Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочники >> Топонимический словарь Приморского края


"Имитатор голосов" Томаса Бернхарда - это сборник захватывающих и неординарных рассказов, которые исследуют темы смерти, семьи и человеческого состояния. Бернхард мастерски использует свой уникальный стиль прозы, характеризующийся длинными, извивающимися предложениями и фрагментарными мыслями. Этот стиль может быть сложным, но он также создает завораживающую и гипнотическую атмосферу. Рассказы в сборнике варьируются от мрачно-комических до глубоко трагических. Например, в рассказе...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрей Михайлович Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края

Топонимический словарь Приморского края
Книга - Топонимический словарь Приморского края.  Андрей Михайлович Сазыкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Топонимический словарь Приморского края
Андрей Михайлович Сазыкин

Жанр:

История: прочее, Справочники, Геологические науки и горное дело

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Изд. дом ДВФУ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Топонимический словарь Приморского края"

Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».

Читаем онлайн "Топонимический словарь Приморского края". [Страница - 3]

названий). В Приморье немало географических названий, образующих логические пары, в том числе антонимы: села Старосысоевка и Новосысоевка, Нежино и Новонежино; гидронимы с прилагательными «левый» и «правый», «малый» и «большой».

Группа названий, имеющих общие черты, называют топонимическим рядом. При этом общность может быть как лингвистического (единство формантов, основы, сочетания звуков), так и семантического (значение слов) или этимологического характера. Примеры топонимических рядов: южные острова архипелага Императрицы Евгении носят имена моряков и ученых, исследовавших Арктику европейской части России (Рейнеке, Пахтусов, Кротов, Циволько, Моисеев); бухты Диомид, Улисс, Патрокл, Аякс и Парис поименованы в честь судов Балтийского флота, в свою очередь названных по мифическим героям Троянской войны. Логические пары создают расположенные рядом бухты Горностай и Соболь, Воевода и Боярин (названы по судам).

Факторы, определяющие совокупность географических названий территории, называются факторами топонимии (или номинации). Основными факторами являются: исторический (включая этнографический), лингвистический, физико-географический, политический. В условиях Приморского края политический фактор в начале 1970-х гг. обусловил массовое переименование китайских названий, а также способствовал появлению в советское время топонимов, носящих ярко выраженный идеологический характер.

Формирование топонимии Приморского края

В связи с историческими особенностями топонимия Приморского края характеризуется относительной молодостью. Подавляющая часть географических названий имеет возраст менее 150 лет. Это касается не только русской топонимии, но и аборигенной, которая с 50-х гг. XIX в. до начала ХХ в. активно замещалась на китайскую. Непоправимый удар приморской топонимии нанесло переименование китайских топонимов в 1972 г. Было переименовано 473 географических объекта. Цель акции — стереть с карты китайские топонимы, которые, по мнению политиков, того времени могли служить доказательством приоритета китайцев в освоении юга Дальнего Востока. Непродуманность акции привела к уничтожению, в том числе тунгусоязычной топонимии, имеющей наиболее древние корни, которую не отличали от китайской. Аборигенная топонимия могла бы служить доказательством докитайского освоения территории местными тунгусоязычными народами.

В 1970-е гг. попутно были уничтожены географические названия, присвоенные объектам в период исследования Приморья русскими моряками и землепроходцами, если эти названия имели отношение к иноязычным культурам. Так, исчезли с карты топонимы, производные от названия корабля «Манджур», который доставил первостроителей Владивостока (команда прапорщика Комарова) на берег бухты Золотой Рог. Макет «Манджура» установлен на ростральной колонне при въезде во Владивосток. Залив Америка (назван в честь пароходокорвета «Америка») был переименован в Находку. На «Америке» генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьев-Амурский обошёл Южное Приморье с целью выбора мест для основания военных постов (портов). В ходе этой экспедиции были открыты многие участки побережья, а многие объекты поименованы лично Н.Н. Муравьевым-Амурским: остров Русский, пролив Босфор Восточный, бухта Золотой Рог, заливы Петра Великого, Амурский, Уссурийский. Также исчезли названия Японец (ныне пролив Старка), Корейский (мыс Новгородский), Манзовка (пос. Сибирцево) и др.

Примерами тунгусо-язычной топонимии, уничтоженной в 1972 г., являются названия р. Лефу — «медведь» (ныне Илистая), р. Тюмень-Ула — «богатая река» (ныне Туманная), Мо — «дерево» (ныне Мельгуновка), а также Улахэ, Иман, Сучан, Суйфун и др.

Ф.В. Соловьев, детально изучивший китайскую топонимику Приморья, убедительно доказал молодость и вторичность китайских названий на его территории. Активное проникновение китайцев в Приморье начинается с середины XIX в. практически одновременно с приходом русских. Оседлых китайцев в Приморье было очень мало. В основном это были китайские охотники, собиратели и грабители (хунхузы), приходившие в Приморье для временной деятельности преимущественно в летнее время. Территорию они знали очень плохо, поэтому географические объекты называли примитивно и однообразно. Были распространены названия с использованием числительных («первая речка», «вторая падь», «третий приток» и пр.), --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.