих коней. Ни одного человеческого стона. На их врагах даже не было нормальной брони и достойного оружия; их забили, как скот. И все ради сиюминутного желания отца.

Его отец в последние годы стал совсем непредсказуемым. Некогда храбрый и рассудительный правитель поддался соблазну жадности, тщеславию, а иногда и простому слову «хочу» без каких-либо объяснений. Тео был четвертым сыном, поэтому при всем желании не смог бы бороться за трон. Особенно, если бы пришлось перерезать половину их государства. И все ради каменного трона.

В жизни Тео волновали другие вещи. Он ждал момента, чтобы свалить с этого глупого острова и отправиться на континент. Ему хотелось увидеть мир, а не крошить головы якобы врагов, которые просто не дали секретный рецепт. Столько проблем ради какого-то пива. Парень просто не понимал.

— Джексон, скоро здесь начнется шторм, и мне бы не хотелось стоять вот здесь среди мертвых тел, — Тео скривился и сделал шаг через труп, подходя к лошади и хватая её за вожжи. Животное с охотой последовало за хозяином.

— Я не осматривал трупы. Сам посмотри на них, этот народ слишком бедный. Дрались палками, в лохмотьях, — Джексон пнул какого-то мужчину в руку, — я надеюсь, что в их подземельях есть вещи куда более ценные.

— По какой причине мы все еще здесь? Битва окончилась полчаса назад, — Тео посмотрел вдаль, на берег. Почти все воины столпились в одном месте. Он отчетливо видел рыжего коня его отца и блестящую корону. Все громко кричали и не двигались с места, — что там происходит?

— Поймали только двух пленных, — парень фыркнул, — остальные пали или перерезали друг другу глотки. Как умалишенные.

В этот момент братья заметили, как со скалы полетело тело. Тео видел, как мужчина слабо тряхнул руками, а затем успокоился. Не отрывая взгляда, он видел, как разбился пленник об прибрежные скалы. Море в мгновение поглотило все, что от него осталось. В толпе раздался громкий смех.

— Пойдем посмотрим.

Тео с какой-то долей ненависти проталкивался через орущих мужиков. Все были похожи на каких-то свиней в кольчуге с полным отсутствием рассудка. Каждый норовил вытолкнуть его обратно, но, замечая, что это один из многих сыновей короля, отступал в сторону. В такие моменты Тео ломал взглядом камни. Он был совсем не рад, что наконец дошел до цели.

Его отец и несколько братьев стояли в нескольких метрах от обрыва и смотрели на развернувшееся зрелище. Огромный мужчина, которого Тео знал, как одного из военачальников и особо жестокого человека, держал мальчишку. Все пленники всегда попадали именно к нему, потому что методы его пыток были максимально далеки от слова «сострадание». Король никогда не пачкал руки сам. Тео сделал шаг поближе, чтобы лучше все рассмотреть.

Воин размером

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.