Абхинавагупта - Гитартхасанграха. Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту
Название: | Гитартхасанграха. Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту | |
Автор: | Абхинавагупта | |
Жанр: | Религия и духовность: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гитартхасанграха. Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту"
«Гитартхасанграха» – знаменитый мистический комментарий к кашмирской версии «Бхагавад гиты», созданный великим тантрическим мастером X века Абхинавагуптой. По некоторым своим особенностям кашмирская версия отличается от общераспространенной версии Шанкары. В ней содержится ряд довольно важных разночтений, обусловленных конфессиональными особенностями восприятия текста «Бхагавад гиты» кашмирскими шиваитами, и она длиннее на 15 шлок. «Гитартхасанграха» выделяется лаконичностью стиля и глубиной мистических прозрений. Книга включает в себя полностью кашмирскую версию «Бхагавад гиты», впервые переведенную с санскрита на русский язык.
Читаем онлайн "Гитартхасанграха. Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
namāmidevī a ādaśādhyāyī grantharūpāvatariī
yasyāsmāranamātreasa sarāravaśo yati
Поклоняюсь Деви, нисходящей в форме книги,
состоящей из восемнадцати глав, благодаря памятованию
которой пересыхает океан сансары.
kalikālatimirāndhasyajānāsināchedakam
śrīmadabhinavaguptācāryavarya praato’smyaham
Я склоняюсь перед благословенным святым
Учителем Абхинавагуптой, рассекающим мечом
знания слепую тьму Кали-юги.
Эти шлоки сложил садхака Акшай Ананданатха ради
прославления Шри Бхагавад Гиты и обретения милости Гуру.
Предлагаемая вниманию читателей публикация перевода комментария Абхинавагупты к «Бхагавад гите» «Гитартхасанграха» («Конспективное собрание смыслов “Гиты”») — первая из задуманной
серии переводов основополагающих текстов традиции индуистского тантризма. Перевод на русский язык «Гитартхасанграхи» выполняется впервые.
Традиционная классификация относит «Бхагавад гиту» к жанру
Смрити (букв. запомненное), т. е. к корпусу санскритских текстов
религиозно-мифологического и эпического содержания. К классу
Смрити относятся две эпические поэмы: «Махабхарата» и «Рамаяна», и обширное собрание пуран.
Изначально являясь лишь эпизодом обширного эпоса «Махабхараты», который не может быть правильно понят вне сюжетного
контекста эпического повествования, тем не менее «Бхагавад гита»
приобрела характер отдельного религиозно-философского произведения, обретя канонический, доктринальный характер для большинства школ и направлений индуистской религии. Достаточно
сказать, что «Бхагавад гита» входит органической частью в «тройной канон» (прастхана трая) адвайта-веданты — наиболее распространенной философской и теологической базы «официального» индуизма.
Трудно переоценить значение «Бхагавад гиты» для индийской и
мировой духовной культуры. К ней написано огромное количество
комментариев разных школ, ее цитируют и в высокоинтеллектуальных метафизически-философских трактах и комических пьесах,
ее поют в храмах и на улицах. Пожалуй, нет такого направления в
религиозно-философской мысли Индии, на которую так или иначе
не оказывали своего влияния идеи, почерпнутые из «Бхагавад
гиты». Что же выделяет «Бхагавад гиту», делая ее столь значимой и
авторитетной, учитывая то обстоятельство, что в огромном массиве
7
ПОСВЯЩЕНИЯ
Предисловие
gajavāktravakratuasarvavidyāśrayottama
kpayākurumedevatavadantenamamalekhakam
О Слоноликий, Обладатель изогнутого хобота!
Лучшее вместилище всего знания! Пожалуйста, о Бог,
сделай перо мое твоим бивнем!
namāmidevī a ādaśādhyāyī grantharūpāvatariī
yasyāsmāranamātreasa sarāravaśo yati
Поклоняюсь Деви, нисходящей в форме книги,
состоящей из восемнадцати глав, благодаря памятованию
которой пересыхает океан сансары.
kalikālatimirāndhasyajānāsināchedakam
śrīmadabhinavaguptācāryavarya praato’smyaham
Я склоняюсь перед благословенным святым
Учителем Абхинавагуптой, рассекающим мечом
знания слепую тьму Кали-юги.
Эти шлоки сложил садхака Акшай Ананданатха ради
прославления Шри Бхагавад Гиты и обретения милости Гуру.
Предлагаемая вниманию читателей публикация перевода комментария Абхинавагупты к «Бхагавад гите» «Гитартхасанграха» («Конспективное собрание смыслов “Гиты”») — первая из задуманной
серии переводов основополагающих текстов традиции индуистского тантризма. Перевод на русский язык «Гитартхасанграхи» выполняется впервые.
Традиционная классификация относит «Бхагавад гиту» к жанру
Смрити (букв. запомненное), т. е. к корпусу санскритских текстов
религиозно-мифологического и эпического содержания. К классу
Смрити относятся две эпические поэмы: «Махабхарата» и «Рамаяна», и обширное собрание пуран.
Изначально являясь лишь эпизодом обширного эпоса «Махабхараты», который не может быть правильно понят вне сюжетного
контекста эпического повествования, тем не менее «Бхагавад гита»
приобрела характер отдельного религиозно-философского произведения, обретя канонический, доктринальный характер для большинства школ и направлений индуистской религии. Достаточно
сказать, что «Бхагавад гита» входит органической частью в «тройной канон» (прастхана трая) адвайта-веданты — наиболее распространенной философской и теологической базы «официального» индуизма.
Трудно переоценить значение «Бхагавад гиты» для индийской и
мировой духовной культуры. К ней написано огромное количество
комментариев разных школ, ее цитируют и в --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Гитартхасанграха. Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту» по жанру, серии, автору или названию:
Карма Тринле Ринпоче - Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны Жанр: Религия Год издания: 2011 |
Таллапраджада Субба Роу - Философия Бхагавад-Гиты Жанр: Религиоведение Год издания: 2020 |