Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Буддизм >> Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 428, книга: Биармия
автор: Каллистрат Фалалеевич Жаков

В целом поэма очень понравилась. Красивое, доброе произведение. Но примечания не достаточны. Хотелось бы перевода всех встречающихся слов коми на русский язык, а также имён героев - они наверняка имеют значения. Сомнения вызывает эпитет лодки, в которой герои едут в Биармию: утлая. В русском языке это слово означает: ненадёжная, некрепкая, и даже гнилая, дырявая. Вряд ли герои отправились бы в долгий путь на таком судне, да ещё и за невестой. Интересны и содержащиеся исторические сведения,...

Камалашила - Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения

Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения
Книга - Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения.   Камалашила  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения
Камалашила

Жанр:

Буддизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Медитация. Буддийский путь покоя и прозрения" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

1994 году по просьбе Сангхаракшиты он вошел в

Коллегию учителей — объединение людей, взявших на себя

полную ответственность за буддийское движение, основанное

Сангхаракшитой.


1 0

О Б А В Т О Р Е

Камалашила ведет жизнь анагарики — человека, не имею

щего постоянного жилья. В обозримом будущем он намерен

посвятить большую часть времени затворничеству, дабы углу

бить теоретическое и практическое понимание буддийского

пути, совмещая это с преподавательской деятельностью и дру

гими обязанностями.


От переводчика

Учение Будды столь богато и всеобъемлюще, что находит по

следователей в разных странах мира, иногда очень далеко от

Индии, где оно первоначально возникло. В Россию Дхарма

пришла с Востока: живая тибето монгольская традиция суще

ствует в пределах нашей страны уже более двухсот пятидесяти

лет. Сегодня мы имеем возможность знакомиться с самыми

разными школами буддизма, и некоторые из них успешно раз

виваются на Западе, отвечая нуждам тысяч людей.

Книга Дхармачари Анагарики Камалашилы — прекрасное

введение в буддийскую медитацию для последователей любой

школы или направления Учения. Она поможет сформировать

правильный подход к практике и развить необходимые навыки

для достижения высших состояний сознания. Тем же, кто хочет

просто познакомиться с буддизмом и его методами духовного

развития, эта книга также будет очень интересна: теоретичес

кие положения Учения и практические наставления изложены

в ней ясно и доступно.

В работе над переводом мне очень помогли следующие ис

точники и труды отечественных и зарубежных авторов: Васу

бандху. «Энциклопедия Абхидхармы, или Абхидхармакоша».

Раздел первый: Дхатунирдеша, или учение о классах элементов.

Раздел второй: Индриянирдеша, или учение о факторах домини

рования в психике. (Пер. с санскр., введ., коммент. и реконст

рукция системы Е. П. Островской и В. И. Рудого. М., 1998; Ерма

кова Т. В., Островская Е. П. «Классические буддийские практи

ки». СПб, 2001; Herbert V. Guenther. Philosophy and Psychology in the Abhidharma. Delhi, 1974; Sangharakshita . The Three Jewels. An Introduction to Buddhism. Glasgow, 1991; Sangharakshita. Know your Mind. Birmingham, 1998.


1 2

О Т П Е Р Е В О Д Ч И К А

Переводчик выражает глубокую благодарность автору за

подробное разъяснение терминологии и практические рекомен

дации по медитации. Хотелось бы также высказать искреннюю

признательность Дхармачари Саддхалоке, чья поддержка была

незаменима в ходе работы над изданием, редактору, Т. В. На

уменко, за тщательную работу над текстом и чрезвычайно цен

ные замечания, а также А. В. Парибку, старшему научному со

труднику Санкт Петербургского филиала ИВ РАН, за консуль

тации по терминологии на языке пали.

Е. Харькова


ПРЕДИСЛОВИЕ

Невелико мое подношение —

Всего то цветок лотоса, что плавает

В чаше с водой. 1

Pёкан

Впервые я ощутил потребность глубоко освоить буддийскую

медитацию в 1975 году, изучая сочинение Чжи И «Дхьяна для

начинающих». 2 Обратиться к этому тексту мне посоветовал

мой учитель Сангхаракшита — он проводил на его основе семи

нар, участвовать в котором мне, к сожалению не удалось. Тем

не менее, материал меня заинтересовал, и, получив аудиозапись

семинара, я снова стал размышлять о тексте Чжи И, а потом

попытался использовать описанные в нем методы на практике.

Тогда я был новичком в буддизме и не мог себе позволить

посвящать медитации все время. Но моя жизнь в корне измени

лась, когда я присоединился к общине с полумонашеским укла

дом, члены которой были серьезно настроены на практику ме

дитации. Мы вместе занимались медитацией несколько лет, после чего стало ясно, что нам не удастся ограничиться только

совершенствованием собственной практики. Наш центр посе

щало много людей, и нам

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.