Павел Терентьевич Журба - Я умер и переродился шаманом-травокуром (СИ)
Название: | Я умер и переродился шаманом-травокуром (СИ) | |
Автор: | Павел Терентьевич Журба | |
Жанр: | Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Я умер и переродился шаманом-травокуром (СИ)"
Я бесстрашный военачальник, о котором ходят легенды от юга до востока... А также правитель-самодур и неважный игрок в карты. Ещё вчера я думал, какую провинцию оттяпать у глупых соседей и что надеть на парад в мою честь, а уже сегодня пытаюсь найти одуванчик, чтобы дать отпор разбойникам и кредиторам. И нет, это не очередная шутка от великого императора — это моя новая жизнь! Падайте ниц, местные аристократы, ведь хозяин пришёл домой... Кстати, и где здесь по-быстрому раздобыть дворец?
Читаем онлайн "Я умер и переродился шаманом-травокуром (СИ)". [Страница - 99]
Время резко вернулось в прежнее русло. Демонов с ног до головы окатило кровью товарища.
— Подходи по десять, на меньшее не согласен!
Озлобленные твари набросились на меня всей гурьбой. Первому я пробил грудную клетку ударом ноги, второму — с корнем вырвал челюстью и ей же, с помощью нижнего ряда зубов, забил парочку демонов насмерть, а когда навеселился— взялся за магию и превратил половину сверх уровневых в кровавые ошмётки с помощью заклинания мгновенного сжатия. На его создание понадобилось бы три запаса Юрия и весь запас местного капитула.
Демоны в ужасе отшатнулись. Я вылавливал самых трусливых и ломах им рёбра, руки, ноги и даже, чего греха таить, шеи. Вскоре из толпы не осталось ни одного, кто мог бы устоять на ногах, кроме маленького тельца, в руках которого умостилась златокудрая голова.
— Думаешь, я из страха сдамся?
— Да.
— И ты прав.
Фикус выбил коридорное окно и спрыгнул с многометровой высоты. Больше его никто не видел.
Я пошёл дальше, и уже почти дотронулся до ручки двери, как тут меня окликнул...
— Не ожидал, что вы вернётесь, император. Стала жать корона?
Я повернулся. Передо мной стоял Лоренц. Его глаза светились красным.
— Вы не нарушите моего с дамой уговора. Не посмеете, иначе вас ждёт неминуе...
В мгновение ока я оказался у Лоренца за спиной.
— У тебя хорошо получается драться с местными магами. А теперь попробуй со мной. — я пнул обнаглевшего купца в спину, и он влетел в дверь камеры, пробил её вместе со стеной и улетел небо.
Я вложил в свои ноги сгусток энергии и, оттолкнувшись от пола, пробил крышу и взмыл в небеса. От столкновения моих стоп с поверхностью коридора перешеек, отделяющий дворец от башни, обвалился на хозяйственные пристройки инквизиторов.
В небе забились молнии. Лоренц поднял наполненные огнём руки и, крича от ярости, выпустил в меня заклинание, у которого просто не существовало уровня — оно было столь сильным, что причислить его к любому виду магии казалось глупостью.
Оно ворвалось в щит Раффарчика, зарядило меня сверх нормы и откатилось назад в нападавшего с помощью плетения обратной энергии — моего личного изобретения, для которого необходимо быть не иначе как... мной.
Заклинание выбило Лоренца ещё выше, и мне пришлось применить чары левитации, чтобы добраться до него в небе. Купец попытался отвадить меня воздушной волной, но я сумел устоять, и лишь множество построек в Москве лишилось крыш.
— Ты слишком самовлюблён. Невежествен. Эгоистичен.
Лоренц влетел в меня и принялся избивать ногами. Я блокировал удары, от которых ломаются даже кости, и контратаковал лоу-киками. От воздушных волн, возникающих при столкновении наших тел, гнулись вековые деревья.
— Думаешь, у тебя хватит сил, чтобы со мной тягаться? Да, ты силён, но не на столь...
Я увидел брешь в обороне противника и отправил туда мощный кросс, подпитанный огненный стихией. Лоренц лишился половины зубов и, опалённый, отпрянул от меня в густое облако. Я ринулся за ним.
— Слышишь меня? Тебе не победить! Ты лишь оттягиваешь поражение...
Я развернулся. Как раз вовремя — Гелен снёс меня с места, и мы на реактивной скорости врезались в землю и прорыли нашими сплетёнными в узел телами почти километровую борозду. Кожа с моей спины наполовину слезла, и чёрные комья проникли в меня под самые кости. От жгучей боли не удавалось даже пошевельнуться.
Лоренц встал как ни в чём не бывало. Он по-прежнему был полон сил и энергии.
— Можешь сдаться и помочь мне исполнить три желания моих подопечных. Так и быть, отпущу.
Я сорвался с места и вошёл в болтуна с локтя. Его голова разбилась, как тыква, а он сам влетел в возникшую из земли стену, где я принялся избивать его со скоростью взмахов крылья колибри.
Джеп — нос сломан. Нырок, и апперкот соединяет зубы противника воедино и измельчает их в мелкое крошево. Локоть в висок, и череп деформируется под влиянием сверхмощного удара. Колено в пах, и уже кажется, что соперник больше не движется. Любимый бесчестный локоть по затылку. Затем насесть на гада сверху, взяться за его волосы и бить головой об камень до тех пор, пока она не станет похожа на разрозненные лоскуты.
Гелен превратился в фарш. Он упал к моим ногам, абсолютно неспособный что-либо предпринять, и я поднялся с его обездвиженного тела. В ту же --">Книги схожие с «Я умер и переродился шаманом-травокуром (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Сергеевич Кружевский - Танкист Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2014 |
Игорь Александрович Гертов - Дикий лейтенант (СИ) Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2014 |
Вячеслав Юрьевич Коротин - Так громче музыка играй победу (СИ) Жанр: Попаданцы Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Павел Журба»:
Павел Терентьевич Журба - Александр Матросов Жанр: Военная проза Год издания: 1958 |