Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Христианство >> Евангелие Иуды Искариота (СИ)

Иуда Искариот - Евангелие Иуды Искариота (СИ)

Евангелие Иуды Искариота (СИ)
Книга - Евангелие Иуды Искариота (СИ).  Иуда Искариот  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Евангелие Иуды Искариота (СИ)
Иуда Искариот

Жанр:

Античная литература, Христианство

Изадано в серии:

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Евангелие Иуды Искариота (СИ)"

Ранее считавшееся утраченным Евангелие Иуды является третьим произведением в Кодексе Чакос и занимает в нем страницы 33-58. Сохранность рукописи удовлетворительная, но в ряде случаев исследователям пришлось собирать текст из кусочков, как детскую мозаику. С сожалением отметим, что вызвано это было не столько древностью кодекса, сколько варварским обращением с ним уже в ХХ веке. Незаконно владевшие кодексом спекулянты древностями – напомню, что по признанным международным сообществом египетским законам контрабандный вывоз и перепродажа подобных памятников являются преступлением – не только не пожелали обеспечить ему достойные условия хранения, но даже начали распродавать рукопись по частям. Только теперь кодекс будет возвращен в Египет и займет свое место в Коптском Музее в Каире рядом с кодексами из Наг-Хаммади. Текст Евангелия Иуды является переводом с несохранившегося греческого оригинала на саидский диалект коптского языка. Рукопись, как и кодексы Наг-Хаммади, датируется IV веком. Евангелие Иуды – гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично реконструированное и опубликованное в 2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом утраченного греческого оригинала. Книга с таким же названием упоминается в антиеретических сочинениях Иринея Лионского и Епифания Кипрского. В отличие от канонических Евангелий, в этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный подлинный ученик, совершивший предательство по воле Самого Иисуса Христа.

Читаем онлайн "Евангелие Иуды Искариота (СИ)". [Страница - 4]

смеюсь не над вами, и не* над тем, что вы делаете это по своей воле, но* над тем, что ваш бог [10]получит благословение.

Они сказали:

– Учитель, Ты […] сын нашего бога?

Сказал им Иисус:

– В чем вы знаете Меня? Аминь, Я говорю вам, что никто [11]из потомства* людей, которые среди вас, не познает Меня.

Услышав же* это, Его ученики* начали* возмущаться* и гневаться* и хулить Его в сердце своем. Иисус же, увидев их безумие, сказал им:

– Почему ваш бог, который в вас, и его […] (35) возмущаться* с вашими душами*? Тот из вас, кто крепок среди людей, пусть представит* человека совершенного* и предстанет перед Моим лицом*.

И они сказали:

– Мы крепки.

И не смог их дух* осмелиться предстать [перед Ним], кроме* Иуды Искариота: он смог предстать Ему, и не смог посмотреть в Его глаза, но* отвернулся назад. Иуда сказал Ему:

– Я знаю, Кто Ты и из какого места Ты вышел. Ты вышел из эона* Барбело [12], бессмертного*, и пославший Тебя – Тот, Чье имя я не достоин произнести [13].

Иисус же*, зная, что он думает об остальных «свысока» [14], сказал ему:

– Отделись от них. Я расскажу тебе таинства* царства, ибо тебе возможно войти в него. Но ты будешь очень опечален! (36) Ведь* иной будет вместо тебя, чтобы двенадцать [учеников*] вновь стали совершенными в своем боге.

И сказал Ему Иуда:

– В какой день Ты расскажешь это мне, [и в какой день] взойдет великий день света потомства?

Когда же* он сказал это, Иисус оставил его.

И* сначала, когда это произошло, Он явился Своим ученикам*, и они сказали Ему:

– Учитель! Куда Ты удалился? Что Ты делаешь, оставив нас?

Сказал им Иисус:

– Я удалялся к иному великому потомству* [15], святому.

Сказали Ему Его ученики:

– Господи! Что это за великое потомство*, превосходящее нас и святое? Оно не в этих веках* ныне?

И, услышав это, Иисус рассмеялся. Он сказал им:

– Почему вы думаете в сердце своем о потомстве* крепком и святом? (37).

Аминь! – Я говорю вам: все порождения века* сего не увидят [потомства*] этого, и* никто из воинства* ангелов* звезд [16]не будет царствовать над потомством* этим, и* никто из порождений человеческих смертных* не сможет прийти к нему, ибо потомство* это не приходит […] появился […] потомство* людей, которые среди [вас], от потомства* [человечества.] […] сила […] иные силы*. Вы – цари [среди них].

Услышав это, [Его] ученики* возмутились в духе* [своем]; ни один не нашел, что сказать.

Иисус пришел к ним на другой день. Они сказали [Ему]:

– Учитель! Мы видели Тебя в [видении*] [17], ибо* этой ночью мы видели великие [сны] [18][…]

Он сказал:

– Почему вы […] осудив себя? [19]

(38) Они же* [сказали: ] – Мы видели огромный дом [20]и [огромный] жертвенник* [в нем], и двенадцать человек – мы говорим: священники – и имя. Толпа же пребывала* перед жертвенником* этим, [пока не вышли (?)] священники и [не приняли] служение, [и*] мы пребывали*.

[Сказал] им [Иисус: ] – Как выглядят [священники?]

Они же* [сказали:]

– Некоторые […] две седмицы*; [иные] же* приносят в жертву* [своих] собственных детей; иные – жен, благословляя [и] презирая друг друга; иные – мужеложники [21]; иные совершают убийство и иные творят множество грехов и беззаконий* [22]. [И] люди, стоящие [над] жертвенником*, призывают Твое имя. (39) И во всех трудах их изъяна наполняется [жертвенник*] этот [23].

И, сказав это, они замолчали, смущенные. Сказал им Иисус:

– Почему вы смутились? Аминь! – Я говорю вам: вы – священники, стоящие над жертвенником* этим, призывая* Мое имя, – и еще Я говорю вам: Мое имя написано на этом [доме (?)] [24]потомства* звезд потомством* человеческим. [И] они насадили во имя Мое деревья бесплодные*.

И со стыдом сказал им Иисус:

– Вы – принятые в служение жертвеннику*, который вы видели. Это бог, которому вы служите; и двенадцать людей, которых вы видели, – это вы; и приносимые в жертву* животные, которых вы видели, – толпа, которую вы ввели в заблуждение* [25].

(40) Над жертвенником* этим [встанет] […] [26]и так он воспользуется* Моим именем, и будут верны* ему поколения* благочестивых*. После него иной человек поставит* [блудников*], и иной поставит* детоубийц, иной же мужеложников и постников*, и остальные – нечистоту* и беззаконие* и заблуждение*, и говорящих: «мы – равные* ангелам*» --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.