Наталья Викторовна Бутырская (Н.В.Сторбаш) - Сага о Северных островах
Название: | Сага о Северных островах | |
Автор: | Наталья Викторовна Бутырская (Н.В.Сторбаш) | |
Жанр: | Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Сага о Кае Эрлингссоне #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сага о Северных островах"
Ульверы проверили знаменитое бриттландское гостеприимство, досыта наелись бриттландскими харчами и собрали неплохую добычу. И куда же направиться с мошнами, набитыми серебром? Конечно, в родные места! Надо же похвастаться трофеями.
Но за время их отсутствия кое-что изменилось. И Кай вместе со своими сохирдманами вновь встревает в неприятности. Например, ему предстоит рассказать родителям, что он уже женат…
Читаем онлайн "Сага о Северных островах". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (137) »
Пронзительно завизжали женщины, снова расплакались дети, мужчины-бритты схватились за мечи и копья. Я взялся за топорик и почти вскочил, но глянул на ульверов. Братья даже ухом не повели. Лениво потянувшись, я все же встал и увидел темные спины китов, их плоские раздвоенные хвосты. Едва ли не самые безобидные морские обитатели. И что они только едят? Как по мне, такие громадины должны ломать корабли одним взмахом хвоста и пожирать людей, но нет, это люди охотятся на китов.
Вепрь и не взглянул на китов. Он был занят более важным делом, готовил еду: резал зажаренное накануне мясо и укладывал его вместе с пластами сыра внутрь лепешек. Бритток до наших запасов он не допустил.
Что делал Ослепитель, я так и не понял. Он попросил Аднтрудюра и Сварта нападать на него, а сам улучал момент и тыкал в них палкой, словно ножом. Тренировался так, что ли?
Тулле я высматривать не стал, знал, что он возле Альрика на корме. Совсем перестал отходить от нашего хёвдинга, может, чуял что-то.
— Кай!
Если хотел, Альрик мог перекричать не только полсотни бриттов, но и штормовой ветер.
Рядом с Беззащитным и вправду сидел Тулле, а еще тут был Полузубый. Я наморщил нос, заранее представляя занудные обсуждения, но потащился в конец корабля.
— Кай, — начал Альрик, — нужно решить, куда мы пойдем.
— Как куда? — удивился я. — Домой, на Северные острова. Куда ж еще?
Мы уже обсуждали это. С такой добычей и прекрасным кораблем не стыдно показаться в родных краях. Каждому хотелось похвастать перед родителями новым оружием и новыми рунами, подарить матерям и сестрам украшения, положить на стол отцу серебряные браслеты и утварь, а остальное богатство припрятать. Мало ли как сложатся дальнейшие походы? Лучше иметь немного серебра про запас.
Видарссон мечтал прийти к отцу и посмотреть, как тот поступит, увидев, что сын стал сильнее его. Сварт хотел покрасоваться перед отказавшейся от него семьей, побренчать браслетами перед их носами. Энок тоже жаждал заглянуть в родную деревню, где над ним смеялись сверстники. Дударь собирался навестить родных Облауда и сказать им о его смерти. Наверное, Альрику тяжело будет говорить с семьей Рыбака.
— Это понятно. Но куда именно? Где примут столько людей, из которых лишь Полузубый и еще три человека говорят на нордском? И ладно бы тут были лишь мужчины, хускарлы всегда сыщут работу. Но тут женщины, дети, старики, да и Полузубый не хочет больше сражаться, хочет спокойно возделывать землю и пасти скот.
Старый бритт спокойно кивнул.
— Молодых, конечно, держать не станем, — сказал он. — Захотят — пусть идут в хирдманы. И в случае нужды я сам возьмусь за меч. Но хочу уже осесть где-нибудь и твердо знать, что оттуда не погонят.
— Если бы ярла Сигарра не убили, отвез бы бриттов к нему, — продолжил Альрик. — С другими ярлами я знаком плохо. Не к Гейру же Лопате их везти, и не к Ториру Тугая Мошна. А у твоего отца как со свободными землями? Примет он бриттов или нет?
Я почесал затылок.
Кто ж его знает? Я не больно-то и прислушивался, что у нас в Сторбаше и как. Сколько деревень на землях отца? Много ли плодородных мест? Там же у нас скалы да горы повсюду. Отец меня приучал к заботам лендермана, но я тогда больше о рунах да о силе думал.
— Примет, — неуверенно сказал я. — Наверное, примет. Насчет свободных земель не знаю, но отец нам точно обрадуется, всех накормит-напоит, а там и по землям узнаем. Даже если у него и нет подходящих мест, так подскажет, к кому обратиться.
— Вот и я так думаю, — кивнул Альрик. — Не хотелось бы с полным кораблем бриттов мотаться по всем фьордам. Остановимся у Эрлинга, а там видно будет. Ты, Полузубый, с ним быстро столкуешься, Эрлинг — мужик обстоятельный, вдумчивый. Не смотри, что его сын — Кай.
Полузубый усмехнулся.
— Лишь бы он не захотел отомстить за резную кожу сына.
— Отдадим Живодера. На его шкуре все равно целого кусочка не сыщешь.
— А почему б не поговорить с Рагнвальдом? — спросил я. — Он знает, где нужны люди и где есть свободная земля. Наш-то конунг явно получше бриттландского.
И Альрик, и Полузубый, и даже Тулле посмотрели на меня, как на безмозглого придурка.
Хёвдинг вздохнул и сказал:
— Первое и самое главное! Запомни, нет конунгов получше или похуже. Каждый из них думает, как лучше для --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (137) »
Книги схожие с «Сага о Северных островах» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Юрьевич Левицкий - Сага смерти. Мгла Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2009 Серия: S.T.A.L.K.E.R. |
Наталья Викторовна Бутырская - Сага о Кае Безумце Жанр: Боевое фэнтези Серия: Сага о Кае Эрлингссоне |
Другие книги из серии «Сага о Кае Эрлингссоне»:
Наталья Викторовна Бутырская - Сага о диком норде Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Сага о Кае Эрлингссоне |
Наталья Викторовна Бутырская - Сага о Бриттланде Жанр: Боевое фэнтези Серия: Сага о Кае Эрлингссоне |
Наталья Викторовна Бутырская, Ярослав Громов - Сага о Кае Эрлингссоне Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: Сага о Кае Эрлингссоне |
Наталья Викторовна Бутырская - Сага о Северных островах Жанр: Боевое фэнтези Серия: Сага о Кае Эрлингссоне |