Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Сэнзэро — братишка-коротышка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2693, книга: Сфумато
автор: Юрий Леонидович Купер

Ох, эта "Сфумато" от Юрия Купера... Готовьтесь к эмоциональным качелям и глубоким размышлениям. Эта книга — не просто собрание букв, а мощный поток сознания, который увлекает тебя в захватывающее путешествие. С первых же страниц я окунулся в прозу жизни, которая мало кому чужда. Персонажи настолько реалистичные, что будто бы списаны с близких или даже с самого себя. Они борются, ищут, страдают и радуются. И ты вместе с ними переживаешь все эти эмоции. Юрию Куперу удалось передать ту...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Навь (СИ). Оливер Ло
- Навь (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Небесная Искра

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Проклятый род. Галина Нигматулина
- Проклятый род

Жанр: Эротика

Год издания: 2016

Серия: Пятьдесят оттенков магии

Автор неизвестен - Народные сказки - Сэнзэро — братишка-коротышка

Сэнзэро — братишка-коротышка
Книга - Сэнзэро — братишка-коротышка.   Автор неизвестен - Народные сказки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сэнзэро — братишка-коротышка
Автор неизвестен - Народные сказки

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Африканские народные сказки #1

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-01256-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сэнзэро — братишка-коротышка"

Эфиопская народная сказка

Читаем онлайн "Сэнзэро — братишка-коротышка". [Страница - 3]

стр.
взял муку? — допытываются братья, а сами от зависти аж трясутся. Сэнзэро им отвечает:

— Нынче зола в цене. Вот я ее на муку и выменял!

Братья тотчас дома свои сожгли — больно выгодным им такой обмен показался, — и повезли золу на муку менять. Привезли на базар, давай нахваливать свой товар. А народ над ними потешается, редкой глупости удивляется. Смекнули братья, что опять в дураках остались, и поклялись обидчика сбросить в пропасть. Сплели улей, позвали Сэнзэро и говорят ему:

— Полезай, братишка-коротышка, в улей. Мы его в ущелье повесим — там диких пчел много. Поможешь улей укрепить — будешь есть бли ны с медом.

— Хорошо, — согласился Сэнзэро, — только вы мне серп дайте, чтобы не так страшно было.

Дали ему серп. Залез Сэнзэро в улей, братья и понесли его к ущелью. А по пути проголодались и зашли в харчевню. Только затихли их шаги — Сэнзэро с помощью серпа из улья выбрался, вместо себя булыжник положил, а дыру глиной замазал и пошел купаться. Братья наелись, напились, идут, едва нога волокут. Отнесли улей к обрыву, спихнули его в пропасть и спать пошли.

А Сэнзэро искупался и по берегу прогуливается. Видит — идет женщина в богатом бурнусе и с корзиной в руках. Она говорит Сэнзэро:

— Добрый человек, помоги речку перейти!

— С превеликим удовольствием, госпожа!

Взял Сэнзэро у женщины бурнус и корзину со снедью и все в целости и сохранности на другой берег переправил. Потом вернулся, подал женщине руку и начал вместе с ней реку переходить. Вдруг налетел сильный ветер, поднял крутую волну — женщину подхватило и в стремнину утащило.

А Сэнзэро выбрался на берег, отдышался, в бурнус закутался и под кустик сел. Сидит, коврижки из корзины жует и на дорогу глядит. Вот видит — скачет по дороге всадник. Сэнзэро его окликнул, коврижек медовых предложил. Всадник спешился, видно, утомился или угощением соблазнился, взял корзину, да в один присест все и съел. Сэнзэро ему говорит:

— Как же ты теперь с полным брюхом поскачешь на арабском скакуне? Полежи, отдохни чуток, а чтобы конь твой не застоялся, позволь мне немного покататься на нем.

— Что ж, покатайся, если в седле удержишься!

Вскочил коротышка на коня, вдоль берега рысью прошелся. Чует, скакун его слушается, поддал ему под ребра пятками и ускакал прочь во весь опор, только пыль столбом.

Примчался домой в шелковом бурнусе да на арабском скакуне. Братья совсем рассудок потеряли.

— Проводи, — говорят, — нас туда, где такие подарки дают!

— Нет ничего проще, — отвечает Сэнзэро. — Пошли к обрыву, откуда вы меня спихнули.

Вот привел он братьев к пропасти. Старший брат над бездной склонился, коротышка дал ему пинка — тот вниз и покатился. На дно упал — на камнях кровь заалела и косточки забелели. А Сэнзэро говорит остальным братьям:

— Смотрите! Он уже алый плащ примеряет! А белый скакун под ним так и играет!

Дальше братья слушать не стали и один за другим в пропасть спрыгнули.

А Сэнзэро вернулся домой, и стали они вдвоем с матерью свой век доживать. Когда отдала вдова богу душу, Сэнзэро ее похоронил честь по чести, а сам еще долго жил, не тужил. Только вот однажды, набив брюхо горячей кашей, хватил студеной простокваши. Пил-пил, уж было надоело, да как назло махонькая капля ему на пузо села, коротышка ее слизнуть попытался, да с натуги пупок развязался.

Вот до чего жадность доводит.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Африканские народные сказки»:

Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия).  Народные сказки
- Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1990

Серия: Африка. Литературная панорама

Почему ослы всегда улыбаются (Эфиопия).  Народные сказки
- Почему ослы всегда улыбаются (Эфиопия)

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1990

Серия: Африка. Литературная панорама

Сэнзэро — братишка-коротышка (Эфиопия).  Народные сказки
- Сэнзэро — братишка-коротышка (Эфиопия)

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1990

Серия: Африка. Литературная панорама