Александр Григорьевич Векслер - Москва в Москве
Название: | Москва в Москве | |
Автор: | Александр Григорьевич Векслер | |
Жанр: | Научно-популярная и научно-познавательная литература, Советские издания, История России и СССР | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1982 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Москва в Москве"
Автор увлекательно рассказывает о новых фактах в истории нашей столицы, которые удалось установить в результате археологических раскопок последнего времени. Книга адресована массовому читателю.
Читаем онлайн "Москва в Москве". [Страница - 5]
Столь же безосновательны были попытки объяснить это название «яфетической» теорией Н. Я. Марра (это было в годы засилия его «нового учения» о языке). Сам Марр считал, что в основе библейской легенды о Мо-сохе и происхождении от этого имени Москвы лежит «бесспорное здоровое племенное предание». Географ Л. С. Берг тогда же пытался объяснить слово «москва» названием загадочного народа мосхи в Колхиде, о котором упоминал Геродот. При этом «москва» расшифровывалась как «река мосхов», или «племенная река мосхов», и название ее сравнивалось с кавказскими реками Арагва и Моква. Историк Н. Н. Шишкин, развивая ту же «яфетическую» гипотезу, утверждал, что бассейн Москвы-реки был заселен скифами, и окончание «ва» он считал скифским. С тех пор прошли десятилетия, однако и по сей день археологи не обнаружили в Подмосковье ни малейших следов скифов или мифических «мосхов».
«Коровья река» или «Медведица»
Весьма известны теории о финском происхождении слова «москва». Сторонники этих теорий для доказательства обязательно делили слово на две части - «моск» и «ва», и каждую часть самостоятельно и совершенно произвольно толковали на основе финских языков, причем единомыслия среди них не было.
В некоторых финских языках действительно имеется слово «ва» - вода или мокрый. Что касается корня слова, то объяснить его на финской почве гораздо сложнее. «Моск» пытались сблизить то с «мусто» (черный) на языке суоми, то с «моска» (телка) на языке удмуртов. В результате слово означало «черная» или «коровья» река. Особенно популярна среди сторонников финской теории версия, отождествляющая первую часть слова с «маска» («меска») - медведь, а вторую часть с «ава» («аба») - самка в марийском и мордовском (эрзянском) языках. В итоге слово «москва» означало «медведица».
Серьезной и аргументированной критике подверг финские теории специалист по финно-угорскому языкознанию Ф. И. Гордеев. Исследование Гордеева показало, что финские версии берут части из различных, типологически противоположных языков. Что же касается слова «маска» - медведь, то оно русского происхождения и заимствовано марийцами у вятских русских не раньше XIV века (древнерусское «мечка» - «медведица»). Убедительно показав, что слово «москва» не может быть объяснено на основе финно-угорских языков, Гордеев высказал предположение, что «москва», скорее всего, балтийского, близкого славянскому, происхождения.
«Мостки» или «укрытие за камнем»?
Многие историки издавна высказывали предположения о русском происхождении названия «Москва», основанные на созвучии его с такими словами, как, например, «мостки», которые будто бы находились в древности на Москве-реке. Эта гипотеза долго поддерживалась авторитетом известного историка Москвы И. Е. Забелина. В наше время гипотезу, основанную на сложном образовании из двух русских корней, предложил москвовед Ф. И. Салов. Он считал, что «ков» («хов») - это существительное, имевшее смысл «укрытие» (сохранился глагол «ховаться» - прятаться). «Моск» же - по-старославянски «кремень» («камень»). Название Москов, по мнению Салова, могло относиться к территории с залежами камня, оттуда перейти на реку, а затем и на новую крепость (Москов - город, что на Москве-реке).
Конечно, невозможно сегодня заглянуть в глубь времен и найти единственно правильное, однозначно верное объяснение древнему названию города. Поэтически выразил эту мысль Степан Щипачев:
У слова Москва точный метрики нет.
Откуда оно? Затерялся ответ.
О, как бы хотел я века обмануть,
в глаза человеку тому заглянуть,
кто первый, в полушку не ставя слова,
губами слепил это слово: Москва!
Уж он-то наверно бы все уточнил,
чтоб зря мы не тратили больше чернил…
(«О, как бы хотел я…»)
«Моск» - «быть вязким»
Одна из убедительных теорий основана не на сложном (двухкоренном) образовании слова «москва», а на однокоренном и объясняет его происхождение на самой естественной древнеславянской основе. Эта теория была разработана лингвистом Г. А. Ильинским, развита и подкреплена профессором П. Я. Чер-ныхом, поддержана польским академиком Т. Лер-Сплавинским (в труде «О происхождении и прародине славян»). Эти ученые доказывают, что в глубокой древности существовало общеславянское слово с корнем «моек», что значило «быть вязким, топким», или «мокнуть» (по Лер-Сплавинскому). В русском языке к словам с этим корнем относились «москоть» с --">
Книги схожие с «Москва в Москве» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Павлович Супруненко - Москва подземная. Крона и корни великой тайны Жанр: Путеводители Год издания: 2015 Серия: Исторический путеводитель |
Нина Михайловна Молева - Москва - столица Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2003 |
Павел Алексеевич Белов - За нами Москва Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1963 |