Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочники >> Большой филателистический словарь (Л — Я)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1095, книга: 10:07:24
автор: Терри Биссон

Социально-философская фантастика В "10:07:24" Терри Биссон мастерски сплетает интригующие научные концепции и глубокие философские размышления, создавая запоминающийся и наводящий на размышления роман. История начинается со странного явления: ровно в 10:07:24 каждое утро происходит необъяснимая пауза на 11 секунд. Эта аномалия захватывает мир, заставляя людей задуматься о природе времени, реальности и их собственном существовании. Биссон создает яркий и достоверный мир с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бросай!. Саша Кор
- Бросай!

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Страницы истории грависпорта

Иосиф Яковлевич Левитас , Николай Иванович Владинец , Леонид Ильич Ильичев - Большой филателистический словарь (Л — Я)

Большой филателистический словарь (Л — Я)
Книга - Большой филателистический словарь (Л — Я).  Иосиф Яковлевич Левитас , Николай Иванович Владинец , Леонид Ильич Ильичев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Большой филателистический словарь (Л — Я)
Иосиф Яковлевич Левитас , Николай Иванович Владинец , Леонид Ильич Ильичев

Жанр:

Энциклопедии, Справочники

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радио и связь

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Большой филателистический словарь (Л — Я)"

Большой филателистический словарь (Л — Я)/Н. И. ВЛАДИНЕЦ, Л. И. ИЛЬИЧЕВ, И. Я. ЛЕВИТАС, П. Ф. МАЗУР, И. Н. МЕРКУЛОВ, И. А. МОРОСАНОВ, Ю. К. МЯКОТА, С. А. ПАНАСЯН, Ю. М. РУДНИКОВ, М. Б. СЛУЦКИЙ, В. А. ЯКОБС; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988.— с.: ил.

Даются краткие пояснения основных понятий и терминов, используемых в почтовой связи и филателии. Приводятся некоторые данные о выпуске знаков почтовой оплаты в различных странах и на разных территориях. Отдельные статьи посвящены изготовлению и применению почтовых марок и блоков, цельных вещей, почтовых штемпелей, штампов, ярлыков и наклеек, оформлению почтовой корреспонденции, а также различным аспектам их коллекционирования, истории почтовой связи и развитию филателистического движения.

Для коллекционеров.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: филателия

Читаем онлайн "Большой филателистический словарь (Л — Я)". [Страница - 2]

сведений.

Следует отметить, что филателистическая терминология пока еще не разработана до конца, причем трактовка понятий продолжает претерпевать некоторые изменения, а в ряде случаев она в определенной степени произвольна и недостаточно точна.

Статьи Большого филателистического словаря отражают следующие основные темы:

1. Филателистические и почтовые термины. Виды почтовых отправлений и услуг. Структура предприятий связи. Порядок приема, обработки и доставки корреспонденции. Развитие почтовой связи. Различные виды перевозки почты. Автоматизация обработки почтовых отправлений. Отечественные и международные почтовые организации.

2. Знаки почтовой оплаты. Виды почтовых марок и цельных вещей, почтовых бланков и формуляров. Особенности их почтового использования. Маркировальные машины.

3. Производство марок и других знаков почтовой оплаты. Способы печати, бумага, печатные краски, клей, водяные знаки, перфорация. Марочные листы, буклеты, рулоны. Почтовые блоки и малые листы. Филателистические и почтовые сувениры.

4. Страны, выпускавшие почтовые марки. Местные и региональные выпуски. Земская почта. Провизории. Известные почтовые марки. Денежные единицы на почтовых марках.

5. Оформление почтовых отправлений. Наклейки и ярлыки. Способы гашения знаков почтовой оплаты. Почтовые штемпеля и сопроводительные штампы. Их виды и формы, характер применения.

6. Коллекционирование. Виды филателистических коллекций. Филателистические принадлежности. Филателистические выставки.

7. История отечественной и зарубежной почты. Филателистические исследования. Фальсификация филателистических и почтовых материалов. Реставрация почтовых марок.

8. История филателистического движения. Филателистические организации. Филателистическая литература и периодические издания.

Статьи в словаре помещены в алфавитном порядке, причем в терминах, состоящих из двух и более слов, первым поставлено то из них, которое наиболее близко связано со всем понятием. В словаре сохранено все своеобразие филателистической терминологии. Например, под понятием «штемпель» имеется в виду не только сам штемпель, но и его оттиски, а под «коллекционированием штемпелей» — только лишь коллекционирование их оттисков. Встречающееся в тексте слово «изъяты» означает изъятие данных изданий из почтового обращения.

Для удобства пользования словарем такие слова, как, например, «бумага», «зубцовка», «надпечатки», «марки», «конверты», «карточки», «штемпеля» и др., встречающиеся в различных словосочетаниях и относящиеся к определенным филателистическим понятиям, являются гнездовыми. Ввиду этого на соответствующее гнездовое слово собраны статьи о различных видах и сортах бумаги, видах зубцовки, марок, конвертов, карточек, штемпелей и т. п. В «земской почте» собраны все статьи о работе сельской почты в различных уездах России, располагаемые затем в алфавитном порядке по названиям уездов.

Статьи о денежных обозначениях, которые помещаются на почтовых изданиях, даются только по основной денежной единице. При описании денежных единиц указаны периоды их нахождения в обращении. Если денежная единица не изменялась, то период обращения не указывается. Статьи по разменным денежным единицам носят отсылочный характер.

В статьях о странах и территориях имеются краткие исторические сведения, относящиеся только к периоду, связанному с выпуском марок. Перемены политического и административного характера, не нашедшие отображения в почтовых изданиях, а также исторические сведения даются в минимальном объеме. Названия стран приводятся, как правило, по Советскому энциклопедическому словарю (М.: Советская энциклопедия, 1983) и справочнику Страны мира (М.: Политиздат, 1985). Дополнительно указываются названия стран, городов и др. так, как они воспроизводятся на почтовых изданиях.

Географические названия в словаре даются такими, какими они были в период выпуска соответствующих почтовых изданий. В необходимых случаях дополнительно указывается второе, современное название. Все современные географические названия и их написание приводятся по Атласу мира. Издания иностранных и военных почт упоминаются либо в статье о стране, которая осуществляла их выпуск, либо в статье о стране, где эти издания находились в почтовом обращении.

Трудности полиграфического характера не позволили дать тексты надписей или --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.