Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религиоведение >> Фантазии и правда "Кода да Винчи"

протодиакон Андрей Вячеславович Кураев - Фантазии и правда "Кода да Винчи"

Фантазии и правда "Кода да Винчи"
Книга - Фантазии и правда "Кода да Винчи".  протодиакон Андрей Вячеславович Кураев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фантазии и правда "Кода да Винчи"
протодиакон Андрей Вячеславович Кураев

Жанр:

Религиоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фантазии и правда "Кода да Винчи""

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Фантазии и правда "Кода да Винчи"". [Страница - 5]

качество, и вся Вселенная волей-неволей объединится вокруг него. Вскоре после этого на улицах многих больших городов мира появились вежливые молодые люди и девушки, представлявшиеся сотрудниками «Всемирной ассоциации семей за мир во всем мире и объединение» и настойчиво предлагали прохожим скушать конфетку или печеньице, либо выпить стакан прохладительного напитка — все это во славу крепкой семьи и устойчивых нравственных ценностей. При этом, естественно, не сообщалось, что к этому приношению была подмешана капля «святого вина», состоящего из перечисленных выше ингредиентов. Таким образом, всякий, соблазненный бесплатным лакомством, принимал в себя элементы физиологических отправлений четы Мунов и, согласно их вере, обретал кровное родство с «Истинными родителями». В интернетовской переписке между собой муниты живо обсуждали способы подмешивания «святого вина» к конфеткам. Например, договориться с директором кондитерской фабрики, чтобы он подмешал их жидкость к карамельной массе, или, развернув все бумажки, нанести кусочком ваты на палочке каплю «вина» на каждую конфету. Можно также обработать конфеты «вином» из пульверизатора, а потом, подождав, покуда они не просохнут, вновь завернуть фантики. А затем сектанты хвастались своими результатами: кому удалось напоить кровью «истинного отца» большее количество людей» .

Но как же цитаты из древних первохристианских текстов, приведенные Брауном?

Верхом эрудиции Брауна является его информированность о рукописи «Q». Библеисты, сравнивая «синоптические» Евангелия от Марка, Матфея и Луки, пришли к предположению, что все три автора пользовались некоторым общим первоисточником – сборником «логий», изречений Христа. «Q» - это латинское Quelle, источник. Браун уверяет, что частью «Грааля» являются «легендарные «Q»-документы – рукопись, существование которой признает даже Ватикан. Это книга проповедей Христа, предположительно написанная Его собственной рукой» (с. 310). Вот бы интересно узнать, кто же это из ученых библеистов выдвигал такое «предположение»?

Две цитаты из апокрифов (не из «Q») в романе довольно точны. Размытости начинаются с того, как эти цитаты вводятся в текст романа: «Это фотокопии Свитков Мертвого моря и коптские, из Наг-Хаммади. Самые первые христианские записи. Полагаю, лучше начать с Евангелия от Филиппа» (с. 298).

Книгаго: Фантазии и правда Лучше было бы честно сказать, что никаких целостных христианских текстов в пещерах Мертвого моря (Кумрана) вообще не было найдено. Есть догадки о том, что некоторые отрывки несут на себе такие сочетания букв, которые известны лишь по новозаветным текстам. Рукопись 7Q5 (то есть пятая рукопись из седьмой пещеры Кумрана) идентифицирована как Мк. 6,52-53. Рукопись 7Q4 идентична 1 Тим 3,16-4,3 . Предлагаются также следующие идентификации: 7Q6,1=Мк. 4,28; 7Q6,2=Деян. 27,38; 7Q7= Мк. 12,17; 7Q8=Иак. 1,23-24; 7Q9=Рим. 5,11-12; 7Q10=2 Петр. 1,15; 7Q15=Мк. 6,48 . Однако стоит помнить, что речь идет о слишком маленьких фрагментах текста, чтобы быть уверенным, что такая последовательность букв не могла встречаться в других грекоязычных религиозных текстах первого столетия. Но связных содержательных кусков канонических или апокрифических христианских текстов в Кумране найдено не было. Тем паче не было там никакого «Евангелия от Филиппа». Это важно, поскольку рукописи Мертвого моря были написаны точно до 70 года нашей эры.

Книгаго: Фантазии и правда Если уж главные персонажи романа представлены как великие специалисты в древних рукописях, то что же это они не помянули действительно древнейшего христианского манускрипта? В 1920 г. в Египте Бернардом Гренфеллом в походной сумке умершего во II веке египетского солдата был найден папирус p52, содержащий отрывок из Евангелия от Иоанна (разговор Христа с Пилатом (Ин. 18,31-33 и 37-38). Затем этот папирус хранился в Библиотеке Райленда в Манчестере; исследован и опубликован в 1935 г. С. Робертсом. По особенностям почерка все ученые независимо от своей конфессиональной принадлежности датируют этот папирус первой половиной II в. (вероятно, ранее 130 г.) .

Евангелие от Иоанна написано после всех Евангелий; Апостол Иоанн был юношей во времена --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.