Александр Дюма-отец - Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1
Название: | Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1 | |
Автор: | Александр Дюма-отец | |
Жанр: | Путеводители, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах #75 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-7287-0001-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1"
В 1858–59 годах тот путешествовал по России, три месяца Дюма провел на Кавказе. Вскоре в Париже вышли три тома его впечатлений от поездки, фрагменты из которых предлагаются вашему вниманию.
Читаем онлайн "Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1". [Страница - 240]
России, длиной 224 км, вытекающая из озера Ильмень и впадающая в Ладожское озеро. На ее левом берегу, напротив нынешнего города Кириши, находилось небольшое село Сольцы Новоладожского уезда Новгородской губернии (в 1931 г. переименовано в Новые Кириши), имение родителей А.А.Бестужева-Марлинского, где будущий писатель жил в годы своей юности.
266 ... возникают, как тени оссиановских героев ... — Оссиан — легендарный герой кельтского народного эпоса, бард, давший свое имя большому циклу поэтических произведений, т.н. поэмам Оссиана; свою вольную обработку этих поэм издавал начиная с 1761 г. шотландский поэт Джеймс Макферсон (1736—1796), опубликовавший в 1765 г. сборник «Сочинения Оссиана, сына Фингала, переведенные с гэльского языка Джеймсом Макферсоном», и эти «переводы», несмотря на то, что они вскоре были признаны литературной мистификацией, оказали огромную влияние на всю европейскую литературу, включая русскую.
... Прочь, второй Сатурн! Тебе не пожрать своего дитя! — См. примеч. к с. 8
267 ... Скажу вместе с Байроном: «Терны, мною пожатые, взлелеяны собственною рукою: они грызут меня, кровь брызжет. Пускай! Разве не знал я, каковы плоды должны созреть от подобного семени!» — А.А.Бестужев-Марлинский приводит здесь в своем переводе слова из поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1817), которые в оригинале звучат так:
The thorns which I have reap’d are of the tree I planted, — they have tom me, and I bleed:
I should have known what fruit would spring from such a seed (IV, 10).
notes
Примечания
1
Кавказские теснины {лат.).
2
Араке, над собою мостов не терпящий (лат.). — «Энеида», VIII, 728.
3
Грузия называлась тогда Иберией. (Примеч. автора.)
4
Это путешествие оспаривается некоторыми историками. (Примеч. автора.)
5
Не смешивать со степными ногайцами-татарами, давно уже покорными России. (Примеч. автора.)
6
По-грузински «Лошадиная река». (Примеч. автора.)
7
Мюридизм, о котором у нас еще пойдет речь дальше, разделяется на две части: шариат и тарикат; позднее мы разъясним каждое из этих двух понятий. (Примеч. автора.)
8
Возница. (Примеч. автора.)
9
Документ, дающий право брать лошадей. (Примеч. автора.)
10
Разрешение требовать конвой. (Примеч. автора.)
11
Молодой русский студент, которого ректор Московского университета предоставил мне как переводчика. (Примеч. автора.)
12
Нечто вроде складной дорожной сумки с двумя отделениями, хотя скорее это котомка, чем дорожная сумка. (Примеч. автора.)
13
Поместье г-на Дмитрия Нарышкина, где я провел восемь или десять лучших дней своей жизни. (Примеч. автора.)
14
Дурное место (исп.).
15
В наших «Впечатлениях о путешествии по России» мы рассказывали об этой небольшой стычке, ставшей для нас скорее предупреждением держаться начеку, чем серьезным боем. (Примеч. автора.)
16
Название деревянного полукруга, который закрепляется над загривком коренной лошади тройки. (Примеч. автора.)
17
Бог дал, Бог даст (лат.).
18
Русский офицер в этом отношении служит образцом не только мужества, но и воли. Этой ночью я вычитал в превосходном сочинении Базанкура о Крымской кампании следующий факт: «Урон, причиненный первым огнем этих батарей, оказался огромен; на таком близком расстоянии можно было ясно видеть все происходящее в колонне и наблюдать беспорядок, внесенный в нее нашей артиллерией. И тогда какой-то русский офицер, находившийся
--">Книги схожие с «Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма-отец - Путевые впечатления. В России. Часть первая Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Две Дианы Жанр: Историческая проза Год издания: 1992 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Три мушкетера Жанр: Исторические приключения Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя. Части 3,4 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Другие книги из серии «Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах»:
Александр Дюма-отец - Графиня де Монсоро Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Черный тюльпан. Капитан Памфил. История моих животных Жанр: Исторические приключения Год издания: 2000 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1 Жанр: Путеводители Год издания: 2011 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |
Александр Дюма-отец - Последний король французов. Часть первая Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах |