Igor Galicxskij - Tema Vortaro
Тематический словарьНазвание: | Tema Vortaro | |
Автор: | Igor Galicxskij | |
Жанр: | Словари, Иностранные языки | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Tema Vortaro"
Настоящий словарь предназначен для смыслового поиска и составления тематических выборок слов на языке эсперанто, в нём легко ищутся синонимы и антонимы, а также слова родственные по смыслу и по субординациии. Рекомендуется преподавателям языка эсперанто, а также лицам, уже сделавшим первые шаги в овладении этим языком. Ради удобства разбиение на главы проведено не в соответсвии с научной классификацией, а с точки зрения «среднестатистического читателя». В 130 главах словарь содержит около 4200 слов. Знак тильда (~) заменяет предыдущее слово (или его корень). Ссылки на другие статьи словаря даются мелкими цифрами (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ). Слова, помеченные звёздочкой-астериском (*), несут стилистическую нагрузку — это термины, неологизмы, архаизмы, поэтические и вульгарные слова и т.п.
Читаем онлайн "Tema Vortaro". [Страница - 5]
tikli щекотать
gust¦o вкус25-27
~umi пробовать на вкус
dolĉa сладкий
acida кислый
amara горький
sala солёный
acerba терпкий
adstringa вяжущий
mal¦sato, hungro* голод
§19. FIZIOLOGIO ФИЗИОЛОГИЯ
metabolo* обмен веществ
histo ткань
ĉelo клетка
glando железа
spiri дышать
hiki икать
sputi харкать
regurgiti отрыгивать
muko слизь
salivo слюна
galo желчь
puso гной
sango кровь
koagul¦iĝi свернуться
digesti переваривать
feki испражняться
furzi пукать
urini, pisi мочиться
lakso понос
konstipo запор
sekso пол
vira, maskla* мужской
virina, femala* женский
koncipi зачать
graveda беременная
feto плод
ĝermo зародыш
naski, akuŝi родить
kolesterolo холестерин
streso стресс
§20. MAL¦SANO БОЛЕЗНЬ
Kiel vi fartаs? Как вы себя чувствуете?
sana здоровый
farto самочувствие
mal¦san¦a больной
~ul¦ejo больница
kurac¦i лечить
~isto врач
~ilo лекарство23
doloras болит
toleri терпеть, переносить
suferi мучаться
deliri бредить
kap¦turno,vertiĝo* головокружение
sveno обморок
ikto припадок
mal¦varm¦umi простудиться
terni чихать
naz¦kataro насморк
tusi кашлять
naŭzo тошнота
vomo рвота
lakso понос
febro лихорадка
toks¦iĝo отравление
freneza сумасшедший
paralizo паралич
hernio грыжа
ulcero язва
tumoro опухоль
kancero рак
skorbuto цинга
injektilo шприц
vato вата
bandaĝo повязка
fleg¦i ухаживать
~ist¦ino медсестра
okul¦isto окулист
dent¦isto дантист
pediatro педиатр
kirurgo хирург
masaĝo массаж
prevento профилактика
morbo* заболевание
§21. KONTAĜI, INFEKTI ЗАРАЗИТЬ
puso гной
empiemo* ~ник
inflamo воспаление
bakterio бактерия
viruso вирус
mikrobo микроб
vehiklo* переносчик
febro лихорадка
gripo грипп
rubeolo краснуха
varicelo ветрянка
iktero желтуха
pertusio коклюш
morbilo корь
mumpso свинка
variolo оспа
favo лишай, парша
ĥolero холера
malario малярия
pesto чума
disenterio дизентерия
tetanoso столбняк
lepro проказа
tuberkulozo туберкулёз
poliomjelito полиомиелит
aidoso* спид
sifiliso сифилис
prevento профилактика
higieno гигиена
vakcino вакцина
inokulo прививка
imun¦eco иммунитет
anti¦korpusklo антитело
epidemio эпидемия
kvaranteno карантин
desinfekti дезинфицировать
§22. TRAŬMO ТРАВМА 120
vundo рана
brul~ ожог
оsto¦rompo, frakturo* перелом
el¦artik¦iĝo вывих
sangi кровоточить
lezi поразить
kramfo судорога
cerbo¦skuo сотрясение мозга
sveni потeрять сознание
kontuzo ушиб
ambulanco «неотложка»
anestezi обезболить
operacio операция
cikatro шрам
en¦gips¦igi наложить гипс
brankardo носилки
§23. KURAC¦ILO ЛЕКАРСТВО
medikamento* медикамент
drogo снадобье
drasta сильнодействующий
salubra* целебный
preskribi прописать
recepto рецепт
apoteko аптека
tablojdo таблетка
pilolo пилюля
pulvoro порошок
miksturo микстура
gutoj капли
ungvento мазь
ŝmiri намазать
injekto «укол»
dorm¦ig¦ilo снотворное
sedativa* успокоительный
anesteza обезболивающий
narkot¦aĵo наркотик
veneno яд
antidoto противоядие
antikoncipa противозачаточный
hormona гормональный
placebo плацебо
§24. MORTO СМЕРТЬ
viva живой
morti умереть
perei погибнуть