Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Мустанг Купертино (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 881, книга: Продается Япония
автор: Кобо Абэ

Научная фантастика "Продается Япония" - потрясающая сатирическая научная фантастика японского писателя Кобо Абэ, которая исследует темы национальной идентичности, потребительства и капитализма. Роман разворачивается в антиутопической версии Японии будущего, где страна выставлена на продажу заинтересованным покупателям. Мы следим за группой японских граждан, которые пытаются сохранить свою культуру и традиции перед лицом надвигающейся угрозы глобализации. Абэ исследует глубокий...

Александр Семёнович Шлёнский - Мустанг Купертино (СИ)

Мустанг Купертино (СИ)
Книга - Мустанг Купертино (СИ).  Александр Семёнович Шлёнский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мустанг Купертино (СИ)
Александр Семёнович Шлёнский

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мустанг Купертино (СИ)"

  А вообще, Алоизыч всегда жил одиноко. Не тянулись к нему люди, потому что он был сильно похож на одного кента... Ну как бы сказать помягче... Короче, он уже и чупрынь со лба убирал, и усики подстригал по-всякому, и взгляд свой, стоя перед зеркалом, пытался усмирить, чтобы не горел он в насупленных глазницах фанатическим огнём... А всё равно, кто б на него не глянул, всех тянуло подкинуть два пальца к небу и рявкнуть "Хайль!". За это и не любил его народ, и за это же и Алоизычем прозвал, а так-то имя у него было совсем другое, а какое именно - история не сохранила.

Читаем онлайн "Мустанг Купертино (СИ)". [Страница - 3]

назвал. Алоизыч водителю кивнул и на кусты рукой отмашку даёт. Вылезает из-за кустов Мустанг Купертино белым брюхом вперёд и щемится прямиком на заднее сиденье. А Убер - ни в какую!





  - Пингвинам нельзя! С пингвинами нельзя!





  - Это простым пингвинам, которые с Северного полюса, нельзя! А я пингвин не простой, а надувной. Мне - можно!





  - Надувной? - ощеряется Убер недоверчиво. - А почему ж ты ходишь и разговариваешь?





  - Так у меня внутри - искусственный интеллект. - отвечает Мустанг Купертино и небрежно протягивает Уберу пачку бабла, такую толстую, что у Убера челюсть до колена отвисла.





  - Вези-ка ты нас, Убер, прямо в Софитель! - командует надувной пингвин. И объясняет своему подопечному:





  - Это, Алоизыч, такой отель пятизвёздочный. Мы с тобой теперича будем там жить, жрать икру красную и чёрную, пить коньяк и виски, и ебать гостиничных проституток, непременно.





  Приехали они, значит, в гостиницу Софитель, и Уберу на прощание помимо прогонных и чаевых ещё и просто так денег дали, чтобы век помнил. А Мустанг Купертино проходит через весь шикарный вестибюль прямо к метрдотелю, даёт ему внаглую рулон денег, и говорит:





  - Ты, метрдотель, быстро нас заселяй в самые шикарные аппартаменты, непременно в пентхаусе. И вели чтобы нам быстро подали почётный обед из четырёх блюд с прологом и эпилогом. И чтоб обязательно был суп рататуй на тарелочке с голубой каёмочкой, с фляками и выпендронами.





  - А может, вы лучше пожалуете к нам в ресторан, в зимний сад? Там вас как настоящих лордов обслужат.





  - Нахуя нам твой зимний сад, когда на дворе лето? - сурово отрезал Мустанг Купертино. - Тащи, блять, обед прямо в номер! А потом, как просрёмся, тогда уже и в ресторан. И проституток нам быстро веди!





  - А проституток каких - помоложе или постарше, потоньше или пофигуристей, брюнеток или рыжих?





  - Веди всех!





  - А пёзды вы какие предпочитаете - голые, или с волоснёй, или по модному подбритые?





  - Сказано же тебе, всех веди! Всех какие есть в наличии! Вели им всем подмыться и надеть деликатные розовые напизднички. А дальше мы сами выберем, кого мы будем ебать, а кому велим просто постоять враскоряку и порывисто подышать полной грудью.





  - Слушаюсь, ваше императорское высочество! - рявкнул метрдотель, вытянувшись в струнку.





  - Отставить высочество! - отвечает ему надувной пингвин. - Мы ж не с Северного полюса! Мы люди демократичные. Адольф Алоизыч у нас - каудильо, а я при нём - начальник первого отдела.





  Метрдотель чуть поясницу не переломил, согнувшись и деньги собирая, какие ему за услужение на пол швырнули перед глянцевыми холуйскими ботинками.





  А в номере конечно лепнина, позолота, всё кругом в стиле барокко-ко, зеркала во весь рост в серебряной оправе с золотыми инкрустациями. В общем, всё вокруг блестит как котовы яйца. Каудильо и начальник первого отдела устроились повыше в гамбсовских полукреслах, и тут открывается парадная дверь, и заходит в неё целый строй официантов в чёрных фраках с манишками, и вкатывают они в номер орудийный лафет на позолоченных колёсах, а на лафете золотой поднос с платиновыми рукоятками, а на подносе тарелочка с голубой каёмочкой, а в той тарелочке суп рататуй с фляками и выпендронами. Всё как и заказывали.





  Официанты подали пролог к обеду, поднесли суп рататуй и выстроились у стенки. И тут в номер впархивают проститутки на пуантах и в деликатных розовых напиздничках, делают фуете из балета лебединое-озеро, и становятся у другой стенки. И заходит в эту красотень метрдотель с медной сияющей мордой и с бутылкой финь-шампань на ослепительно белой салфетке, и стреляет пробкой прямо в люстру так вдохновенно, что увидь это вдова Клико - непременно бы вышла замуж второй раз.




--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.