Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Вторжение на Рождество (ЛП)


"Мифы о прошлом в современной медиасреде" - это увлекательное исследование взаимосвязи между нашими представлениями о прошлом и их влиянием на наше настоящее и будущее. Автор, Софья Тихонова, мастерски раскрывает, как масс-медиа формируют и манипулируют нашими взглядами на историю. Книга охватывает широкий спектр тем, от политической философии до социальной политики. Тихонова исследует, как СМИ часто служат рупором доминирующих идеологий, продвигая мифы и искажая факты. Она также...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(scullymurphy) - Вторжение на Рождество (ЛП)

Вторжение на Рождество (ЛП)
Книга - Вторжение на Рождество (ЛП).    (scullymurphy)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вторжение на Рождество (ЛП)
(scullymurphy)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вторжение на Рождество (ЛП)"

— Какого чёрта ты делаешь? — одними губами спросила Гермиона из-за плеча Роджера. Но Малфой только лучезарно ей улыбнулся и соскользнул со стула, хлопнув мужчину по спине и подхватив их пальто. Гермиона услышала, как он сказал что-то об аэропорте и поездке на такси. Роджер поманил их за собой, и Драко быстро двинулся вперёд, но Гермиона попятилась. Что за чертовщину он затеял? Неужели он на самом деле собирался вломиться на чью-то рождественскую вечеринку?

Читаем онлайн "Вторжение на Рождество (ЛП)". [Страница - 3]

— одними губами спросила она из-за массивного плеча Роджера. Но Малфой лишь лучезарно ей улыбнулся и соскользнул со стула, похлопав мужчину по плечу и подхватив их пальто. Гермиона услышала, как он сказал что-то об аэропорте и поездке в такси.

Роджер, заметив ещё каких-то знакомых, окликнул их и пошёл в сторону небольшого коридора, махнув им следовать за собой. Драко быстро двинулся вперёд, но Гермиона попятилась. Что за чертовщину он затеял? Неужели он на самом деле собирался вломиться на чью-то рождественскую вечеринку?

— О, это чек, дорогая? — сказал ей Малфой, оборачиваясь. — Идём, — гораздо тише прошипел он. — Ты слышала Роджа. Вечеринка в заднем зале.

— Драко. Мы не можем… Мы должны сказать ему… — Гермиона схватила его за локоть.

— Послушай, Грейнджер, — прошептал он. — Единственный способ нам сегодня поесть — это использовать магию. Даже ресторанчики с карри навынос уже закрываются. А Родж никогда не узнает. Он уже пьян в стельку.

— Но что если кто-то ещё… — Гермиона оборвала свою яростную реплику, натянуто улыбнувшись поманившему их к себе Роджеру.

— Чего вы ждёте, ребята? — закричал он. — О, ваши напитки. — Он кивнул бармену, поставившему перед ними два коктейля. — Занесите это в наш счёт и берите с собой! — Он снова повернулся к коридору.

— Никто не узнает. Мы только поедим и уйдём. Всё просто, — пообещал Малфой. — Идём, пока я не упал в голодный обморок.

Гермиона поджала губы и одарила Малфоя, который снова начал усмехаться, яростным взглядом, а затем схватила свой коктейль и осушила его одним глотком.

— Ладно. Идём, чёрт подери.

🔔🍊🔔

— Эй, народ, Хелен смогла приехать! — проревел Роджер, как только они вошли в роскошный зал, уничтожив все надежды Гермионы остаться незамеченной. У неё была лишь доля секунды, чтобы бросить на Малфоя страдальческий взгляд, прежде чем Роджер схватил её за руку, прокричал что-то о том, что «всё это время она была в чёртовом баре!», и затянул её в бурлящий круговорот народа. Свободной рукой Гермиона схватилась за Драко, ужаснувшись, что кто-нибудь трезвый и не подверженный слепоте вынырнет из моря людей, уставится на неё и скажет: «Эй, это не Хелен», и тем самым забьёт последний гвоздь в крышку её гроба.

Но вместо этого раздался ответный рёв, и толпа людей (очевидно пьяных) начала поднимать бокалы и кричать приветствия. Кто-то всунул Гермионе стакан, который она рефлекторно осушила, снова посмотрев на Драко. Их взгляды встретились, и по его лицу расплылось озорное выражение — которое она удивительно хорошо изучила за последние годы и знала, что оно предвещает глупость высшего порядка.

Он подмигнул и повернулся к Роджеру, хлопнув его по спине, отчего здоровяк вздрогнул.

— Ой! — снова закричал Роджер толпе. — Чуть не забыл. Хелен привела Джека!

Толпа снова взорвалась приветствиями, и Малфой, бросив последний взгляд на Гермиону, выбросил в воздух кулак и завопил:

— Как дела, чуваки?! — и бросился в самую гущу людей. Гермиона наблюдала, как его поглотила толпа, и думала, как, во имя всех святых, они из этого выберутся. За рождественской елью в углу она заметила дверь. Может, ей удастся спрятаться там, пока не поймает взгляд Драко? Хотя это выглядело маловероятным, поскольку сейчас он находился у фуршетного стола и очень выразительно не смотрел в её сторону, наполняя вместо этого тарелку и смеясь над чем-то, что говорил ему невысокий полный мужчина. Гермиона нахмурилась и пошла вперёд, как вдруг перед ней оказалась девушка в блестящем платье и ободке с оленьими рожками и схватила её за руку.

— Хелен? Джина из маркетинга! — невнятно произнесла она. — Причёска просто огонь! — Она махнула тарелкой с чем-то, напоминающим ростбиф и йоркширский пудинг, в сторону головы Гермионы. — Обожаю кудри! Это перманент? — Она сделала паузу, чтобы откусить кусочек, и аромат, распространяющийся от капающей с её вилки сочной подливки, оказался настолько восхитительным, что у Гермионы слюнки потекли. Она бросила взгляд на боковую дверь, потом на Драко, который на этот раз вернул его, демонстративно запихивая в рот кусок ветчины. И с многозначительным взглядом кивнул на фуршетный стол.

Гермиона глубоко вздохнула.

— Нет, — сказала она,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.