Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв

Лев Петрович Якубинский - Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв

Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв
Книга - Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв.  Лев Петрович Якубинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв
Лев Петрович Якубинский

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

УЧПЕДГИЗ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Церковнославянский язык в Киевской Руси X—XI вв". [Страница - 4]

Владимира, выданной им Киевской десятинной церкви; место это изложено в летописи так:

„И помолившюся ему, рекъ сице: даю церкви сей святѣ и богородици отъ имѣнья моего и отъ градъ моихъ десятую часть“. И положи написавъ клятву въ церкви сей, рекъ: „аще кто сего посудить, да будетъ проклятъ“.

Оставляя в стороне первую цитату, в которой, однако, отметим церковнославянскую форму градъ, укажем, что вторая цитата, являющаяся традиционной формулой „клятвы“, заклинания против нарушителей завещания, представляет собой типичную церковнославянскую условную конструкцию, господствующую и в договорах X в., с церковнославянским союзом аще в начале придаточного предложения и с соотносительным словом да в начале главного, а в этом мы видим дополнительное свидетельство того, что при Владимире в качестве государственного языка пользовались ещё церковнославянским языком (см. §671 и сл.).

Глава двенадцатая. Церковнославянский язык в литературе Киевской Руси X—XI веков

179. Возникновение письменного литературного языка в Киевской Руси было связано с распространением в ней нового мировоззрения, приходившего на смену старому „язычеству“, а именно — христианства византийского толка.

180. Старославянские и церковнославянские литературные тексты появляются в Киевской Руси вместе с появлением и распространением христианства и христианского просвещения. Они проникают в Киевскую Русь и из Моравии, и из Болгарии, где в начале X в. литература на церковнославянском языке достигает большого расцвета, и из Константинополя. Эти тексты переписывают в Киевской Руси; в дальнейшем в Киевской Руси начинают делать самостоятельные переводы с греческого языка на церковнославянский, пишут оригинальные произведения на церковнославянском языке. Таким путём на основе старославянского языка развивается церковнославянский язык древнерусского извода. В XI в. литература на церковнославянском языке получает в Киевской Руси значительное развитие.

181. Христианство достигает некоторого распространения в Киевской Руси уже в первой половине X в. В договоре великого князя Игоря с греками от 944 г. упоминается о наличии христиан среди Руси; от имени Руси в нём говорится: „мы же, елико насъ хрестилисѧ есмы, клѧхомъсѧ церковью свѧтого Ильѣ въ сборнои (= соборной) церкви, и предлежащемъ честнымь крестомъ, и харатьею сею, хранити все, еже есть написано на неи…“. В договоре князя Олега от 911 г. такого упоминания нет; наоборот, в этом договоре греки-христиане и греческое „хрестьянское царство“ противопоставляются языческой Руси. Важно, что в договоре Игоря упоминается не только о наличии христиан среди Руси, но и о существовании в Киеве „соборной“, т. е. обслуживаемой несколькими священниками, „собором“ священников, церкви; существование „соборной“ церкви, возможно, подразумевает и существование других, более мелких церквей; это свидетельствует о наличии в Киеве не только отдельных христиан, но и значительной „легальной“ христианской организации.

182. В 955 г., по свидетельству летописи, в Константинополе принимает христианство вдова князя Игоря, убитого древлянами в 945 г., княгиня Ольга; она в это время была правительницей государства, так как сын её Святослав был ещё малолетним. Известие о принятии христианства Ольгой подтверждается и иностранными источниками; это, таким образом, вполне достоверный исторический факт. Принятие христианства правительницей страны само по себе достаточно красноречиво говорит о росте его влияния в Киевской Руси середины X в.

Сторонники язычества, к которым принадлежал и князь Святослав, по выражению летописца, „ругахуся“ над теми, кто принимал христианство; но всё же в Киеве тому, „кто хотяще креститися, не браняху“, т. е. не препятствовали, не запрещали. В это время в Киеве установилась относительная веротерпимость.

183. Распространение христианства в Киевской Руси с первой половины X в. с совершенной несомненностью свидетельствует и о появлении в ней с этого времени церковнославянских литературных текстов, по меньшей мере текстов церковнолитературных. О наличии богослужения на церковнославянском языке в Киевской Руси X в. свидетельствует булла римского папы об учреждении епископом кафедры в Праге (в Чехии), изданная между 954 и 972 гг.; в этой булле папа требует от чехов, чтобы они отправляли богослужение на латинском языке и не следовали в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.