Владимир Сергеевич Березин - Живой Журнал. Публикации 2007
Название: | Живой Журнал. Публикации 2007 | |
Автор: | Владимир Сергеевич Березин | |
Жанр: | Публицистика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | В.Березин. Живой Журнал #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Живой Журнал. Публикации 2007"
Владимир Березин.
Живой Журнал. Публикации 2007.
http://berezin.livejournal.com/
Читаем онлайн "Живой Журнал. Публикации 2007". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (310) »
От так оно, бля! Купание красного кита! Жабры! Подземный проход! Тайна двух океанов! Моряки обладают отменным здоровьем, потому что едят китов".
Впрочем, я сейчас пойду на кухню, а потом продолжу…
Сходил…
Вторая причина особого состояния словаря Дюма в том, что он совершенно невозможен как практическая рекомендация на кухне. Дюма не даёт нет ни одного указания на вес продукта и время жарки и томления. Все его советы примерно такие: «Вымочить пескаря в молоке, обсыпать мукой и, насадив на серебряный вертел, окунуть в масло. Когда он будет готов, подайте с петрушкой и лимонным соком».
То есть, это взгляд на кулинарию не повара, а просвещённого едока, при этом имеющего собственную кухарку. Вот опись винного погреба — таким, каким его должен видеть в своём доме кредитоспособный человек позапрошлого века.
Вот он подробно перечисляет виды дичи (каждому зверю сопутствует описание дюжины блюд), а в словарной статье о хлебе, Дюма рассказывает о химии хлебопечения, приводит несколько анекдотов о французах и немцах, затем помещает «способ приготовления дрожжей из картофеля», рецепт хлебной похлёбки, и, под конец, описание хлебного дерева.
Ну да, ну да — в словаре перепутаны собственно осётр с икрой, рыба названа кавьяром. Но дело не в этом — ловить Дюма на том, что у него неверны даты и цифры, мушкетёры скачут опередив время, европейская политика поставлена с ног на голову, киты плывут подземным ходом из Нью-Йорка в Сан-Франциско.
Жалко вам, что ли? Читайте авантюрный роман, да и радуйтесь: «Плов состоит из риса, сваренного на воде или на бульоне, чтобы зёрна оставались целыми и слегка твёрдыми, на них выливают растопленное сливочное масло».
Вот вам кит оттуда. На закуску.
Извините, если кого обидел.
04 января 2007
История про "Вечную невесту"
Нет, всё-таки Чингиз Айтматов чистый гений. Такое письмо просто раритет: "…Во-во, таких бы джипов-вездеходов побольше иметь в горах. Но пока бектуровский, купленный где-то в эмиратах арабских, был единственным на всю туюк-джарскую округу, да и обычные-то тачки — “Жигули” да “Москвичи” — можно было в аилах по пальцам перечесть, а иначе и быть не могло — народ бедствовал, даже прежнего маломальского колхозного достатка лишился. Крепостной был век, но все же…".Умри, Денис.
Что меня ещё потрясает, так это порядок слов — кажется, я открыл рецепт этнического письма: эмираты арабские, федерация российская, штаты соединённые американские. Так пишется в романе: "Одной заботой жила, на банк работала неустанно". "Потребуется местами нести труп на носилках, для этого несколько человек должно быть". Ну и так далее.
Да, я как-то заспорил с одним человеком — какой писатель Айтматов — киргизский или советский. Тема национальной и государственной принадлежности писателей вообще тема гнилая, но всё же интересная здесь — и вот почему: мне говорили, что есть тексты Айтматова на киргизком языке. Ну, это кто бы сомневался, и я, конечно, не большой айтматознатец, но если открыть Большую Советскую Энциклопедию, то обнаруживаешь только: "Айтматов Чингиз (р. 12.12.1928, кишлак Шекер Кировского района Киргизской ССР), киргизский советский писатель. Член КПСС с 1959. Пишет на киргизском и русском языках. Окончил с.-х. институт в 1953, работал зоотехником. Выступил в печати в 1952 с рассказом на русском языке "Газетчик Дзюйдо". Широкую известность приобрела его повесть "Джамиля" (1958) о любви, выдержавшей все испытания, о праве ранее угнетённой киргизской женщины на личное счастье и общественную деятельность. Книга А. "Повести гор и степей" (1962) удостоена Ленинской премии (1963). В вошедших в неё повестях (особенно "Джамиля", "Первый учитель") и повести "Прощай, Гульсары!" (1966; Государственная премия СССР, 1968) А. выступил как писатель-новатор, мастер психологического портрета. В центре внимания писателя — проблема "человек и общество". Герои А. - духовно сильные, человечные, активные люди современной эпохи. А. - депутат Верховного Совета СССР 7-го созыва".
Я --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (310) »
Книги схожие с «Живой Журнал. Публикации 2007» по жанру, серии, автору или названию:
Журнал «Русская жизнь» - Первая мировая война (август 2007) Жанр: Публицистика Год издания: 2007 Серия: Русская жизнь |
Другие книги из серии «В.Березин. Живой Журнал»:
Владимир Сергеевич Березин - Живой Журнал. Публикации 2007 Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: В.Березин. Живой Журнал |
Владимир Сергеевич Березин - Живой Журнал. Публикации 2011 Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: В.Березин. Живой Журнал |
Владимир Сергеевич Березин - Живой Журнал. Публикации 2016, январь-июнь Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: В.Березин. Живой Журнал |
Владимир Сергеевич Березин - Живой Журнал. Публикации 2016, июль-декабрь Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: В.Березин. Живой Журнал |