Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Советские издания >> История первобытного общества


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 826, книга: Маршал Тухачевский
автор: Коллективные сборники

«Маршал Тухачевский», опубликованный в рамках сборника биографий и мемуаров, представляет собой всестороннее исследование жизни и карьеры выдающегося советского военачальника Михаила Тухачевского. Книга содержит богатый исторический материал, тщательно собранный и проанализированный анонимными авторами. Она охватывает детство Тухачевского, его раннюю военную службу в Первой мировой войне, его роль в Русской революции и его блестящее военное руководство во время Гражданской войны. Авторы...

Александр Львович Монгайт , Валерий Павлович Алексеев , Абрам Исаакович Першиц - История первобытного общества

История первобытного общества
Книга - История первобытного общества.  Александр Львович Монгайт , Валерий Павлович Алексеев , Абрам Исаакович Першиц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История первобытного общества
Александр Львович Монгайт , Валерий Павлович Алексеев , Абрам Исаакович Першиц

Жанр:

Научная литература, Учебники и пособия ВУЗов, Советские издания, Советские учебники и пособия, История первобытного общества

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

«Высшая школа»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История первобытного общества"

В учебнике рассматриваются проблемы становления, расцвета и распада первобытного общества. В третье издание внесены дополнения и изменения с учетом новейших данных антропологии, археологии и этнографии, расширен фактический материал. Предыдущее второе издание вышло в 1974 г.

Этнографические разделы учебника написаны А.И. Першицем, археологические — А.Л. Монгайтом, антропологические — В.П. Алексеевым.

Издание третье, переработанное и дополненное.

Допущено Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебника для студентов исторических факультетов высших учебных заведений.

Читаем онлайн "История первобытного общества". [Страница - 151]

72 От португ. fetiço — амулет, талисман.

(обратно)

73

От греч. mageia — колдовство.

(обратно)

74

От лат. reciproco — возвращаю.

(обратно)

75

От лат. uxor — жена.

(обратно)

76

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 53.

(обратно)

77

Вениаминов И. Записки об островах Уналашкинского отдела. СПб., 1840, т. II, с. 78.

(обратно)

78

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 99.

(обратно)

79

От старорусского «орать» — пахать.

(обратно)

80

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т, 23, с. 364.

(обратно)

81

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 161.

(обратно)

82

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 19, с. 419.

(обратно)

83

От греч. pater — отец и arche — начало, власть.

(обратно)

84

От греч. monos — один и gamos — брак.

(обратно)

85

От греч. poly — много и gyne — жена.

(обратно)

86

От лат. vir — муж, или pater — отец.

(обратно)

87

Крашенинников С. Описание земли Камчатки, с. 217–218.

(обратно)

88

От лат. avunculus — дядя по матери.

(обратно)

89

От тюркск. аталык — воспитатель.

(обратно)

90

От лат. bi — дву-, или ambo — оба.

(обратно)

91

От франц. coavade — высиживание яиц.

(обратно)

92

Д’Орбиньи. Живописное путешествие в Северную и Южную Америку. СПб., 1839, т. I, с. 131.

(обратно)

93

От франц. travestir — переодеваться.

(обратно)

94

От греч. pater — отец и onoma — имя.

(обратно)

95

От греч. ortos — прямой и франц. cousin — двоюродный брат.

(обратно)

96

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 60.

(обратно)

97

Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 152.

(обратно)

98

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 19, с. 411.

(обратно)

99

От лат. distribuo — распределяю.

(обратно)

100

См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 20, с. 183–185.

(обратно)

101

Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 39, с. 69.

(обратно)

102

Геродот, IV, 5–6.

(обратно)

103

От позднелат. ordalium — суд.

(обратно)

104

От греч. torevo — вырезываю, чеканю.

(обратно)

105

Хаса (кабардинск.) — совет, собрание мужчин-воинов.

(обратно)

106

От греч. poly — много и theos — бог.

(обратно)

107

От греч. idea — идея или logos — слово и grapho — пишу.

(обратно)

108

От греч. hieros — священный и glipho — вырезываю; вырезанный на камне священный знак.

(обратно)

109

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 21, с. 168.

(обратно)

110

От лат. noster — наш или nostras — здешний.

(обратно)

111

Аульная община (от тюркск. «аул» — селение, кочевье) — термин, установившийся в советской науке для обозначения соседской общины у кочевников-скотоводов.

(обратно)

112

От лат. compositio — примирение.

(обратно)

113

Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 41, с. 246.

(обратно)

114

От лат. tribus — племя.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.