Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Просодика: метафоры и реальность


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 373, книга: Шабатон
автор: Алекс Тарн

В Израиле моя семья с 2002 года. Приехали из Ташкента, почти без денег и налегке. Четверо взрослых и два дитеныша четырнадцати и четырех лет. Через полгода родилась внучка и еще через полтора года внук.Поэтому первые годы были прожиты нелегко, но жизнерадостно. Не унывали, становились "на ноги". Учились, работали, вписывались в новую жизнь.Первые годы покупать книги было не по карману,но жить без книг было невозможно.В книжном магазине записались на абонемент, брали читать и читали...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лавана. Разипурам Кришнасвами Нарайан
- Лавана

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1981

Серия: Мастера современной прозы

Юрий Александрович Клейнер - Просодика: метафоры и реальность

Просодика: метафоры и реальность
Книга - Просодика: метафоры и реальность.  Юрий Александрович Клейнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Просодика: метафоры и реальность
Юрий Александрович Клейнер

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Просодика: метафоры и реальность"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Просодика: метафоры и реальность". [Страница - 2]

краткими/усеченными гласными носят, главным образом, терминологический характер. Более того, термины эти не обязательно являются взаимоисключающими. Усеченность и неусеченность могут, например, рассматриваться как фонетические характеристики гласных, наряду с долготой, напряженностью и т. п. [Дикушина 1952, 31; Vassilyev et al. 1962, 30, 32]. Эти характеристики ничего не говорят о фонологическом статусе гласного. С другой стороны, помещая усеченные и неусеченные гласные в косые скобки, И. Вахек [Vachek 1976, 147] как бы предполагал, что эти гласные являются самостоятельными фонемами, а усеченность/неусеченность — их различительным признаком. В схеме Вахека, однако, усеченность и неусеченность у ударных гласных совпадают с долготой и краткостью соответственно, однако безударным /i/ и /ə/ приписываются оба признака [там же], в результате чего последние фактически теряют статус различительных. Можно было бы предложить в качестве такого признака «растяжимость», однако недостаток этого термина — его неопределенность. Известно, например, что гласный в bid «предлагать» примерно вдвое дольше, чем в beat «бить». Длительность перед звонким согласным — тоже в известном смысле растяжимость, хотя, с другой стороны, очевидно, что в английском языке растяжим скорее гласный в beat.

Сомнения в том, что именно долгота используется для различения гласных в английском языке, возникали независимо от влияния идей Сиверса-Трубецкого. Примером может служить известный эксперимент А. Гимсона [Gimson 1945—1949], доказывающий, что гласные в таких словах, как bit «кусок» и «beat», на самом деле, различаются качеством. Эксперимент этот был направлен на то, чтобы опровергнуть теорию Д. Джоунза, объединяющую все длительности — по Джоунзу, «хроны» — в две «хронемы» (долготы и краткости). Этот и подобные эксперименты схожи с процедурами определения различительного признака (например, глухости/звонкости согласных). Однако любая характеристика, которой приписывается статус признака (глухость/звонкость согласных или долгота, напряженность, качество гласных), предполагает, что речь идет о самостоятельных фонемах. Между тем, Д. Джоунз прямо указывает на то, что каждая пара — [i]—[i:], [ɔ]—[ɔ:], [u]—[u:], [ə]—[ə:] — представлена вариантами одной фонемы [Jones 1948, 246, 253, 296, 305, 314, 322, 342, 355]. Независимо от того, обоснован такой вывод или нет, равно как и независимо от степени обоснованности самой хронемной теории, признание двух элементов вариантами одной фонемы исключает вопрос о том, что является различительным для них, ибо проблема сходства и различия вариантов находится за пределами фонологии.

Точно так же, авторы, казалось бы, принимающие теорию слогового контакта в формулировке Н. С. Трубецкого, как правило, обращают внимание лишь на один ее аспект — характер реализации гласного в зависимости от типа примыкания его к последующему согласному. Тип примыкания, т. е. характер слога обычно игнорируется. Между тем, корреляция контакта основывается не на противопоставлении слогоносителей, но на противопоставлении слогов. Более того, возможны ситуации, когда один из слогов, участвующих в противопоставлении вообще не имеет гласного слогоносителя, например, в сочетании сонант + шумный (button «пуговица»). Однако противопоставление по типу примыкания сохраняется и в этом случае (подробнее см. [Клейнер 1988; 1995]). Соответственно, слог, точнее, его структура, определяет характер гласного, оказывающегося, таким образом, позиционно обусловленным.

Слогоноситель свидетельствует о характере позиционных условий, но ни в коем случае не создает их. Так, в pit «яма» и в peat «торф» гласный указывает на тип примыкания (плотное, свободное). Установить место слоговой границы здесь невозможно просто потому, что эти слова односложны. Однако граница в таких словах существует как бы потенциально: в двусложных словах интервокальный согласный либо отходит ко второму слогу, peaty «торфяной» ([pi:‑ti] (свободный контакт), либо остается интервокальным, и тогда граница проходит внутри него, pity «жалость», (плотный контакт). При этом плотный или свободный контакт существует между гласным и согласным, который непосредственно к нему примыкает. Тип контакта, например, в последовательности /(C)V:C/ не меняется от добавления еще одного согласного, /(C)V:CC/: /dain/ — (/dai‑niŋ), но /daind/ (dine — (daning) — dined) «обедать» — «обедающий» — «обедал». Хотя два согласных в последовательности /(C)VCC/ и благоприятны для --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.