Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия и духовность: прочее >> Тирумантирам. Тантра 1.


Статья «Полистилизм в русской архитектуре» Тамары Гейдор представляет собой всесторонний обзор этого сложного и увлекательного архитектурного явления. Автор исследует множество примеров полистилистической архитектуры в России, от византийских соборов до неоклассических дворцов и современных зданий. Гейдор начинает статью с четкого определения полистилизма как «смешения различных исторических и культурных стилей в одном здании». Она отмечает, что полистилизм является отличительной чертой...

Тирумулар - Тирумантирам. Тантра 1.

Тирумантирам. Тантра 1.
Книга - Тирумантирам. Тантра 1..   Тирумулар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тирумантирам. Тантра 1.
Тирумулар

Жанр:

Религия и духовность: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Вселенная

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тирумантирам. Тантра 1."

Тирумантирам – древнейшее тамильское писание, написанное Риши Тирумуларом. Основной священный текст линии преемственности Нандинатха-сампрадаи (Шайва-сидханта), содержащий в себе мистическую суть раджа-йоги и сиддха-йоги, фундаментальные учения 28 Агам, познание и достижение высшей реальности – Шивы. Является одним из томов Тирумурай. Тирумантирам состоит из девяти частей (тантр) и содержит более 3000 стихов. Согласно легенде, перед написанием каждого стиха Тирумулар медитировал по целому году и затем подводил итог своей медитации в четырех-строчном тамильском стихе.
Настоящий текст - перевод первой тантры Тирумантирам.

Читаем онлайн "Тирумантирам. Тантра 1.". [Страница - 3]

160: Тело - Продукт Кармы

Плоды и семена распались на куски,

В горшке смешали их и в пасту растолкли.

И семена зеленые весь поглотили плод;

Громко вопят, а порождают тело в спешке.

161: Тело - Хрупкая Основа

Нет крыши сверху и фундамента под стенкой,

Ноги две для поддержки, в центре балка поперек.

Покрыт снаружи грубо, не расписан изнутри —

Пустой сосуд, опутанный цепями Кармы.

162: Лютня Лежит в Пыли; Музыка Прекратилась

Банкетный зал уж опустел, погасли свечи,

Ногам и бедрам танцовщиц в нем больше не сверкать,

Там заунывную запели нынче песню,

И съеден труп всепожирающим огнем.

163: Что Тело Оставит После Себя?

Прошло чуть меньше трехсот дней, как зародился плод,

И вот младенец лезет головой вперед.

Через двенадцать лет познает он вкус жизни.

Лет через семьдесят он обратится в пыль.

От тела ничего, друзья, не остается.

164: Лампа Осталась; Пламя Погасло

Хоть лампа остается — пламя в ней погасло.

Глупцы скорбят и плачут, истины не зная.

Что ночь сменяет день — они принять не могут,

В иллюзию погружены, они рыдают, стонут.

165: Те, Кто Не Поклоняются Господу Мучаются в Седьмом Аду

Тогда как Бог цветущего Конрая

К себе умерших души забирает,

Не поклоняющийся Божеству лежит

В седьмом аду, в пренебреженье полном,

От боли корчится в агонии беззвучно.

Друзья, родные — плачут и вздыхают.

166: Процессия Жизни Ведет в Могилу

С мечом был, на коне, накидка развевалась,

В гордыне он о беге времени забыл.

Но кавалькадой мимо прошлое промчалось,

И вот, уже дыханье жизни оборвалось.

167: Ничто не Может Вернуть Ушедшую Жизнь

И что с того, вороны ль жрут его, прохожие обходят,

Поят ли молоком его, или над ним смеются?

Мешок из кожи сей надут на время, знайте,

Надул его Великий Постановщик, а затем проткнул с улыбкой.

3 ВРЕМЕННОСТЬ БОГАТСТВА

168: Королевские Регалии, Владения и Богатства Преходящи

Пока никто не завладел твоим богатством,

Слоном и колесницей, титулом и славой,

Пока пульс бьется, в Господе прибежища ищи –

Твои аскезы будут вознаграждены.

169: Богатство Прибывает и Убывает Как Луна

Луна то все сияньем оживит, то темной массой обернется;

Не лучшая судьба богатство постигает.

Коль ты бестрепетно к Царю Небес стремишься,

Сокровища, как дождь из туч, к ногам твоим падут.

170: Разве Помогает Тень? Как Тогда Насчет Богатства?

Глупы, кто собственным свое богатство называет.

Их тени тоже с ними, но что пользы?

Жизнь, что дается с телом, так же и уходит.

Они не видят свет, что придает сиянье видящему оку.

171: Пчела Собирает Мёд, Но Его Забирают, Так и Богатство

Трудолюбивая пчела с цветка к цветку порхает,

Ищет нектар, запасы меда собирает.

Но скоро хитрый вор запасы те утянет;

Сокровища земные та же участь ждет.

172: Богатство - Как Прилив и Отлив

Все «за» и «против» взвесь, и в выборе будь тверд.

Ум не теряй, когда богатства вихрь закружит.

Ловушек избегай мирских с приманкой преходящей;

В момент же смерти будь готов к великому прыжку.

173: Богатство - Лодка в Опасных Водах

Быстро цепляемся мы за стада скота и прочие богатства,

Стабильны они менее, чем лодочка во время шторма.

Лишь тело видят, что в итоге растворится,

Не замечают узел, что к спасенью вечному привяжет.

174: Земные Богатства Преходящи

«Радости жизни, жены, дети — наше все», — считают,

Не зная, как хрупки и мимолетны те услады;

Но души, ищущие истинных сокровищ,

Находят то, что не изменит никогда.

175: Мирские Желания не Имеют Конца

Желанья наши лишь растут, но истину не ищем.

Есть один столб опоры и выходов есть девять.

Знакомые все лица к нам идут с поклоном –

Обманщики, они покинут нас мгновенно.

176: Все Ваше Богатство Не Может Подкупить Смерть

Коль оболочку бренную оставит искра жизни,

Ее обратно не заманишь взяткой.

О Боге думайте! Прилежны слуги Ямы.

Во всем сообразуйтесь вы с дыханьем жарким пульса.

4 ЮНОСТЬ ПРЕХОДЯЩА

177: Взошедшее Солнце Садится; Цветущая Юность Увядает

Видят они, как солнце всходит на востоке,

На западе заходит; но к истине слепы.

Растет теленок, чтобы стать быком, и умирает...

Но люди не поймут, что мир — лишь маскарад.

178: Даже Жизни Недостаточно/. Чтобы Познать Его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.