Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Научно-популярная и научно-познавательная литература >> В погоне за Нечаевым


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1064, книга: Фрида Кало
автор: Акилле Бонито Олива

Книга "Фрида Кало" Акилле Оливы - это увлекательное исследование жизни и творчества мексиканской художницы-сюрреалистки Фриды Кало. Автор подробно описывает детство Кало, отмеченное болезнью и несчастным случаем, которые оставили неизгладимый отпечаток на ее здоровье и творчестве. Читатели узнают о ее браке с известным художником Диего Риверой, его бурном характере и влиянии на искусство Кало. Потрясающие репродукции картин Кало сопровождаются глубоким анализом ее символики, тем и...

Р. М. Кантор - В погоне за Нечаевым

В погоне за Нечаевым
Книга - В погоне за Нечаевым.  Р. М. Кантор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В погоне за Нечаевым
Р. М. Кантор

Жанр:

Научно-популярная и научно-познавательная литература, Раритетные издания, История России и СССР

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В погоне за Нечаевым"

В погоне за Нечаевым. К характеристике секретной агентуры III Отделения на рубеже 70-х годов.
В основе книги донесения агента III Отделения Романа, выполнявшего в Западной Европе поручение царского правительства по выкупу бумаг князя П. В. Долгорукова. Сухо и беспристрастно даются характеристики Герцену, Огареву, Бакунину и русскому эмигрантскому обществу и его состоянию.
Вторая часть книги посвящена поимке С. Г. Нечаева, руководителя "Народной расправы", скрывавшегося за границей.

Читаем онлайн "В погоне за Нечаевым". [Страница - 85]

118

Изд. департамента полиции, 1887 г., стр. 41.

(обратно)

119

Зега — сотрудник швейцарской полиции.

(обратно)

120

Телеграмма в рапорте приведена на немецком языке. Мы приводим ее в нашем переводе. Р. К.

(обратно)

121

Приводится в переводе с немецкого. Р. К.

(обратно)

122

Николич пишет то Стемпковский, то Стемтковский, то Стемптковский. Мы везде переправили на «Стемпковский». Р. К.

(обратно)

123

Stand Flasheur — условный знак. Р. К.

(обратно)

124

Колышкина, сотрудника III Отделения. Р. К.

(обратно)

125

Мы должны здесь заметить, что согласно русским законам никто не может быть осужден заочно; вот отчего Нечаев, которому удалось бежать за границу, нигде не фигурирует в процессе. Примечание подлинника.

(обратно)

126

Эти документы, между ними обвинительный акт, будут нами переписаны и представлены швейцарскому правительству, которое сможет проверить по официальному тексту наш перевод. Примечание подлинника.

(обратно)

127

«Былое», 1906 г., кн. VII, стр. 145 и 147.

(обратно)

128

См., между прочим, «Всеподданнейший отчет генерал-полициймейстера в Царстве Польском» за 1864 г, (Варшава, 1865 г., стр. 127 и 259) и М. П. Устинович, «Заговоры и покушения на жизнь наместника графа Берга» (Варшава, 1870 г., стр. 59).

(обратно)

129

Книга эта выше цитировалась. Она стала доступной исследователям лишь в 1917 г.

(обратно)

130

Впрочем, какова точность приводимых им фактов, показывает и тот факт, что Нечаев, но его утверждению, арестован в Женеве.

(обратно)

131

Дело архива III отделения, III экспедиция, № 141 за 1872 г.

(обратно)

132

По рекомендации именно редактора «Варшавского Дневника» Стемпковский и был приглашен на службу в качестве агента III отделения. Р. К.

(обратно)

133

Надо полагать, что описываемое в этом письме покушение на Стемпковского не то, о котором рассказывает З. Ралли («Былое», 1906, кн. VII, стр. 146). Имело ли действительно место покушение Скржинского, утверждать нельзя; быть может, оно было инспирировано Стемпковским с целью ускорить помилование.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.