Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия >> Апокалипсис Петра (эфиопская версия)


"Синтаксис личности" - это исчерпывающий путеводитель по Типологии Афанасьева, мощному инструменту, раскрывающему сложный мир человеческой личности. Автору Рахель Торпусман удалось мастерски представить этот подход в доступной и увлекательной форме. Книга разделена на четыре части: * Обзор Типологии Афанасьева и ее теоретических основ * Подробное описание 12 типов личности, включая их сильные и слабые стороны * Применение Типологии Афанасьева в различных сферах жизни, таких как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Апокалипсис Петра (эфиопская версия)

Апокалипсис Петра (эфиопская версия)
Книга - Апокалипсис Петра (эфиопская версия).  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Апокалипсис Петра (эфиопская версия)
Автор неизвестен

Жанр:

Религия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Апокалипсис Петра (эфиопская версия)"

Этот один из самых ранних христианских апокрифов был создан в начале II в. и долгое время – до того, как сформировался канон Нового Завета – признавался многими верующими подлинным произведением Апостола Петра. Канон Муратори (конец II в.) признает его наравне с Откровением Иоанна, правда, с оговоркой, что этот текст "некоторые из наших не хотят читать в церкви". В "Истории Церкви" Евсевия Кесарийского (III, 25), написанной в первой половине IV в., Откровение Петра уже отнесено к подложным писаниям.

Во всяком случае, апокриф пользовался широкой известностью у ранних христиан. Однако впоследствии текст его был утрачен и только в конце XIX в. в Египте обнаружили фрагмент "Откровения" на языке оригинала – греческом. В начале XX в. был найден и опубликован полный текст апокрифа на эфиопском языке.

Editio princeps (полный текст) в издании: S.Grebaut. Revue de 1'Orient Chretien, 1910.

Перевод выполнен по изданию: E.Hennecke. Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Ubersetzung. Bd. 2. Tubingen, 1964.

В той части памятника, которая сохранилась на обоих языках, имеются довольно существенные различия, и в предлагаемом переводе предпочтение отдано греческому тексту, но кое-что дополнено по эфиопской версии. Остальная, большая, часть перевода выполнена по эфиопскому тексту

Читаем онлайн "Апокалипсис Петра (эфиопская версия)". [Страница - 2]

все Его.

5 И все будет в день суда по слову Божию, и все происходит, как Он сотворил мир и все, что в нем, – повелел Он и все стало – так же будет и в последние дни, ибо для Бога все возможно, и так говорит он в Писании:

6 "Сын человеческий, изреки пророчество о разделенных костях и скажи костям: кости к костям в члены, мышцы, жилы, плоть и кожу и волосы на ней".

7 И душу и Дух даст им великий Уриил по велению Бога.

8 Ибо Господь призвал его для служения в день суда при воскресении мертвых.

9 Смотрите и вспомните о семенах, посеянных в землю. Сухими и бездушными сеют их в землю.

10 И прорастают они, приносят плод, и землю возвращает их как доверенный залог.

11 И то, что умирает, что сеется в землю как семя, оживает и возвращается к жизни, – это человек.

12 Насколько же больше воскресит Бог из тех, кто верит в Него и кто избраны Им, ради которых создал Он землю, в день суда, и все вернет земля в день суда, ибо она будет также судима в тот день, и небо с нею.

Глава 5

1 И будет в день суда тем, кто отпали от веры в Бога и сотворили грех: огненные водопады польются, тьма и мрак наступят и оденут и окутают собою весь мир, и воды обратятся в пылающие угли, и все на земле будет гореть, и море станет огнем, и под небом будет пламя жестокое, которое не погаснет, но хлынет к суду гнева.

2 И звезды расточатся от пламени огненного, словно бы и не были они сотворены, и тверди небесные прейдут от недостатка воды и станут как несотворенные.

3 И будут молнии на небе, и колдовство их испугает мир. И дух трупный будет им подобен и станет по велению Бога пламенем.

4 И когда все творение уничтожится, побегут люди, что на востоке, на запад, а те, что на западе, – на восток; а те, кто на юге, побегут на север, те же, кто на севере, – на юг, и повсюду встретит их гнев ужасного огня.

5 И погонит их пламя неугасимое, и принесет их к суду гнева ручьем неугасимого пламени, что течет и одновременно огонь в том ручье пылает; и оттого, что разойдутся в кипении волны его, великий скрежет зубов будет у сынов человеческих.

Глава 6

1 И узрят все, как Я сойду на вечно сияющем облаке и ангелы Божий, кои воссядут со Мною на престоле славы Моей одесную Отца Моего небесного.

2 И наденет Он венец на Мою главу.

3 И когда узрят это народы, восплачут они, каждый народ в отдельности.

4 И повелит Он им, дабы пошли они в огненный ручей, а дела каждого предстанут перед ними. И воздается каждому по делам его.

5 Что до избранных, делавших добро, придут они ко мне и не узрят огня, пожирающего смерть.

6 Но злодеи, грешники и лицемеры будут стоять в глубинах не исчезающей тьмы, и кара их – огонь, и ангелы принесут их грехи, и приготовят им место, где будут их казнить вечно, каждого по прегрешению его.

7 Ангел Божий Уриил принесет души тех грешников, что погибли в потопе, и всех, что жили во всех идолах, во всяком изваянии и всех изображениях тех, кого называли богами, на всех холмах, и на камнях, и у дорог.

8 И вместе с жилищами своими сгорят они в огне вечном.

9 И когда погибнут они с жилищами своими, будет над ними суд вечный.

Глава 7

1 (21) Но я увидел и другое место, напротив этого, совершенно мрачное. И было то место казни, и те, кого казнили там, и ангелы казнящие носили мрачные одежды, будучи одеты соответственно воздуху в этом месте.

2 (22) И некоторые были там подвешены за язык. Это были те, которые предали поруганию путь праведности, и под ними был огонь, который пылал и мучил их.

3 (23) И было там большое озеро, наполненное горящим илом, в котором стояли некоторые люди, отвернувшиеся от праведности, и ангелы мучили их.

4 (24) Но были там и иные: женщины, повешенные за волосы над этим кипящим илом. Это были те, которые наряжались для прелюбодеяния. А те мужи, которые сошлись с ними и запятнали себя прелюбодеянием, были подвешены за ноги, и головы их были в иле, и громким голосом кричали они: "Не думали мы, что попадем в это место".

Глава 8

1 (25) И видел я убийц и их сообщников, брошенных в ущелье, полное ядовитых червей, и мучимые ими, извивались они сами в муках. Черви же обрушивались на них словно темные тучи. А души убитых стояли рядом, взирали на казнь тех убийц и говорили: "О Боже, праведен суд Твой!"

2 (26) Вблизи этого места увидел я другое ущелье, в который сбегали гной и нечистоты мучимых, и становились они там озером. И сидели там женщины, которым гной доходил до шеи, и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.