Библиотека knigago >> Справочная литература >> Словари >> Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 865, книга: Пробуждение Алисизации
автор: Рэки Кавахара

"Пробуждение Алисизации" Рэки Кавахары - захватывающий роман в жанре литРПГ, который переносит читателей в захватывающий и опасный виртуальный мир. Эта третья книга в серии "Мастера Меча Онлайн" следует за главным героем Кирито, который погружается в бета-версию новой полностью погружающей системы виртуальной реальности под названием "Подмирье". Однако мир, который он находит, не является тем, чего он ожидал. По мере того, как Кирито исследует Подмирье, он...

Эдуард Михайлович Пройдаков , Леонид Абрамович Теплицкий - Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике

litres Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике
Книга - Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике.  Эдуард Михайлович Пройдаков , Леонид Абрамович Теплицкий  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике
Эдуард Михайлович Пройдаков , Леонид Абрамович Теплицкий

Жанр:

Словари, Иностранные языки

Изадано в серии:

Бизнес. Как это работает в России

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-162619-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике"

Искусственный интеллект все глубже проникает в нашу повседневную жизнь. Быстрое развитие технологий требует от специалистов ознакомления с большим объемом англоязычной научно-технической литературы и терминов. Этот словарь содержит 4400 статей и является уникальным русскоязычным изданием по широте охвата терминологии в области искусственного интеллекта и робототехники.
Также в нем есть термины по таким смежным дисциплинам и направлениям, как системы координат и навигация, датчики, тестирование и др. Словарь будет полезен специалистам, переводчикам технической литературы и документации, преподавателям, аспирантам и студентам технических университетов, а также широкому кругу читателей, интересующихся ИИ и робототехникой.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: искусственный интеллект,тематические словари,цифровые технологии,робототехника,словарь терминов

Читаем онлайн "Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

технологические реалии. Популярные специализированные словари вводят некую норму технического языка и становятся терминологическим стандартом де-факто в своей области. Словари – это настольные книги профессионального переводчика и каждого уважающего себя специалиста, следящего за новинками науки и техники (а сведения о них публикуются, как правило, на английском языке), поэтому мы старались сделать печатное издание словаря максимально информативным и удобным для читателя.

Английские термины в словаре расположены в алфавитном порядке и выделены полужирным шрифтом. Правила построения каждой словарной статьи следующие. Сначала приводится английский термин. Если это аббревиатура, то непосредственно за ней следует расшифровка. Далее приводится русский перевод термина. В скобках, обычно квадратных (внутри как английского термина, так и русского перевода), содержатся факультативные и подразумеваемые слова или их части. В скобках, обычно круглых, приводятся синонимы, уточняющие или разъясняющие слова. Синонимичные или близкие по смыслу русские эквиваленты терминов отделяются запятой; термины, не очень близкие по смыслу, – точкой с запятой; сильно различающиеся эквиваленты одного и того же английского слова или словосочетания – цифрами. После перевода термина обычно приводится его толкование, возможно с поясняющими примерами. В конце словарной статьи приводятся ссылки на словарные статьи с близкими по тематике терминами.

Словарь предназначается для специалистов, для переводчиков технической литературы и документации, преподавателей, аспирантов и студентов технических университетов, а также для широкого круга читателей, интересующихся ИИ и робототехникой.

Авторы-составители словаря будут благодарны всем, кто пожелает высказать свои замечания, уточнения, дополнения и предложения. Предлагаемый словарь, безусловно, не претендует на полноту – новые термины в активно развивающихся предметных областях появляются буквально ежедневно, поэтому важно продолжить эту необходимую, по нашему мнению, работу, чтобы подготовить следующее, более актуальное печатное издание. Мы также с интересом и благодарностью воспринимаем отзывы и вопросы переводчиков и специалистов, которым встречаются новые и зачастую неоднозначные или не совсем понятные термины и контексты. Жизнь, в том числе и особенно в области высоких и информационных технологий, продолжается, и работа над словарём тоже. Пишите нам!

Пройдаков Эдуард Михайлович
e.proydakov@yandex.ru
Теплицкий Леонид Абрамович
tepl@skpress.ru

Список использованных русскоязычных сокращений

АЦП – аналого-цифровой преобразователь

БД – база данных

БЗ – база знаний

БПЛА (БЛА) – беспилотный летательный аппарат

ВТ – вычислительная техника

ДТП – дорожно-транспортное происшествие

ДУ – дистанционное управление

ИА – интеллектуальный агент

ИБ – информационная безопасность

ИБП – источник бесперебойного питания

ИИ – искусственный интеллект

ИКТ – информационные и коммуникационные технологии

ИНС – искусственная нейронная сеть

ИС – 1. интегральная схема;

2. информационная система;

3. интеллектуальная собственность

ИСЗ – искусственный спутник Земли

ИТ – информационные технологии

кпд (КПД) – коэффициент полезного действия

МП – машинный перевод

НИОКР – научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

НМР – наземный мобильный робот

ОС – 1. операционная система;

2. обратная связь

ПДУ – пульт дистанционного управления

ПО – программное обеспечение

САПР – система автоматизированного проектирования

САР – система автоматического регулирования

СГП – система глобального позиционирования

СНС – свёрточная нейронная сеть

СУБД – система управления базами данных

СУБЗ – система управления базами знаний

ТЗ – 1. техническое задание;

2. техническое зрение

ТУ – технические условия

ТЭ – топливный элемент

ЦП – центральный процессор

ЧПУ – числовое программное управление

ЭС – экспертная система

ЭСР – электростатический разряд

ЯВУ – язык высокого уровня

Список

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Бизнес. Как это работает в России»:

Продавай как бог. Светлана Афанасьева
- Продавай как бог

Жанр: Маркетинг, PR, реклама

Год издания: 2019

Серия: Бизнес. Как это работает в России