Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия >> Другой Рим


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1392, книга: Рекомбинатор. Том 5. 7Я (СИ)
автор: Ким Савин

Фэнтези "Рекомбинатор. Том 5. 7Я" — пятая книга в увлекательной серии фэнтези о приключениях Эндрю, талантливого и отважного рекомбинатора. В этом томе Эндрю и его спутники отправляются в загадочную и опасную землю 7Я, где их ждут новые испытания, столкновения с могущественными врагами и поиски древних артефактов. Эндрю, как и прежде, остается харизматичным и целеустремленным героем. Его верный спутник, темный эльф Ливиа, претерпевает значительные изменения, делаясь еще более...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Наваждение. Глория Даймонд
- Наваждение

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Панорама романов о любви

Сергей Сергеевич Аверинцев - Другой Рим

Авторский сборник Другой Рим
Книга - Другой Рим.  Сергей Сергеевич Аверинцев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Другой Рим
Сергей Сергеевич Аверинцев

Жанр:

Религия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство «Амфора»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Другой Рим"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Другой Рим". [Страница - 158]

его прозаическое произведение на грань стихотворства — и притом тонического.

(обратно)

379

Василий Селевкийский (ум. ок. 468) — автор гомилий, проза которых также отмечена преувеличенной ритмизированностью и тягой к рифмам.

(обратно)

380

С. A. Trypanis. Fourteen early Byzantine cantica // Wiener byzan–tinische Studien. Bd. V. Wien, 1968. S. 21–22.

(обратно)

381

Е. Wellesz. A History of Byzantine Music and Hymnography. Oxford, 1943. P. 28.

(обратно)

382

По–видимому, этот Кириак тождественен Кириаку Анкорскому (448—536), который был канонархом (то есть начальником хора) в монастыре Св. Харитона. См. S. Petrides. Les Melodes Cyriaque et Theophane la Sicilien // Echos d'Orient. T. 4. 1900/1901. P. 282 ff.

(обратно)

383

K. Krumbacher. Romanos und Kyriakos // Sitzungsberichte der philosophisch–philologischen und der historischen Klasse der K. Bay–erischen Akademie der Wissenschaften. Munchen, 1901. S. 693 f.

(обратно)

384

Две тысячи лет религии и культуры. М.: Интербук–бизнес, 2001. Впервые статья была опубликована на немецком языке в первом издании книги, вышедшем в Швейцарии (Аюцерн, 1999).

(обратно)

385

В. Н. Лосский. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. М., 1991. С. 9.

(обратно)

386

P. Hendrix. «Garten» und «Morgen» als Ort und Zeit fur das Mys–terium Paschale in der orthodoxen Kirche // Eranos–Jahrbuch 1963. Zurich, 1964. S. 147–171.

(обратно)

387

Доклад, прочитанный в 1990 г. в Московском культурологическом лицее. Печатается по изданию: Проблемы эпохи Средневековья: Культурологические штудии. М.: Изд. Московского культурологического лицея, 1998.

(обратно)

388

Букв, «франкский язык» (лam.)] в переносном смысле — «смешанный, универсальный язык».

(обратно)

389

Евр. 13, 14.

(обратно)

390

Быт. 12, 1.

(обратно)

391

Лк. 7, 9.

(обратно)

392

Новый мир. 1988. № 7, 9.

(обратно)

393

Этот мотив ежевоскресных пиров Владимира удержан, как известно, поэзией русских былин:

…А Владимир князь вышел со Божьей церквы, От той от обеденки Христосския. Садился он за столики дубовые, Ести ествушек сахарныих, Пити питьецов медвянныих…

(обратно)

394

То есть, разумеется, на этот праздник равные права у всех трех наций, вышедших из единого лона Киевской Руси: русских, украинцев и белорусов. Вещи самоочевидные как–то странно оговаривать, но, наверное, надо.

(обратно)

395

Так, архитектура Дворцовой капеллы в Аахене знаменательно повторяет формы римско–византийского искусства Равенны, ставшие символом имперского величия как такового.

(обратно)

396

Строго говоря, Армения стала христианским государством на годы ранее Медиоланского эдикта Константина. Но это частная оговорка, оттеняющая общую картину.

(обратно)

397

Византии — как раз не византийское, не средневековое, но античное название города на Босфоре, который на заре византийской эпохи перестал быть Византием и стал Константинополем, или Новым Римом.

(обратно)

398

Самоназвание греков от древности до наших дней — эллины. Однако в христианском обиходе слово это приобрело одиозный смысл, как обозначение язычников в противоположность христианам.

(обратно)

399

Через позднеантичные романы о Трое (Диктис Критский в латинской версии) троянские сюжеты вошли в репертуар рыцарской литературы западного Средневековья. На Руси не позднее начала XVI века распространяется легенда о происхождении русских великих князей через Пруса от Августа (послание Спиридона–Саввы, «Сказание о князьях Владимирских»). «А и римская печать нам не дико: мы от Августа кесаря родством ведемся», — писал Иван Грозный шведскому королю в 1573 году.

(обратно)

400

Приучая себя к мысли об османском владычестве, публицисты поздней Византии производили турок от троянцев (тевкров).

(обратно)

401

Ср. заглавие историософского сочинения немецкого романтика Новалиса, где эти слова соединены приравнивающим союзом «или»: «Die Christenheit oder Europe» (1799 г.).

(обратно)

402

В этом отношении показателен культ родичей Иисуса Христа, в особенности Анны и супруга ее Иоакима, но и других, показательно стремление увидеть в апостолах и мироносицах лиц, связанных с Девой Марией узами родства, вообще вся иконография и сама идея того, что по–немецки называется Heilige Sippe, — Святого Семейства, расширенного за счет родни и свойственников. Через это Богочеловек вводился в уютный и понятный мир человеческой домашности и семейственности, где у каждого от рождения есть бабушки, тетушки, двоюродные и троюродные --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.