Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочники >> 'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)

Автор неизвестен - 'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)

'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)
Книга -
Название:
'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)
Автор неизвестен

Жанр:

Справочники

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)". [Страница - 36]

рядом выцветшую, затертую "хэбэшку". [24,38]

"Щ"

щелкать

уничтожать

- Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал. [3,34]

щелчок

выстрел

"Пулеметная очередь или выстрел из гранатомета, щелчок снайпера". [1,10]

"Э"

эксперименталка

экспериментальная полевая форма

"...а к середине восьмидесятых годов утвердилась так называемая "эксперименталка". ... в брюках защитного цвета с карманами чуть выше колен, в куртках со шнурками вместо поясного ремня и застежками-"липучками", в удобных кепочках с козырьком." [8,375]

энзэ [эн-зэ]

нз, неприкосновенный запас

Перевалило за полдень. Горов слопал банку тушенки..., вытащил из вещмешка "энзэ" - флягу с водой, отпил глоток. [19,51]

энка

грузовой автомобиль марки "Урал-375Н"

"Ребята уверенно ведут свои "энки" (так называют они марку машины "Урал-375Н"). [2,142]

энша

НШ, начальник штаба

"Часто можно было слышать: "Ирка нашего энша сегодня в Кабул улетела!" При этом собеседники таинственно ухмылялись: в кабульский госпиталь летели делать аборт." [2,190]

эргешка

РГ, ручная граната

Правда, на этот раз Гуляев нашел другой выход из положения - бросил в бассейн пару эргешек. От взрыва лопнуло бронированное дно, и вода ушла через трещины в землю. [22,75]

эрэс

РС, реактивный снаряд

"Эрэс летит, этот свист... Внутри что-то обрывается..." [1,101]

"Духи" начали обстрел эресами". [3,23]

эспээс

СПС, стационарный пункт для стрельбы

"Вертолеты пролетали в нескольких метрах над головой, вдавливая тебя вселенским грохотом двигателей в дно "эспээсов", а следом по лицам солдат проносились их прозрачные тени". [3,48]

"Несколько зажигательных пуль ложатся слева от жерелинского эспээса, и колючка мгновенно вспыхивает. Там только радист. Сам Жерелин мечется между бойницами". [3,74]

эфка

ручная граната Ф1

Он отогнул усики кольца "эфки" за спиной и достал гранату из подсумка. Ребристая поверхность впилась в ладонь. [19,189]

"Я"

ягоды

люди

"По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане, "Ягоды" - люди..." [3,105]

яйца

два тяжелых катка на длинных "оглоблях", крепятся впереди танка, БМР. Для обезвреживания мин и фугасов. [Инф.: В.Григорьев]

ямщик

водитель БТР или БМП (кодовое наименование)

Ротный хмуро поглядел на кишлак.

- Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам передай - пусть гонят сюда телеги. [18,95]

"Ш"

шаланда

транспортный спецавтомобиль

"Любой участник войны имеет свои соображения и по поводу так называемых "шаланд" (транспортные спецавтомобили)..." [2,9]

шарить

разбираться в чем-то, что-то хорошо знать или понимать

"Ну, бача, ты шаришь!"

"Да, в технике ты не шаришь..."

[Инф. - В.Григорьев]

шестидесятый [60-й]

бронетранспортер БТР-60

"Боковые люки в 60-х, которые находились на вооружении в нашем полку, были расположены неудобно - высоко, поэтому приходилось сначала нащупать ногами землю, подставляя спину, а потом выкидывать тело из люка." [2,171]

шланг

бездельник; уклоняющийся от работы

Однажды в учебке они отлынивали от наряда на кухне, спрятавшись за мешками с луком. Там было еще двое "шлангов", но Митя их не помнил. [19,173]

шланговать

отлынивать от службы, бездельничать

Горов поманил их пальцем и, дважды больно ткнув кулаками в грудь, жестко сказал: - Если вы собираетесь шланговать с первого дня службы, ничего хорошего от нас не ждите. [19,14]

шмель

1. вертолет

"Спереди и сзади "пчелки" зажаты парами "шмелей" - вертолетами огневой поддержки десанта". [3,94]

2. огнемет, внешне напоминающий гранатомет "Муха", выбрасывающий капсулу с аэрозольной смесью и зажигатель. Аэрозоль формирует облачко, а затем срабатывает зажигатель. Если дело происходит в замкнутом пространстве, все, что там находилось, превращается в пепел. [Инф. - В.Григорьев]

шмон

обыск, досмотр личных вещей

На аэродроме штабные и офицеры из полка, приехавшие вместе с демобилизованными, построили всех в две шеренги, и началось то, что у солдат называлось шмоном. Офицеры приказали все вещи вынуть из портфелей, "дипломатов" и карманов и положить на землю. ... Анашу ни у кого не нашли. Нашли отобрали коран, четки, колоду порнографических карт, пакистанский журнал с фотографиями затравленных пленных, окруженных улыбающимися усачами в чалмах. [16, 111]

Второй батальон вернулся из рейса. Чесали недалеко от Кабула, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.