Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Христианство >> Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2720, книга: Закат эпохи. Тёмный охотник
автор: Антон Лисицын

Прочитал "Закат эпохи. Тёмный охотник" и могу сказать, что это увлекательное фэнтези-приключение, которое держит в напряжении от начала до конца. Мир, созданный Антоном Лисицыным, невероятно детализирован и проработан. Читателю предстоит окунуться в таинственный мир Эредара, где древние силы борются за господство. Главный герой, Тёмный охотник Влад, предстает как сложный и неоднозначный персонаж, который борется со своей судьбой и ищет свое место в этом беспокойном мире. Сюжет...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Томас Мур , Рэй Ригерт - Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов

Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов
Книга - Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов .  Томас Мур , Рэй Ригерт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов
Томас Мур , Рэй Ригерт

Жанр:

Христианство

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ООО Издательский дом «София»

Год издания:

ISBN:

5,–9550–0410–6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов "

Сутры Иисуса — уникальные тексты, объединившие в себе мудрость трех религий: христианства, даосизма и буддизма. Представленные в этой книге переводы дают читателю возможность изучить эти священные писания, а также узнать о том, как в 1998 году была заново открыта одна из самых необычных монашеских обителей Китая.

Читаем онлайн "Утерянные сутры Иисуса: Как была открыта древняя мудрость сианьских монахов ". [Страница - 3]

неустойчиво, как погода. Опираясь на свои личные дружины, знатные феодалы стремились заполнить вакуум власти после падения ханьской, а затем и суйской династии.

Династия Суй правила страной недолго. В это время Тай–цзун был военачальником и носил имя Ли Шиминь. В 616 г. он поднял восстание и захватил Сиань. Через два года он сделал этот город столицей Китая, провозгласил новую династию — Тан и посадил на трон своего отца. Уничтожив одного за другим своих братьев, а затем низложив отца, он взял власть в свои руки и провозгласил себя императором Тай–цзуном. Это произошло в 626 г. В борьбе за власть его поддерживали буддийские монахи, которые подвергались гонениям со стороны других членов его семьи. В благодарность за поддержку он радикально изменил политику своего отца–конфуцианца, враждебную к буддистам и иностранцам. Он открыл двери влиянию Запада и других религий и верований. По–видимому, через несколько лет после его прихода к власти в страну прибыли зороастрийцы и манихеи; христиане же, в лице группы монахов в белых рясах, появились в Китае в 635 г.

Конечно, император вызвал епископа Алебена в императорскую библиотеку вовсе не для того, чтобы узнать о его дорожных впечатлениях. Его, в короткие сроки создавшего величайшую в мире империю, интересовали манускрипты, которые Алебен пронес с собой через всю Азию. В них говорилось о Спасителе, который освободит человечество. Тай–цзун даже предложил свое название для этой новой веры: Светоносная религия. Сами же монахи называли рукописи просто Сутрами Иисуса.

Не случайно местом встречи с Алебеном император выбрал именно библиотеку. Путь Тай–цзуна к власти был кровавым, но необычные качества и личное обаяние привлекали к нему умнейших людей того времени. Новый император видел свою империю центром мировой цивилизации. Он уравнял иностранцев в правах и привилегиях с китайцами. Ученые и студенты могли изучать философию, политические науки и искусства. Религиозная терпимость была для Тай–цзуна естественной, и он оказывал радушный прием иноверцам, чтобы «показать миру великодушие и благосклонность Поднебесной к варварам». Вскоре монахи из всех стран Азии стали проповедовать в Сиане, а китайские паломники отправились в Индию за священными буддийскими текстами.

По словам историка Сэмюэля Хью Моффетта, императорская библиотека «содержала двести тысяч томов и не уступала никакой другой, даже великой Александрийской библиотеке». Император был настоящим покровителем наук и искусств. По его распоряжению готовилось каноническое издание конфуцианских книг — за работу засели восемнадцать ученых. Он велел Алебену сразу же приступить к переводу привезенных им священных текстов. «Монахи, — рассказывает британский историк Стивен Нейл, — взяли на себя труд выучить китайский язык и привыкнуть к жизни в чужой стране». И вскоре они уже перелагали эти священные тексты на язык китайских иероглифов.

ВЕЛИКИЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ И СЛОВО

Привезенные Алебеном из Персии в императорский Китай рукописи (а также другие, написанные его учениками в последующие сто пятьдесят лет) были утеряны. Остались лишь свитки, содержащие переводы этих текстов на китайский язык. Историки предполагают, что первоначально тексты были написаны на сирийском языке, близком родному языку Иисуса. Христианство пришло на территорию современного Ирана спустя всего лишь несколько десятилетий после смерти Иисуса. Одна из легенд говорит о том, что Иисус написал письмо одному из персидских сатрапов и даже послал туда своего ученика, дабы обратить правителя в новую веру. Как бы то ни было, уже во II в. христианство прочно утвердилось на родине Алебена и продолжало распространяться на восток.

Новая вера пришла в Центральную Азию тем же путем, каким шли Алебен и его спутники. Из Персии дорога вела через такие древние города, как Ташкент, в самих названиях которых еще и сегодня слышны отзвуки романтических тайн и загадок прежних времен. Она поднималась на «крышу мира» — горы Памира и спускалась в безлюдные пустыни, населенные лишь привидениями и призраками. Эти торговые пути, проходившие по странам Азии от Средиземного моря до Китая, использовались в течение двух тысяч лет, но лишь в XIX в. немецкий ученый и путешественник барон Фердинанд фон Рихтгофен дал им название: Великий шелковый путь.

Немногие проходили весь этот путь целиком. Торговец --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.