Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Ловец магических животных

Валентина Ильинична Елисеева - Ловец магических животных

Ловец магических животных
Книга - Ловец магических животных.  Валентина Ильинична Елисеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ловец магических животных
Валентина Ильинична Елисеева

Жанр:

Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ловец магических животных"

Он — самый известный в королевстве ловец магических животных. Он торгует саламандрами и фениксами, клыками вампиров и кровью драконов, и сколотил состояние благодаря своему бесстрашию, ловкости и уму. Он чаще других уходит за магический полог, на территории обитания опасных магических существ, и он единственный, кто всегда возвращается с полными сумками товара.
Она — принцесса. Нищая и всеми презираемая принцесса-полукровка, из милости проживающая во флигеле при дворце ненавидящего ее брата. Единственный друг — старый эльф Арни, обучающий ее травологии и зельеварению.
Что может быть общего между столь разными людьми: ловцом и принцессой? Связывающая их тайна из далекого прошлого?

Это добрая сказка о любви и магии, дружбе и вражде, преданности и бессмысленной ненависти.
Однотомник!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: юмор, вынужденный брак, магические животные

Читаем онлайн "Ловец магических животных" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

отверженной в родном королевстве. У неё не было подруг. Не было жениха, который у принцесс появляется чуть ли не с пелёнок. Кори подозревала, что жених у неё может появиться только по королевскому приказу, если король под угрозой казни велит жениться на своей дочери сынку одного из вельмож. В последнее время мать будто невзначай стала заводить разговоры о прекрасных молодых эльфах, и Кори ещё сильнее почувствовала себя дефектной чужачкой в роскошном отцовском доме. Обитатели и гости дворца сухо здоровались с ней при встречах и быстро проходили мимо, цедя положенное по этикету «ваше высочество» таким тоном, что Кори хотелось горячо извиниться за то, что она «высочество». Единственный брат и вовсе знать её не желал и отводил взгляд, если он случайно падал на маленькую принцессу.

— Так было раньше, а теперь у меня есть друг, — сообщила Кори своему отражению в зеркале: тоненькой, сероглазой девушке с копной распущенных каштановых волос. Внешностью она пошла в отца, от блистательной красавицы матери не взяла ничего: ни золотых локонов, ни голубых глаз, ни острых ушек, ни, увы-увы, магических способностей.

— Ты встала, звёздочка моя? — певуче спросила мать, входя в спальню. — Я помогу тебе уложить волосы.

Один взмах руки — и вся длинная грива спутавшихся за ночь волос мигом легла на спину и плечи принцессы гладкой волной, а потом враз заплелась в косу и закрепилась на затылке. Кори завистливо вздохнула, смотря на радужные нити магии, испускаемые руками матери, и сказала:

— Я после завтрака в саду немножко погуляю.

— У тебя занятия с учителем, — напомнила королева.

— Приду в класс без опоздания, — пообещала Кори.

Мать глянула пытливо, но Кори не была готова доверить даже матери свою изумительную, животрепещущую тайну о появившемся у неё месяц назад товарище. Она долго-долго мечтала о друге и боялась, что лишнее слово лишит её такого сокровища. Оззи, конечно, очень милый дракончик, но говорить по-человечески он научится только годика через три (по крайней мере, так обещала мать, хоть Вайко с противным смешком уверил, что драконы — безмозглые твари и их максимум — зазубрить пару слов, как попугай). Мама же рассказывала, что драконы — разумные существа, и Оззи станет для Кори верным товарищем, а не домашним питомцем:

— Родители малыша трагически погибли при обвале в Драконьих Горах. Оставшихся сиротами детей взяли на попечение дальние родственники, а одного дракончика, по горячей просьбе моего отца, доверили тебе. Ты — законный опекун Оззи, а не хозяин, — наставляла Кори мать. — Когда малышу стукнет шесть лет, мы съездим в Запретные Земли и отдадим его в драконью школу. Заодно заглянем в эльфийскую столицу — давно пора познакомить тебя с моей родиной и моими родными, несмотря на все политические сложности между странами и магическую завесу между ними.

«Сложности» — это было слабо сказано. Из-за женитьбы короля Ларнии на эльфийке его королевство оказалось на грани бунта, а все соседи разорвали с его страной дипломатические отношения. Чтобы не нагнетать обстановку ещё больше, отец Кори после свадьбы не совершал визитов к новым родственникам и старался никак иначе не провоцировать подданных и соседей на открытый конфликт. Долгие годы переговоров и рост благосостояния в стране понемногу сгладили последствия первой негативной реакции, и королева обрела надежду в скором будущем навестить отчий дом.

Позабытая всеми садовниками беседка в дальнем краю сада, увитая сильно разросшимися лозами дикого винограда, встретила Кори тишиной и солнечными зайчиками, отражёнными глянцевыми листьями. В беседке никого не было, но принцесса не успела приуныть: на столике обнаружились плитка шоколада и записка:

Сладкого тебе утра!

P.S.: Вызвали по работе, освобожусь не раньше обеда.

Три раза перечитав записку, Кори тщательно запрятала клочок бумаги в потайной кармашек, собственноручно пришитый к внутренней стороне пояса платья, и проглядела момент, когда вся шоколадка целиком исчезла в прожорливой пасти взлетевшего на столик Оззи.

— Ты маленький сладкоежка! Делиться надо! — возмутилась Кори и забеспокоилась: — Обёрткой не подавись!

Дракончик икнул и выплюнут смятую, пожёванную, но начисто вылизанную обёртку из-под шоколадки. Хитро покосился на хозяйку золотистыми змеиными глазками, слетел на пол и примирительно потёрся гребнем на голове о ноги Кори. Размером Оззи был с небольшую собаку, если не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.