Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия >> Священная Библейская история Нового Завета


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2874, книга: Зеленая губка
автор: Анна Игоревна Зайцева

Я просто обожаю читать книги о космических приключениях, поэтому, когда увидела в интернете "Зеленую губку" Анны Зайцевой, сразу решила ее прочитать. И знаете что? Я не была разочарована! Несмотря на то, что книга рассчитана на подростковую аудиторию, она увлечет и взрослых читателей. Автор создала яркий и запоминающийся мир будущего, где космические путешествия стали обыденностью. Главные герои - молодые люди, которые отправляются в невероятное путешествие на неизведанную...

Епископ Вениамин (Борис Николаевич) Пушкарь - Священная Библейская история Нового Завета

Священная Библейская история Нового Завета
Книга - Священная Библейская история Нового Завета.  Епископ Вениамин (Борис Николаевич) Пушкарь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Священная Библейская история Нового Завета
Епископ Вениамин (Борис Николаевич) Пушкарь

Жанр:

Религия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство Дальневосточного гос. университета

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Священная Библейская история Нового Завета"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Священная Библейская история Нового Завета". [Страница - 3]

предмет Священной Библейской истории Нового Завета.

Сведения о том, как «Слово стало плотию, и обитало с нами», т. е. о Рождестве Христовом, Его Божественном учении, крестной смерти, воскресении и вознесении, мы узнаем из четырех Евангелий: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.

1. Введение

Краткие Сведения о Евангелии.

Слово «евангелие» принадлежит греческому языку, в переводе на русский язык оно означает «доброе известие», «благая весть» (благовестие).

Евангелием мы называем благую и радостную весть о спасении человеческого рода от греха, проклятия и смерти, преподанную людям Господом нашим Иисусом Христом, воплотившимся Сыном Божиим, и проповеданную Апостолами.

Из этого определения Евангелия следует, что евангелистом в подлинном смысле слова можно назвать только Господа нашего Иисуса Христа, так как Он есть не только Источник Божественного спасительного учения, но и Совершитель великой Голгофской Жертвы Любви — Сама Божественная Любовь, посредством Которой спасается человеческий род.

Живя среди людей, Христос излагал Свое Божественное учение в устной форме. Первоначально спасительное учение Иисуса Христа сохранялось в Церкви в устном сказании, но впоследствии устное благовествование было записано на свитках пергамента Апостолами и их ближайшими учениками. С этого времени название «евангелие» перешло также на эти письменные повествования о жизни и учении Спасителя.

Надо иметь в виду, что в те древние времена многие пытались письменно изложить жизнь и учение Господа нашего Иисуса Христа, но из всех этих писаний только четыре признаны Церковью каноническими и почитаются ею как священные книги. Это Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Вернее сказать, есть только одно Евангелие, ибо есть только один Спаситель Иисус Христос и одно Его учение; но существуют четыре изложения Евангелия, написанные четырьмя евангелистами. Вместе взятые все эти писания носят название Четвероевангелия.

Евангелия Матфея, Марка и Луки в отличие от Евангелия Иоанна называются синоптическими, потому что они очень близки между собой по плану и содержанию. Но различия между синоптическими Евангелиями и Евангелием Иоанна Богослова не являются существенными. Если сравнить все четыре Евангелия, то окажется, что в главном все они находятся в удивительном согласии. Все они описывают жизнь и учение Господа Иисуса Христа — Сына Божия и Сына Человеческого, святого, чистого, кроткого и любвеобильного, могущественного в словах и делах, посланного Богом Отцом для спасения мира, добровольно принявшего мучительную смерть на кресте и воскресшего из мертвых.

Евангелисты не ставили себе задачей изложить все учение Спасителя для всех времен и народов, а писали каждый с особой частной целью, определяемой условиями его апостольства, и сообразно с этой целью упоминали лишь о тех или иных изречениях Христа и событиях Его жизни. Поэтому Евангелия в первом веке были апостольскими писаниями, предназначенными отдельным христианским общинам и даже частным лицам (Лк. 1: 1-4). Но так как в этих писаниях излагалось учение Христово и указывался людям путь спасения, то Дух Святой, живущий и пребывающий в Церкви Христовой, сохранил их для всех времен и народов, ибо Божественная Истина, запечатленная в Евангелиях, не может ограничиваться ни временем, ни каким-нибудь обществом или народом.

Время происхождения Евангелий не может быть определено с безусловной точностью, но должно быть отнесено ко второй половине первого века. Первыми новозаветными книгами, несомненно, были послания апостолов, которые писались с целью поучения и укрепления в вере христианских общин; но вскоре явилась потребность и в книгах, в которых подробно излагалась бы история земной жизни Иисуса Христа.

Можно полагать, что ап. Матфей написал свое Евангелие около 50 — 60 годов по Рождестве Христовом, Марк и Лука несколько лет спустя и во всяком случае раньше разрушения Иерусалима, т. е. раньше 70 года, а Иоанн — в конце первого века, в преклонном возрасте.

Язык, на котором написаны Евангелия — греческий, не классический, а так называемый александрийский, наиболее в то время распространенный. Написанные на нем книги свободно читались различными народами, входящими в Римскую империю — от берегов Атлантического океана до Евфрата и далее.

Древние отцы Церкви усматривали в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.